呂震名

《傷寒尋源》~ 下集 (11)

回本書目錄

下集 (11)

1. 桂枝加葛根湯

桂枝湯原方。加葛根四兩。桂枝芍藥各減一兩。余同。

上六味。以水一斗。先煮葛根減二升。去上沫。納諸藥。煮取三升。去滓。溫服一升。覆取微似汗。不須啜粥。

經云。太陽病。項背強𠘧𠘧。反汗出惡風者。此方主之。按太陽病頭項強痛。強不及背。項背強𠘧𠘧五字連讀。𠘧音殊。鳥之短羽者。動則引頸𠘧𠘧然。形容病人俯仰不能自如之狀。此屬太陽兼陽明之象。汗出惡風。太陽未罷。故仍以桂枝為主方。加葛根者。恐邪氣愈轉愈深。亟伐陽明之邪也。

白話文:

桂枝加葛根湯

這是桂枝湯的改良方劑,加了四兩葛根,並將桂枝和芍藥各減少一兩,其他藥材用量不變。

將所有六味藥材,用一斗水先煎煮葛根,煎煮到剩下八升,去除浮沫後,再加入其他藥材,煎煮到剩下三升,過濾掉藥渣,溫服一升,蓋好被子,微微出汗即可,不用喝粥。

經書記載,太陽經病症,頸項後背僵硬疼痛,並且反覆出汗怕風的,用這個方劑治療。按理說,太陽經病症是頭頸部強直疼痛,疼痛不會延伸到背部,但「項背強直」這五個字連在一起讀,其中「𠘧」字發音特殊,指的是鳥類短小的羽毛,稍微動一下就會引頸聳動的樣子,形容病人彎腰抬頭都很困難的狀態。這屬於太陽經和陽明經同時受邪的症狀。患者雖然出汗卻怕風,說明太陽經的病邪還沒完全去除,所以仍然以桂枝湯為主方。加入葛根,是因為擔心邪氣越來越嚴重,所以要迅速清除陽明經的邪氣。

2. 麻黃湯

麻黃(三兩去節),桂枝(二兩去皮),甘草(一兩炙),杏仁(七十個湯泡去皮尖)

上四味。以水九升。先煮麻黃。減二升。去上沫。納諸藥。煮取二升半。去滓。溫服八合。覆取微似汗。不須啜粥。余如桂枝法將息。

此太陽傷寒主治之方也。經云。太陽病。頭痛發熱身疼腰痛骨節疼痛惡風無汗而喘者。麻黃湯主之。同屬脈浮頭項強痛惡寒之太陽病。發熱汗出惡風脈緩者。名為中風。或已發熱。或未發熱。惡寒體重嘔逆。脈陰陽俱緊者。名曰傷寒。中風頭痛。傷寒亦頭痛。中風發熱。傷寒亦發熱。

中風惡風。傷寒亦惡風。至身疼腰痛。骨節疼痛。乃屬體重之徵。似與中風不同。然身疼痛。亦有宜桂枝解表者。然則從何辨其證之的宜麻黃。不宜桂枝耶。其著眼全在無汗而喘四字。麻黃走衛發汗。杏仁下氣定喘。以是為主。而佐以桂枝入營散寒。甘草和中保液。視桂枝之調和營衛。

以取微汗者不同也。

桂枝麻黃。分主太陽病風傷衛寒傷營二證。桂枝湯中不用麻黃。而麻黃湯中何以反用桂枝。或謂麻黃髮汗太峻。取桂枝以監製之。予則不信也。按桂枝辛熱。能入營而助汗。桂枝湯中。尚取芍藥監製桂枝。豈桂枝反能監製麻黃。蓋凡病之在太陽者。全要從營衛上討消息。風則傷衛。

衛氣疏則風易入。衛屬陽。風為陽邪。兩陽相合。則衛強而營反弱。故脈緩而有汗。衛邪易出。但取主桂枝入營助汗。而無取麻黃過泄衛分之氣也。寒則傷營。營氣實則寒易著。營主陰。寒為陰邪。兩陰相搏。則寒凝而衛亦閉。故脈緊而無汗。營邪不易出。宜主麻黃走衛發汗。

