《皇漢醫學》~ 別論 (389)
別論 (389)
1. 先輩之論說
桃花湯方
赤石脂6.4克,乾薑0.4克,粳米4克。
上細銼,以水一合五勺,煎五勺,去滓,納赤石脂末4克,頓服之。若一服愈,餘勿服。
東洞翁本方定義曰:「治腹痛下利,便膿血者。」
《方輿輗》本方條曰:「此方用於膿血痢,久不止者。便膿血,痛在小腹者,良(求真按:『本方證為大腸黏膜潰瘍,故其痛在下腹部也』)。蓋膿血痢,有陰證陽證之別,陽證有柏皮湯(求真按:『是後世方也』)、白頭翁加甘草阿膠湯,陰證有桃花湯、柏皮湯已如前粗辨之矣。桃花(求真按:『是略湯字』)、赤禹(求真按:『是赤石脂禹餘糧湯之略也』)。
痛在小腹,此與素有裡熱者,痛及小腹之下,而已成裡寒腸滑等時,乃桃花湯之陰證也。因是痢疾痛在小腹者,縱令有裡熱,亦以赤石脂、阿片之類止之為良(求真按:『有裡熱時,雖縱令痛在小腹,不可用赤石脂、阿片也』)。此時熱勢大減,不渴,只膿血甚者,用桃花湯,其利膿血不甚,而下利尚不止者,宜赤石脂禹餘糧湯。
此時若誤陽證之柏皮湯,而用此陰證之桃花、赤禹,則更加腹滿,或為氣腫,或為氣塊,或為痿躄、鶴膝諸證,宜細辨之,不可有誤。此余所試驗也,後閱《本事方》,已有載之,且為丸用,但效驗遲鈍,故不如從論煎湯也。若有嫌惡此湯者,宜隨分以輕劑服,較為有利。」
痢疾經久,如陰證者,其痛在大腹,是理中、四逆、白通等方之所也,不可用赤禹之類。又經久無腸滑,只下真膿血者,桃花湯之正證也(求真按:『此方以黏血便為目的,非主真膿血也』),以常下血,無膿,無痛,亦可知之。下重亦有裡寒者,非一概熱證也。蓋痢有始終不痛者,逐毒乎?止利乎?決其可止者,有後重(謂但有下重者),又遺尿也(遺尿者,謂十次有二三次也),故有後重,亦有遺尿者,當遏止之。大概屬陽證者,赤物多白物少,若係裡寒,用赤石脂者,多帶白物。
此謂腸滑,而非後重也。
《類聚方廣義》本方條曰:「按,乾薑分量甚少,可疑。《外臺》載阮氏桃花湯,作赤石脂八兩,粳米一升,乾薑四兩,余多用此方。吳儀洛曰:『服時再加末方寸匕者,以留滯固腸胃也。』痢疾累日後,熱氣已退,脈遲弱,或微細,腹痛下利不止,便膿血者,宜此方。若身熱脈實,嘔渴,裡急後重等證猶存者,當先隨證以疏利之劑,驅逐熱毒,蕩滌腸胃也。
若執腹痛下利便膿血證,而用此方及禹餘糧湯等方者,猶關門養盜,其患寧可測耶?學者思之。」
求真按:「此說有理,可信。」
《勿誤藥室方函口訣》本方條曰:「此方《千金》為丸用,至極便利也。膿血下利,非此方則治。若有後重,則非此方之所主也,宜用白頭翁湯。後重而大腹痛,用之則有害。又此方與禹餘糧湯稍有不同,病專下焦。稱腸滑者,宜赤石脂禹餘糧湯也。」
白話文:
桃花湯方
這個藥方包含赤石脂6.4克、乾薑0.4克和粳米4克。
將這些藥材稍微切碎,加入約270毫升的水煎煮,煮到剩約150毫升時,濾掉藥渣,再加入4克赤石脂粉末,一次喝下。如果喝一次就痊癒,就不需要再喝。
日本醫家東洞翁認為這個藥方是用來治療腹痛、腹瀉且大便帶有膿血的病症。
