日本·湯本求真

《皇漢醫學》~ 別論 (333)

回本書目錄

別論 (333)

1. 大黃蟅蟲丸之注釋

服五六十日,渴稍減,少食糖果,腹痛如故,微有咳而吐絡血,後投當歸芍藥散,兼用蟅蟲丸,諸證漸退。」

《腹證奇覽》曰:「似小建中湯證,而虛羸甚,肌膚乾,腹滿攣急,按之堅痛者,為乾血,大黃蟲丸證也(今之《金匱》,誤作大黃蟅蟲丸。大黃蟅蟲丸者,下瘀血湯之本名也,證類詳於《本草》)。證曰:『五勞虛極,羸瘦腹滿,不能飲食,內有乾血,肌膚甲錯,兩目黯黑者,緩中補虛(甲錯者,如鮫肌也。黯黑者,黑白不明也。

此證比小建中湯,則為更重之血證,方中四蟲及乾漆、桃仁者,皆破血結癥瘕也)。』此方可轉用於鼓脹血瘕,產後之血腫,水腫,瘰癧,小兒之癖瘕等。或曰勞咳,吐白沫中雜血線者,試之有效。」

求真按:「肺結核性咯血,用之得效。」

《類聚方廣義》本方條曰:「治婦人經水不利,心腹漸脹滿,煩熱咳嗽,面色楳黃,肌膚乾,皮細起,狀如麩皮,目中曇暗,或赤澀羞明怕日者。」

治小兒疳眼生雲翳,瞼爛羞明,不能視物,並治雀目。

白話文:

服用大黃蟅蟲丸五、六十天後,口渴的狀況稍微減輕,也少吃糖果了,但腹痛的情況仍然和之前一樣,還稍微有些咳嗽,並吐出帶血絲的痰。後來改用當歸芍藥散,同時繼續服用大黃蟅蟲丸,各種症狀就慢慢消退了。

《腹證奇覽》這本書說:「這種情況看起來像是小建中湯證,但虛弱消瘦的情況更嚴重,皮膚乾燥,腹部脹滿且抽痛,按壓時感覺堅硬疼痛,這是因為體內有乾血造成的,可以使用大黃蟅蟲丸來治療(現在《金匱要略》裡,誤寫成大黃蟅蟲丸。大黃蟅蟲丸其實是下瘀血湯的原名,詳細的症狀分類記載在《本草》中)。這個證候的特徵是:『身體因為過度勞累而非常虛弱,導致消瘦、腹部脹滿、無法進食、體內有乾血、皮膚粗糙像魚鱗、眼睛黯淡無光』,治療原則應當是緩和地補虛(皮膚粗糙像鯊魚皮,眼睛黯淡無光是指黑白不分明)。

這種情況比起小建中湯證,屬於更嚴重的血證。這個藥方中的四種蟲類以及乾漆、桃仁,都是用來破除血瘀結塊的。這個藥方也可以用來治療腹水腫脹、血瘕(腹部腫塊)、產後血腫、水腫、淋巴結核、小兒腹部腫塊等疾病。有人說,對於因為勞累而咳嗽,吐出的白痰中混雜血絲的情況,使用這個方子也有效。」

求真按:「這個方子治療肺結核引起的咯血,效果很好。」

《類聚方廣義》這本書中關於這個藥方的條文說:「可以用來治療婦女經血不順暢,心腹逐漸脹滿,感到煩躁發熱、咳嗽,臉色發黃,皮膚乾燥,表面細膩且起屑,像麩皮一樣,眼睛昏暗不清,或發紅、怕光、畏光等症狀。」

這個藥方也可以治療小兒疳眼,眼睛長翳膜,眼皮潰爛、怕光、看不清東西,以及夜盲症。