必兼藉桂枝以散營分之寒也。此本發汗之峻劑。故更不須啜稀粥以助藥力也。不用薑棗者。以姜性升而棗味滯。慮礙杏仁下氣定喘之功也。

脈陰陽俱緊者名曰傷寒。則緊固為寒邪之定脈矣。然沉緊者不宜發汗。當以浮字為辨。故又曰脈浮者病在表當發汗。宜麻黃湯也。脈之緊者與數不同。緊以象言。有堅凝之義。數以數言。有迅走之狀。傷寒脈數者為欲傳也。但浮而數則病尚在表。可乘其半渡而擊之。亦宜以麻黃湯發汗也。

麻黃湯為發汗之重劑。投之不當。變逆非小。即宜發汗之劑。亦須相人之津液。若尺中遲者不可發汗。身重心悸者不可發汗。咽喉乾燥者不可發汗。淋家不可發汗。瘡家不可發汗。衄家不可發汗。亡血家不可發汗。汗家不可重發汗。俱在麻黃之禁例矣。然當發汗者。或疑畏而不發。

邪氣不從表解。轉陷入里。其變逆亦不小。總須審系營衛俱實。無汗而喘者。可放心用之而無疑。此全在平脈辨證工夫。

傷寒有從衄解者。經云。太陽病。脈浮緊。無汗。發熱。身疼痛。八九日不解。表證仍在。此當發其汗。服藥已微除。其人發煩熱目瞑。劇者必衄。衄乃解。所以然者。陽氣重故也。麻黃湯主之。又云。傷寒脈浮緊。不發汗。因致衄者。麻黃湯主之。注家隨文衍義。謂衄後當再用麻黃。

白話文:

麻黃湯

麻黃湯的組成是:麻黃(去掉節,三兩)、桂枝(去掉皮,二兩)、炙甘草(一兩)、湯泡去皮尖的杏仁(七十個)。

將以上四味藥材,用九升水煎煮,先煮麻黃,煮到水減至七升,去掉浮沫,再放入其他藥材,繼續煎煮至剩二升半,過濾掉藥渣,溫服八合(約合現代的200毫升),蓋好被子,微微出汗即可,不用喝粥,其他注意事項與桂枝湯的服用方法相同。

這是治療太陽傷寒的主方。經書上說:太陽病,頭痛發熱,身體疼痛,腰痛,骨節疼痛,怕風,不出汗,並且喘息的,可以用麻黃湯治療。脈象浮,頭頸部僵硬疼痛,惡寒,屬於太陽病。發熱、出汗、怕風、脈象緩慢的,稱為中風;或者已經發熱,或者還未發熱,惡寒、身體沉重、嘔吐、脈象陰陽俱緊的,稱為傷寒。中風頭痛,傷寒也頭痛;中風發熱,傷寒也發熱;中風怕風,傷寒也怕風。至於身體疼痛、腰痛、骨節疼痛,則是身體沉重的徵兆,似乎與中風不同。然而,身體疼痛,也有些情況適合用桂枝湯解表。那麼,如何區分病情,判斷該用麻黃湯還是桂枝湯呢?關鍵在於「不出汗而喘」四個字。麻黃走衛經發汗,杏仁下氣止喘,這是主要的功效;輔以桂枝入營經散寒,甘草調和脾胃,保護津液。與桂枝湯調和營衛,只求微微出汗不同。

桂枝和麻黃,分別主治太陽病中風傷衛和寒傷營兩種症狀。桂枝湯中不用麻黃,而麻黃湯中為什麼反用桂枝呢?有人說,麻黃發汗太猛烈,用桂枝來制約它。我不相信這種說法。桂枝辛溫,能入營經,幫助發汗。桂枝湯中,尚且用芍藥來制約桂枝,難道桂枝還能制約麻黃嗎?凡是太陽病,都要從營衛兩方面去探討病情變化。風邪傷及衛氣,衛氣疏鬆,則風邪容易侵入。衛氣屬陽,風邪為陽邪,兩陽相合,則衛氣強盛,而營氣反而虛弱,所以脈象緩慢而有汗,衛邪容易排出,因此只要用桂枝入營經,幫助發汗即可,而無需用麻黃過度泄瀉衛氣。寒邪傷及營氣,營氣充實,則寒邪容易入侵。營氣屬陰,寒邪為陰邪,兩陰相搏,則寒邪凝滯,衛氣也閉塞,所以脈象緊而無汗,營邪不易排出,宜用麻黃走衛經發汗,必須借助桂枝來散去營氣中的寒邪。這是發汗力很強的藥劑,所以更不需要喝稀粥來增強藥效。不用生薑和大棗,是因為薑性升發,棗味滯澀,擔心會妨礙杏仁下氣止喘的功效。

