日本·湯本求真

《皇漢醫學》~ 總論 (5)

回本書目錄

總論 (5)

1. 瘀血之腹證

仲景曰:「但少腹急結者,乃可攻之,桃核承氣湯主之。腸癰者,小腹腫痞,按之即痛,…大黃牡丹皮湯主之。此為有乾血著臍下,下瘀血湯主之。脈沉結,小腹硬,…抵當湯主之。有熱傷寒,小腹滿,…宜抵當丸。」如上所論,仲景之說瘀血治劑,皆以少腹,即下腹部為目的而處之。

白話文:

  1. 仲景說:「只有小腹緊急緊結的人,才能用攻伐法治療,應使用桃核承氣湯為主。

  2. 腸癰,小腹腫脹又堅硬,按壓會疼痛… 用大黃牡丹皮湯為主。

  3. 這是因為臍下有乾涸的血液,要用下瘀血湯為主。

  4. 脈搏沉重且緊實,小腹堅硬… 用抵當湯為主。

  5. 感染熱風寒,小腹飽滿… 宜用抵當丸。

  6. 如上所討論的,仲景所說的瘀血治劑,都是以少腹,即下腹部為目標來治療。」

蓋腹腔者,為身體中最大之腔洞,而受容最多量之血液,故若有瘀血,當較他部為尤多。且其一部又為骨盆腔,為身體中最下部位之腔洞,而因缺少運動,若有瘀血停聚,最易沉墜於此部,易成有形,而成血塞。此有形之血塞,若至一定之容積,當診腹時,頗足為瘀血診斷之目標。

白話文:

腹腔是人體最大的腔洞,而且容納了最多量的血液,因此假如腹腔內有瘀血,那麼瘀血的量就會比其他部位多。同時,其中一部分是骨盆腔,也是人體腔洞中最低的位置,如果因為缺乏運動,那麼瘀血停留在骨盆腔就很難流出,很可能會沉積在此部位,並最終形成具體的血塊。如果血塊達到一定大小時,在診斷腹腔時,就可以清楚地判斷瘀血的診斷目標。

此張氏瘀血治劑應用之目的,必在下腹部之第一理由也。

白話文:

此張氏瘀血治劑的應用,在於首要針對下腹部所出現的瘀血癥狀。

第二理由,由門脈之存在而生者也。依解剖生理學所示,此靜脈有司腹腔內諸臟器組織之靜脈血與由腸管所吸收之乳糜,輸送於肝臟之任務。然此靜脈無他靜脈所有之瓣膜裝置,因之不惟不能促使血液之前進,且不得阻止其逆流。又為此靜脈下流之肝內靜脈為通過無數分歧而充實之肝實質內,其抵抗面甚大。

白話文:

第二個原因,由門脈的存在而生。根據解剖生理學的描述,這種靜脈負責腹腔內各臟器的靜脈血和由腸道吸收的乳糜,輸送至肝臟。然而,這種靜脈沒有其他靜脈具有的瓣膜裝置,因此不僅不能促使血液前進,也無法阻止其逆流。此外,這種靜脈的下游肝內靜脈要通過肝臟實質內無數的分支,阻力很大。

由此關係,此靜脈之血壓為極微弱,動輒於起始部有逆流之情勢,故若一有瘀血,將使此血壓絕無,或生陰壓,即呈逆流為此靜脈本源之內諸臟器組織血管內,瘀血沉著,而將成血塞之理。就中與此靜脈之經路殆成一直線,恰如其本流之下腸繫膜靜脈之起始部,即下腹部,當發生最頻繁且最強度之血塞也。故若此部之血塞而增大至某限度時,復能為瘀血治劑之應用目標。

白話文:

由於這些關係,此靜脈的血壓非常微弱,動不動在起始部位就有逆流的跡象。所以,一旦有瘀血,就會使血壓完全消失,或產生負壓,即呈現逆流。這是由於瘀血沉著在此靜脈的本源,即內臟、器官、組織的血管內,將形成血栓的道理。其中,與此靜脈經路幾乎成一直線的,恰好是其本流的下腸繫膜靜脈起始部,即下腹部,最容易發生且最嚴重的血栓。所以,當這個部位的血栓增大到某個限度時,又能成為瘀血治劑的應用目標。

第三理由,惟婦人有之。其理既述於前,茲從略。

白話文:

ERROR

如上說之理,若於下腹部觸知抵抗物,按之而覺疼痛,且否定為宿便、結石、寄生蟲、子宮妊娠等,則悉可指為瘀血。宜選用治瘀血劑,而以此抵抗物及壓痛,稱為瘀血之腹證。

白話文:

