《皇漢醫學》~ 別論 (382)
別論 (382)
1. 附子湯之注釋
五六日,諸證頓退,飲食倍前。七八日,小便不利,遍身浮腫,心下痞硬,腹皮拘攣。余又用附子湯及平水丸,三十日,諸證痊愈。
一十歲兒,脊梁曲而傴僂,兩腳攣急不能起,已二年矣。余以此方及紫圓使飲之,兩月痊愈。
《類聚方廣義》本方條曰:「治水病,遍身腫滿,小便不利,心下痞硬,下利腹痛,身體痛,或麻痹,或惡風寒者。」
《金匱‧妊娠病篇》曰:「婦人妊娠六七月,脈弦,發熱,其胎愈張,腹痛惡寒者,小腹如扇。所以然者,子臟開故也,當以附子湯溫其臟。」按扇,扉也。《正字通》曰:「戶之開合,猶如鳥羽之翕張,故從戶從羽。」今驗之妊娠六七月間,小腹時時縮張而為痛者,多發熱惡寒,小便不利。
若用附子湯、當歸芍藥散,則小便快利,脹痛速瘥。又按「愈張」者,恐為「翕張」之誤,此條似張氏之口氣,用之即有效,學者試之。
白話文:
五六天後,各種症狀都明顯消退,食慾比之前增加了一倍。七八天時,出現小便不順暢,全身浮腫,心下部位感覺阻塞不通,腹部皮膚緊繃拘束的現象。我再次使用附子湯和平水丸治療,三十天後,所有症狀都痊癒了。
有一個十歲的孩子,脊椎彎曲駝背,雙腳攣縮僵硬無法站立,已經兩年了。我用這個方子和紫圓給他服用,兩個月後就痊癒了。
《類聚方廣義》中關於這個方子的說明提到:「可以治療水腫病,症狀是全身腫脹,小便不順暢,心下部位感覺阻塞不通,腹瀉腹痛,身體疼痛,或者麻木,或者怕風怕冷。」
《金匱要略‧妊娠病篇》中說:「婦女懷孕六七個月時,脈象弦緊,發熱,隨著胎兒逐漸長大,腹痛怕冷,小腹像扇子一樣。之所以這樣,是因為子宮打開的緣故,應當用附子湯溫補子宮。」這裡說的「扇」指的是門扇。《正字通》說:「門戶的開合,就像鳥羽張開閉合一樣,所以字形從戶從羽。」現在觀察懷孕六七個月期間,小腹時時收縮、擴張而引起疼痛的情況,多半會伴隨發熱怕冷,小便不順暢。
如果使用附子湯和當歸芍藥散,小便就會順暢,脹痛也會快速痊癒。還有,「愈張」可能是「翕張」的筆誤,這條說明語氣很像張氏的口吻,使用起來確實有效,學習的人可以試試看。