脈象陰陽俱緊的,稱為傷寒,則緊脈是寒邪的固定脈象。但是脈象沉緊的,不宜發汗,應以脈象浮為辨別標準。所以又說,脈象浮的,病在表,應該發汗,宜用麻黃湯。脈象的緊與數不同,緊是指堅硬凝滯的狀態,數是指脈搏跳動迅速的狀態。傷寒脈象數的,是將要傳變的徵兆。但是脈象浮而數的,病仍在表,可以乘其尚未深入而加以治療,也應該用麻黃湯發汗。

麻黃湯是發汗力很強的藥劑,服用不當,會產生不良反應。即使是發汗的藥劑,也必須根據病人的津液情況而定。尺脈遲緩的,不可發汗;身體沉重,心悸的,不可發汗;咽喉乾燥的,不可發汗;尿路感染的,不可發汗;皮膚瘡瘍的,不可發汗;鼻出血的,不可發汗;失血過多的,不可發汗;已經出汗很多的,不可再大量發汗。這些都是麻黃湯的禁忌。但是,應該發汗的病人,卻因為害怕而不敢發汗,邪氣不能從體表疏散,轉而深入內臟,其不良反應也不小。總之,必須審慎判斷營衛是否都實證,不出汗而喘的,可以放心使用,沒有疑慮。這完全在於平時練習把脈辨證的功夫。

傷寒有的通過鼻出血而痊癒。經書上說:太陽病,脈象浮緊,不出汗,發熱,身體疼痛,八九天不能痊癒,表證仍在,這就應該發汗。服用藥物後稍微好轉,病人感到煩躁發熱,眼睛昏閉,嚴重的會鼻出血,鼻出血後就好了。之所以這樣,是因為陽氣太盛的緣故。麻黃湯主治此症。又說:傷寒,脈象浮緊,不發汗,因而導致鼻出血的,麻黃湯主治。注家隨文衍義,認為鼻出血後,應該再次使用麻黃,以散去餘邪。但是傷寒有鼻出血者不宜發汗的禁忌,而經書上又說太陽病,脈象浮緊,發熱,身體疼痛,不出汗,自行鼻出血而痊癒,鼻出血後病就好了,為什麼又要用麻黃這種猛烈的藥物來攻邪呢?柯韻伯認為,「麻黃湯主之」五個字,應該是指在尚未鼻出血之前,前人倒著尋找文義。這種說法比較接近實際情況。

再說,太陽病的主方是麻黃湯,總是以脈象浮、不出汗而喘為對證的藥物。如果有太陽和陽明合病,喘息而胸悶的,邪氣結聚在上焦,不可妄用瀉下藥,治療不從陽明經而從太陽經,仍然宜用麻黃湯。太陽病超過十天以上,脈象浮而細弱,嗜睡,如果胸脅部滿悶疼痛的,屬於柴胡證。如果脈象只是浮的,是邪氣還戀著太陽經,治療也從太陽經,而不從少陽經,仍然宜用麻黃湯。

再說,柯韻伯認為桂枝和麻黃是治療太陽病風寒的通治藥物,中風重的,就是傷寒;傷寒輕的,就是中風。桂枝發汗力弱,麻黃發汗力強,不必在風寒上細分,只在有沒有汗上著眼。這給後人造成混淆,不可效仿。總之,麻黃發汗,杏仁止喘,不出汗而喘,是傷寒的確切證狀;麻黃湯是傷寒的確切方劑。使用者應該仔細研判。