如上面所說的,如果在小腹部觸摸到有抵抗感的東西,按壓時感到疼痛,並且排除了宿便、結石、寄生蟲、子宮妊娠等因素,則都可以診斷爲瘀血。應該選擇治療瘀血的藥物,而將這種抵抗感和壓痛稱爲瘀血的腹症。

2. 瘀血之脈應

仲景曰:「腸癰者,少腹腫痞,按之則痛如淋,小便自調,時時發熱,自汗出,復惡寒,其脈遲緊者,膿未成。可下之,當有血。脈洪數者,膿已成,不可下也。大黃牡丹皮湯主之。」此條文是說明闌尾炎之診斷療法也,今且暫置之。單就脈候觀察之,凡發熱惡寒時,脈必浮數,今反遲緊者,一由於疼痛之反射作用,又其過半因少腹腫痞,即盲腸部之腫脹硬結的障礙物,嵌於血流之間,可認為阻礙血流之結果。因闌尾炎之化膿時,即小腹腫痞減退時,由脈之變為洪數(此一因化膿熱)而證得之也。

白話文:

仲景說:「腸癰的患者,小腹腫脹結塊,按壓時感到疼痛好像淋病,小便通常能順利排出,時常發燒,自發出汗,之後又感到怕冷,脈搏遲緩且緊繃,表示膿液尚未形成。可以服用瀉藥,應該會排出帶血的糞便。脈搏洪大且數目多,表示膿液已經形成,不能服用瀉藥。可以用大黃牡丹皮湯來治療。」這段文字說明瞭闌尾炎的診斷和治療方法,現在且先暫時放下。僅就脈象的觀察,所有發熱畏寒的患者,脈象一定浮而數,現在相反脈象遲緩而緊繃,一方面是疼痛的反射作用,另一方面大多數是因小腹腫脹結塊,也就是盲腸部位的腫脹和硬塊嵌在血流之間,可認為是阻礙血流的結果。因為闌尾炎化膿時,小腹腫脹結塊的狀況就減輕了,從脈象轉變為洪數(這是化膿發熱的原因)就可以證明。

又曰:「太陽病,六七日,表證仍在,脈微而沉,反不結胸,其人發狂者,以熱在下焦也。小腹當硬滿,…抵當湯主之。」若曰表證仍在,有惡寒發熱等證,則脈當浮數,所以反微而沉(此沉與陰證之沉異,沉而結也)者,因瘀血結聚成形而為小腹硬滿,介在血液循路中,障阻血流故也。

白話文:

病在太陽經的疾病,到第六七天,表證仍然存在,脈象微弱而沉,但沒有胸悶憋氣,病人出現發狂的症狀,都是因為熱邪在臍部以下的小腹。小腹應當感覺發硬發滿,…使用抵當湯來治療。如果說表證仍然存在,有惡寒發熱等症狀,那麼脈象應該浮數,所以反而是微弱和沉(這種沉和陰證的沉不同,是沉得結實),是因為瘀血凝結聚集形成形狀而使小腹硬滿,存在於氣血運行的通路中,阻礙血的運行。

又曰:「太陽病,身黃,脈沉結,少腹硬,小便不利者,為無血也。小便自利,其人如狂者,血證諦也,抵當湯主之。」此條為論瘀血性黃疸與瘀血性精神病也,脈之所以沉結,與前條無異。

白話文:

而且又有說:「太陽病,全身發黃,脈搏沉而結,少腹部堅硬,小便不通暢的,是因沒有血氣。小便自己通暢,人像發狂一樣的,血證的徵候明顯,抵當湯為主方來治療。」這條是在討論瘀血性黃疸和瘀血性精神病,脈搏沉而堅結的道理,與前面的條文相同。

王肯堂氏曰:「有瘀血則脈澀,宜桃仁承氣湯下之。」

白話文:

王肯堂說:「如果有瘀血,脈象就會澀滯,應該用桃仁承氣湯瀉下。」

歸納上述諸論,可得結論曰:「瘀血增劇至一定程度時,阻礙血流,其脈呈血液不流行之現象。雖然,此乃限於陽實性而高度者之脈狀,非盡如是也。又此脈狀必見於左脈,不見於右脈,是余多年之經驗也。」

白話文:

總結上述各種論點,可以得出這樣的結論:「瘀血增強到一定程度時,阻礙了血流,其脈象呈現血液不流動的現象。然而,這僅限於陽實性且程度高度的脈狀,並非全部如此。而且,這種脈象必定出現在左手脈上,而不會出現在右手脈上,這是多年來的經驗。」