《傷寒尋源》~ 上集 (9)
上集 (9)
1. 陽明問答二
問曰。太陽病傳入陽明,其狀何若?答曰。太陽之為病,頭項強痛而惡寒,其後惡寒將自罷,濈濈然微汗出,此欲傳陽明之候。汗出、潮熱、不惡寒、反惡熱,則陽明之外證悉具矣。然陽明病從太陽傳入,必審太陽病全罷,方可從陽明論治。若陽明證已見,而太陽證未罷者,治當仍從太陽而不從陽明。
故仲景於太陽初入陽明之候,特挈出兩條,謂陽明病,脈遲汗出多,微惡寒者,表未解也,可發汗,宜桂枝湯。陽明病,脈浮無汗而喘者,發汗則愈,宜麻黃湯。蓋風寒之邪,由表而入里,此將入未入之界,當逆挽其邪,使仍從太陽而解。至溫病初起,即不惡寒,熱病初起,即汗出而渴,此在太陽病時,陽明證同時並見,更當急顧陽明之津液,不與風寒同法。
此又仲景言外之意,可從無字句處悟入。故凡讀仲景書,既從有字句處知其定法,又當從無字句處參其活法,則庶幾其可進於道乎。
白話文:
陽明問答二
問:太陽病轉變成陽明病,症狀是什麼樣子?
答:太陽病的症狀是頭項僵硬疼痛,並且惡寒,之後惡寒將要自行消失,微微出汗,這是將要轉變成陽明病的徵兆。如果出現出汗、潮熱、不惡寒反而惡熱,那麼陽明病的外在症狀就都齊全了。但是陽明病是由太陽病傳變而來的,必須確定太陽病的症狀完全消失後,才能從陽明病的角度來治療。如果陽明病的症狀已經出現,而太陽病的症狀還沒有消失,治療就應該仍然從太陽病入手,而不是從陽明病入手。
所以張仲景在太陽病初期轉變成陽明病的時候,特別指出了兩種情況:陽明病,脈象遲緩,出汗多,稍微惡寒,這是表證沒有完全解除,可以發汗治療,宜用桂枝湯;陽明病,脈象浮,不出汗而喘,發汗就能痊癒,宜用麻黃湯。這是因為風寒邪氣從體表侵入內臟,這是邪氣將要侵入但還沒有完全侵入的階段,應該逆轉邪氣,使其仍然從太陽病的階段解除。至於溫病初期就沒有惡寒,熱病初期就出汗且口渴,這是太陽病階段,陽明病的症狀同時出現,更應該緊急注重陽明病的津液,不能用治療風寒的方法。
這也是張仲景話語中未明說的意思,可以從字裡行間領悟。所以閱讀張仲景的著作,既要從文字中了解其確定的治療方法,又要從字裡行間參悟其靈活應變的方法,這樣才能夠在醫學之道上有所進步。
2. 陽明問答三
問曰。陽明經病。可解表乎。答曰。陽明為水穀之海。輸布津液。外主肌肉。無津液何由得汗。汗過多即傷津液。陽明病本自汗出。汗雖出熱仍不解。正當急存胃中之津液。豈有再行發汗之理。今人誤以葛根湯為陽明表藥。殊不知仲景葛根湯之制。以麻桂合葛根。仍屬太陽與陽明同治。
不得執是方以治陽明經熱。若潮熱汗出。大渴引飲。此陽明證悉具。而太陽證全罷。亟當顧陽明之津液。以除渴而滌熱。設誤發其汗。則津液隨竭。至入府之候。其宜下不宜汗。更不必言矣。仲景於太陽中風太陽傷寒宜發汗之證。尚慎重不敢過發其汗。正以胃中津液為重也。
風寒如此。奚況溫熱哉。太陽如此。奚況陽明哉。
白話文:
陽明問答三
問:陽明經的病症,可以解表(發汗)嗎?
答:陽明經是水穀(食物)的聚集之處,負責輸布津液(體液),外在則主管肌肉。沒有津液,怎麼可能出汗?汗出過多就會損傷津液。陽明病本身就已經自汗(不自覺出汗),即使出汗了,熱症仍未減退,此時應該急於保存胃中津液,怎麼還能再發汗呢?現在有些人誤以為葛根湯是治療陽明表證的藥方,卻不知道仲景(張仲景)所制的葛根湯,是以麻黃、桂枝配合葛根,屬於同時治療太陽經和陽明經的方劑。
不能用這個方子來治療陽明經的熱證。如果出現潮熱、自汗、口渴想喝水等症狀,這就是陽明證的全部表現,而太陽經的證候卻完全消失了。此時應當著重保護陽明經的津液,以解渴並消除熱症。如果錯誤地再發汗,則津液就會耗竭,病情會加重。到那個時候,就應該瀉下(通便),而不應該再發汗了,這就更不用說了。仲景在治療太陽中風、太陽傷寒適合發汗的病症時,都還慎重不敢過度發汗,正因為他重視胃中津液的緣故。
風寒尚且如此,溫熱更應如此;太陽經尚且如此,陽明經更應如此。
3. 陽明問答四
問曰:陽明府病,攻之宜矣。然不大便,豈皆屬陽明病乎?
