《傷寒尋源》~ 下集 (16)
下集 (16)
1. 麻黃附子細辛湯
麻黃(二兩去節),細辛(二兩),附子(一枚炮去皮破八片)
上三味。以水一斗。先煮麻黃減二升。去上沫。納藥。煮取三升。去滓。溫服一升。日三服。
經云。少陰病。始得之。反發熱脈沉者。麻黃附子細辛湯主之。按少陰病不當發熱。今始得之而反發熱。則邪始入少陰。猶兼表邪矣。發熱脈浮者。當從太陽解肌發汗之例。今脈沉。則諦實少陰病無疑。少陰本有發汗之禁。以其始得發熱。故借細辛為嚮導。引麻黃入散少陰之邪。
而亟亟加附子溫經助陽。托住其里。俾腎中真陽。不致隨汗飛越。此少陰溫經散邪之大法也。
徐靈胎曰。此條必先從少陰諸現症細細詳審。然後反發熱。知為少陰之發熱。否則何以知其非太陽陽明之發熱耶。又必候其脈象之沉。然後益知其為少陰無疑也。凡審證皆當如此。
白話文:
麻黃附子細辛湯
方劑組成:麻黃(去節,二兩),細辛(二兩),附子(炮去皮,切成八片,一枚)。
使用方法:將以上三味藥材,用一斗水先煮麻黃,煮至水量減少二升,去掉浮沫,再放入細辛和附子,繼續煎煮至三升,過濾掉藥渣,溫服一升,一日三次。
藥方說明:經書記載,少陰病初期,病人出現反覆發熱、脈象沉弱的症狀,可以用麻黃附子細辛湯治療。少陰病本不應該發熱,但如果初期就發熱,說明邪氣剛入侵少陰經,還兼有表證。如果發熱且脈象浮,應該按照治療太陽經的原則,解表發汗。但現在脈象沉,可以確定是少陰病。少陰經本不適合發汗,但因為是疾病初期發熱,所以用細辛引導麻黃,疏散少陰經的邪氣;同時大量使用附子溫暖經絡,助益陽氣,避免陽氣隨著汗液排出而耗損。這就是治療少陰病溫經散邪的重要方法。
徐靈胎的註解:使用這個方劑前,必須仔細觀察少陰病的所有症狀,確認是少陰病引起的發熱,才能使用。否則,如何區分它與太陽經或陽明經引起的發熱呢? 同樣,必須等到脈象沉弱才能確定是少陰病。所有辨證都需要如此仔細。
2. 麻黃附子甘草湯
麻黃(二兩去節),甘草(二兩炙),附子(一枚炮去皮)
上三味。以水七升。先煮麻黃一二沸。去上沫。納諸藥。煮取三升。去滓。溫服一升。日三服。
經云。少陰病。得之二三日。麻黃附子甘草湯微發汗。而即自注云。以二三日無里證。故微發汗也。按少陰與太陽為表裡。三陰經中。惟少陰尚有汗解之理。以二三日之少陰病。而無吐利煩躁嘔渴之裡證。則邪未深入。微發汗者。即和解之義。故可撤細辛之嚮導。而但以甘草梢殺麻黃之力。更得熟附固陽。自無強責汗之弊。此又少陰溫經散邪之緩法也。
白話文:
麻黃附子甘草湯
藥方:麻黃(去掉節,二兩),炙甘草(二兩),炮製去皮的附子(一個)。
使用方法:將以上三味藥材,用水七升先煮麻黃,煮沸一、二次後,去除浮沫,再加入其他藥材一起煎煮,直到藥汁剩下三升,過濾渣滓,溫服一升,一日三次。
說明:經書記載,少陰病(指少陰經病證)患病二三日,服用麻黃附子甘草湯,可以微微發汗。書中註解說明,因為是患病二三日,尚無裡證(內臟病變的症狀),所以只需微微發汗即可。少陰經與太陽經互為表裡,三陰經中,只有少陰經尚有汗解的治療方法。患病二三日,且沒有嘔吐、腹瀉、煩躁、口渴等裡證,表示邪氣尚未深入,微微發汗就能和解邪氣。因此,可以不用辛辣的細辛來引導發汗,只用甘草來減弱麻黃的發汗作用,再用炮製過的附子來溫補陽氣,這樣就不會有強行發汗的壞處。這也是治療少陰經溫暖經脈、散解邪氣的緩和方法。