《方輿輗》這本書中提到,這個藥方適用於治療膿血痢,而且是久久不能停止的那種。如果大便帶膿血,且小腹疼痛,這個藥方效果很好(我認為這是因為此方針對大腸黏膜潰瘍,所以痛點才會在下腹部)。膿血痢有分陰證和陽證,陽證可以用柏皮湯(這是後世的方子)或白頭翁加甘草阿膠湯來治療;陰證則可以使用桃花湯或柏皮湯,之前已經大概區分過了。桃花湯(這裡省略了湯字)和赤禹湯(赤石脂禹餘糧湯的簡稱)都屬於治療陰證的藥方。
如果腹痛在小腹,且病人本身就有內熱,疼痛會蔓延到小腹下方,而且已經形成體內寒冷、腸道滑利等情況,這就是桃花湯所針對的陰證。如果痢疾導致小腹疼痛,即使體內有熱,也可以用赤石脂、阿片之類的藥物來止痛(不過如果體內有熱,即使痛在小腹,也不可以用赤石脂和阿片)。此時熱勢已經大大減退,不覺得口渴,只是膿血非常多,就用桃花湯;如果膿血不多,但腹瀉還沒停止,就適合用赤石脂禹餘糧湯。
如果誤把陰證當成陽證,用了治療陽證的柏皮湯,反而用桃花湯或赤禹湯這些治療陰證的藥,會造成腹脹更加嚴重,甚至可能引起氣腫、氣塊,或是肢體痿弱無力、鶴膝風等問題,需要仔細辨別,絕對不能搞錯。這些是我親身試驗的經驗,後來看到《本事方》也有記載,只是他們把藥做成丸劑,但效果比較慢,不如煎湯來得好。如果有人不喜歡這個藥湯,可以適量減少劑量服用,這樣比較安全。
如果痢疾持續很久,屬於陰證,疼痛在大腹,應該用理中湯、四逆湯或白通湯等方子,而不是用赤禹之類的藥。如果痢疾持續很久,而且沒有腸道滑利的情況,只是排出真膿血,這是桃花湯真正適合的病症(不過此方主要是針對帶有黏液的血便,而非單純的膿血)。如果大便一直出血,沒有膿液,也沒有疼痛,也能使用這個藥方。如果只是裡急後重,也可能是體內寒冷,不能一概認為是熱證。痢疾也有從頭到尾都不痛的情況,這時要考慮是應該清毒還是止瀉?確定可以止瀉的情況,如果出現後重感(也就是只有裡急後重),或是遺尿(就是十次小便有兩三次會漏尿),就要想辦法止住這些症狀。總之,屬於陽證的痢疾,排出的紅血多於白血;如果是體內寒冷,用赤石脂的時候,排出的東西會比較多帶白色的黏液。
這裡說的是腸道滑利,不是裡急後重。
《類聚方廣義》這本書中說,這個藥方裡乾薑的用量太少,讓人懷疑。《外臺》記載阮氏桃花湯,配方是赤石脂240克、粳米1800克、乾薑120克,很多人都用這個配方。吳儀洛說:「服藥的時候再加一點赤石脂粉末(約一指甲蓋的量),可以幫助藥物停留在腸胃,鞏固效果。」痢疾持續多天後,熱勢已經消退,脈搏變得遲緩無力或微弱,腹痛、腹瀉、大便帶膿血,就適合用這個藥方。如果身體發熱,脈搏強勁有力,口渴,裡急後重等症狀還在,應該先用疏利之劑,把熱毒排出去,清理腸胃。
如果只看到腹痛、腹瀉、大便帶膿血的症狀,就用桃花湯或禹餘糧湯等藥方,就像打開門讓小偷進來,禍患難以預料。學者要仔細思考。
我認為這個說法有道理,值得相信。
《勿誤藥室方函口訣》這本書中說,《千金方》把這個藥方做成丸劑,非常方便。膿血痢,非這個藥方不能治。如果有裡急後重,就不是這個藥方主要針對的病症,應該用白頭翁湯。如果後重又大腹疼痛,用桃花湯反而會有害。另外,這個藥方和禹餘糧湯稍微有點不同,桃花湯主要治療下焦的問題。如果說是腸道滑利,就應該用赤石脂禹餘糧湯。