答曰:不大便,不必盡屬陽明病。陽明病亦不必悉皆不大便。按脈法云:「脈有陰結陽結者,何以別之?」曰:「其脈浮而數,能食不大便者,此為實,名曰陽結也。其脈沉而遲,不能食,身體重,大便反硬,名曰陰結也。」即此可見不大便之病因,內有陰結陽結之不同,不必盡屬陽明可攻之證。
又仲景於陽明病提綱,既揭明云:「陽明之為病,胃家實是也。」又云:「有太陽陽明,有正陽陽明,有少陽陽明。太陽陽明者,脾約是也。正陽陽明者,胃家實是也。少陽陽明者,發汗利小便已,胃中燥煩實,大便難是也。」此在仲景恐人誤以陽明病概屬胃實可攻之證。
故於陽明之來路去路,別出太陽少陽兩條,以示下法不宜孟浪之意。必於陽明病發熱汗多不大便腹滿痛,或繞臍痛煩躁譫語者,此當急下之證。然或大便乍難乍易,喘冒不能臥,或自利清水,色純青,心下痛,口乾燥者,亦宜急下之證。由此觀之,則所謂陽明之為病胃家實者,更不得泥定不大便矣。
不此之察,或不應下而下,或應下而反失下,其弊正相等。安得呆執下法,以治陽明府病哉?
白話文:
陽明問答四
問:陽明經的疾病,應該積極治療。但是,如果病人沒有大便,是不是都屬於陽明病呢?
答:沒有大便,並不一定都是陽明病。陽明病也不一定都會沒有大便。根據脈象診斷的規律:「脈象有陰結和陽結,怎麼區分呢?」回答是:「脈象浮而數,能吃東西但沒有大便的,這是實證,叫做陽結。脈象沉而遲,吃不下東西,身體沉重,大便反而堅硬的,叫做陰結。」由此可見,沒有大便的病因,內在有陰結和陽結的不同,不全是陽明病可以攻治的症狀。
此外,張仲景在陽明病的綱領中,明確指出:「陽明病,就是胃實。」又說:「有太陽陽明,有正陽陽明,有少陽陽明。太陽陽明是脾胃不和;正陽陽明是胃實;少陽陽明是汗液和尿液排出後,胃中乾燥煩躁,大便困難。」張仲景這樣說,是擔心人們誤以為陽明病都屬於胃實可以攻治的症狀。
所以,在陽明病的病程發展上,區分出太陽和少陽兩條路徑,以表明瀉下療法不能輕率使用。只有陽明病出現發熱、汗多、沒有大便、腹部脹滿疼痛,或者繞著肚臍疼痛、煩躁、神志不清的,才是應該緊急瀉下的證候。然而,如果大便時而困難時而通暢,呼吸困難不能平臥,或者腹瀉排出清水樣大便,顏色青綠,心下疼痛,口乾舌燥的,也應該緊急瀉下。從這些情況來看,所謂陽明病是胃實的說法,就不能死板地認為一定沒有大便了。
如果不仔細觀察病情,該瀉下而不瀉下,或者該瀉下卻反而錯過了瀉下的時機,其壞處是一樣的。怎麼能僵化地運用瀉下療法來治療陽明經的疾病呢?
4. 陽明問答五
問曰。陽明病。其傳入之路。皆從太陽乎。答曰。不然。太陽病不解。潮熱。汗自出。不惡寒。反惡熱者。此太陽傳入陽明之候。然溫熱之病。汗出而渴。其初起多由陽明而太陽者。已不侔矣。更有太陽病甫傳陽明。只在於經。腹中矢未定成硬。慎不可攻。久之矢定硬。乃可攻之。
此邪由經入府。此謂本經自相傳。又少陽病。服柴胡湯已渴者。屬陽明也。此少陽亦有轉屬陽明之候。此在三陽經中。其傳入之路已別。然猶顯而易辨者。至三陰經病。多有寒熱錯雜之證。若熱邪之傳入三陰者。亦有從陽明下奪之法。如太陰病之大實痛。宜取桂枝大黃。微利以約脾陰。
少陰病之口燥咽乾,當用大承氣。急下以救腎水。至厥陰病熱深厥深之後。下利譫語者。亦主有燥矢。則可見三陰經病。亦有還返陽明者。故曰陽明居中土。萬物所歸。一入陽明之府。則邪自無所復傳。惟有下奪而解。然則陽明病之來路。種種不齊。於何辨之。亦先辨之於經與府而已矣。
經與府之辨。亦辨之於脈與證而已矣。而益信計日以定經者。誠謬說也。
白話文:
陽明問答五
問:陽明病的傳變,都是從太陽病傳來的嗎?
答:不是。太陽病沒有好轉,持續潮熱,汗水自己流出來,不惡寒反而惡熱,這是太陽病傳入陽明病的徵兆。但是,溫熱病汗出而渴,它一開始多半是從陽明病傳到太陽病,這情況已經不一樣了。還有一些情況是太陽病剛傳到陽明病,只停留在經絡上,腹中大便還沒有成形變硬,此時要小心,不能攻邪。等到大便成形變硬之後,才可以攻治。
這種邪氣從經絡進入腑臟,這叫做本經自相傳變。還有少陽病,服用柴胡湯後感到口渴的,屬於陽明病。這表示少陽病也有轉變成陽明病的徵兆。這些都在三陽經的範圍內,它們傳變的路徑不同,但仍明顯易辨。至於三陰經的病症,大多有寒熱錯雜的表現。如果熱邪傳入三陰經,也有從陽明向下奪取的途徑。比如太陰病的大實痛,應該用桂枝大黃,微微通便以收斂脾胃陰液。
少陰病的口乾舌燥,應該用大承氣湯,急下通便以拯救腎陰。至於厥陰病熱邪深入、厥症嚴重之後,出現下痢神志不清,也多半有燥屎(乾硬的糞便),由此可見,三陰經的病症,也可能回傳到陽明經。所以說,陽明經居於中焦,是萬物歸宿之處。邪氣一旦進入陽明經的腑臟,就不會再傳變到其他經絡,只有向下清除才能痊癒。因此,陽明病的傳變途徑非常複雜多樣,如何辨別呢?首先要辨別它是在經絡還是腑臟。
辨別經絡和腑臟,也要從脈象和症狀來辨別。而那些根據時間來判斷病情在經絡階段的說法,實在是錯誤的。
5. 陽明問答六
問曰。陽明病有寒證否。答曰。胃為水穀之海。胃中實熱者。胃陰就涸。當存胃陰為急。胃中虛冷者。胃陽將憊。當顧胃陽為急。凡熱入胃而成可攻之證者。其攻法當在不先不後之界。攻之太早。誅伐無過。徒傷胃氣。攻之太遲。坐延時日。劫盡胃液。仲景於陽明病。既臚列種種當急下之證。
復別出種種不可攻之戒。誠以胃中虛冷者。水穀不別。則欲作固瘕。若不能食者。攻其熱必噦。又食谷欲嘔者。更當急溫其胃。此中寒熱殊因。絲毫不容假借。然而疑似之間。尤當細辨。即以嘔證論。若太陽之惡寒嘔逆。少陽之心煩喜嘔。便與陽明之食谷欲嘔者不同。且同屬食谷欲嘔之一證。
若予吳茱萸湯而反劇者。則又屬熱格上焦之證。又陽明病。誤攻其熱必噦。然太陽誤火劫津。甚亦至噦。則同一噦而寒熱又不同。至於水穀不別而作固瘕者。更與協熱下利者不同。仲景辨證。如此森嚴。藉非寤寐神遊其理。則臨證之間。幾何不為他岐所惑哉。
白話文:
陽明問答六
問:陽明病會有寒證嗎?
答:胃是水谷(食物)的倉庫。胃裡實熱的人,胃陰就會枯竭,此時應急著保衛胃陰;胃裡虛冷的人,胃陽將要衰竭,此時應急著保護胃陽。凡是熱邪進入胃中,形成可以攻治的症狀,那麼攻治的方法應該在不早不晚的時機。攻治得太早,殺伐過度,反而會傷了胃氣;攻治得太晚,則會拖延時間,耗盡胃液。張仲景在論述陽明病時,既列舉了各種需要緊急攻治的證狀,又另外列舉了各種不能攻治的禁忌。這是因為,胃裡虛冷的人,水谷無法消化吸收,就會導致形成癥塊。如果不能進食,攻治它的熱邪,必然會導致嘔吐不止。又如果吃了東西就想吐,更應該趕緊溫暖胃陽。這裡寒熱的成因不同,絲毫不能混淆。然而在疑似之間,尤其要仔細辨別。就拿嘔吐來說,太陽病的惡寒嘔逆,少陽病的心煩喜嘔,就與陽明病的食谷欲嘔不同。而且,即使都是食谷欲嘔,
如果服用吳茱萸湯反而病情加重,那就屬於熱邪在上焦的症狀。又陽明病誤用攻熱的方法,必然會嘔吐不止;而太陽病因為邪火耗傷津液,嚴重時也會嘔吐不止,因此都是嘔吐,但寒熱的成因卻不同。至於水谷不能消化而形成癥塊,這又與熱邪引起的腹瀉不同。張仲景辨證論治,如此嚴謹,如果不是深入領悟其中的道理,那麼在臨床診斷時,很難不被其他歧途所迷惑。