日本·湯本求真

《皇漢醫學》~ 別論 (322)

回本書目錄

別論 (322)

1. 大黃牡丹皮湯之腹證

一商人,年三十許,腹大滿,四肢枯燥,眾醫療之,歲餘,無寸效。請先生治,診之,作大黃牡丹湯與之,兼用夷法丸。穢物下,腹滿減,終復常。

一婦人,年甫十九,已八月經水不來,大便不通,小便自調,飲食如故,時腹自痛,至十一月,大便始一通,他無所苦。醫時與下劑,則大便少通。明年自春至夏,大便僅一次,經水亦少來。至七月下旬,請先生治。診之腹軟弱,小腹突兀如有物狀,按之即痛,與大黃牡丹湯,一月許,諸證盡治。

求真按:「腹軟弱,小腹突兀有物,按之即痛者,為小腹腫痞之變態,是亦本方所主治也。余嘗遇斯證,投以此方,腹劇痛後,塊物脫落,而得速效。」

《古方便覽》本方條曰:「有一男子,患風毒腫,愈後瘡口未收而出水,後腳攣急,疼痛不可忍,余用此方,痛除,瘡口亦痊愈。」

一女子,十四歲,初發左腿腫毒,潰後,餘毒不消,膿汁淋漓不瘥,腳強直如棒,不能登廁已有六年。諸醫不能療,求余治,即作此方使飲之,時時以虎黛丸攻之,兩月餘,痊愈。

求真按:「余曾治一十六歲女子,左股關節疼痛強直,發赤腫脹,煩痛不可按,歷訪諸大學名家,年餘無寸效。因其腹證,與大柴胡加石膏湯、大黃牡丹皮湯、桃核承氣湯之合方,兼用黃解丸,數月痊愈,唯左腳稍短縮,行時微跛耳。」

一男子,患熱病,大半愈後,一日,腹大滿,臍旁如刺,與此方三劑而愈。

《方輿輗》曰:「瓜子仁湯(求真按:『此即大黃牡丹皮湯去大黃芒硝加薏苡仁方也』),治產後惡露,或經行瘀血作痛,或作腸癰者。此方《千金》第二十三卷名腸癰湯,腹中㽲痛,煩痛不安,或脹滿,飲食不下,小便澀,此病多是腸癰,人多不識。或婦人產後虛熱者,多為此病。縱非癰疽,便服此方,無損也。」

「大黃牡丹皮湯,脈遲緊者,膿未成,可下之;脈洪數者,膿已成,不可下也」四句,示大法也。然臨證者,無界限可劃,是以方後再云「有膿當下,無膿當下血」,此是活用大黃牡丹湯之意也。痢,經日下膿血或如魚腦髓之惡物者,可用大黃牡丹湯。

蓋此惡物留於腸胃,腸胃面之皮肉為熱毒糜爛腐敗而下(求真按:「如下魚腦髓者,雖由於有持氏說之機轉,然多瘀血乘機自發也」),畢竟為腸癰之類,故以治腸癰之法治之為妙,此為奧村翁發千載所未發之理。今雖舉一大黃牡丹方,然瓜子仁湯、排膿散、薏苡附子敗醬散等,亦可參酌用之。

《生生堂治驗》曰:「一男子二十一歲,一日更衣,忽腹痛,四肢急縮,不能屈伸。家人聞其悶呼,就觀之,昏絕而四肢厥,即扶之,臥於室內,延醫針灸,徐徐厥回,脈應,腹復進痛,悶呼不忍聞,肛門脫出,即下如腐爛魚腸者,雜以膿血,心中懊憹,飲食不能下咽。醫謂噤口痢,療之數日。

白話文:

一位三十歲左右的商人,肚子脹大,四肢卻很乾枯。許多醫生都替他看過病,一年多都沒有效果。後來請先生來醫治,診斷後,給他開了大黃牡丹皮湯,同時搭配夷法丸。結果排出了許多污穢之物,肚子脹滿的情況減輕,最終恢復正常。

一位才十九歲的婦女,已經有八個月月經沒來,大便不通,小便正常,飲食也如平常,但時常覺得肚子痛。到了十一月,才終於排了一次大便,其他沒什麼不舒服。醫生當時給她開了瀉下的藥,大便稍微通暢一些。隔年春天到夏天,大便只排了一次,月經也來得很少。到了七月下旬,請先生來醫治。診斷發現她肚子軟弱,但小腹卻隆起,好像有東西的樣子,按壓就會疼痛。於是給她開了大黃牡丹皮湯,吃了一個月左右,所有的症狀都痊癒了。

求真按:腹部軟弱,小腹隆起有物,按壓會痛的情況,是小腹腫脹堵塞的變異現象,也是這個方子主要治療的對象。我曾經遇過這種病症,使用這個方子,在腹部劇烈疼痛後,腫塊脫落,很快就見效。

《古方便覽》中提到:「有一個男子,患風毒腫,痊癒後傷口還沒收口就流出水,之後腳部抽筋、疼痛難忍,我用這個方子,疼痛就消失了,傷口也痊癒了。」

有一位十四歲的女子,一開始左腿長了腫毒,潰爛後,剩餘的毒素沒有消除,膿汁不斷流淌,無法痊癒,腳僵硬得像棍子一樣,六年來都無法上廁所。許多醫生都無法醫治,於是來求我醫治,我給她開了這個方子服用,並時常搭配虎黛丸來攻邪,兩個多月就痊癒了。

求真按:我曾經醫治過一位十六歲的女子,她左邊的髖關節疼痛僵硬,紅腫脹痛,煩躁疼痛不能按壓,看過許多大醫院的名醫,一年多都沒有效果。我根據她的腹部症狀,給她開了大柴胡加石膏湯、大黃牡丹皮湯、桃核承氣湯的合方,同時搭配黃解丸,數個月就痊癒了,只是左腳稍微縮短,走路時稍微有點跛。

一位男子,得了熱病,大部分快好的時候,有一天突然肚子脹滿,肚臍旁邊像被刺一樣的痛,給他吃了這個方子三劑就好了。

《方輿輗》中提到:「瓜子仁湯(求真按:『就是大黃牡丹皮湯去掉大黃芒硝,加上薏苡仁的方子』),可以治療產後惡露、或是月經來時瘀血作痛、或是腸癰。這個方子在《千金方》第二十三卷叫做腸癰湯,症狀是腹中絞痛、煩躁不安、或是脹滿、吃不下東西、小便不順暢,這種病大多是腸癰,很多人都不認識。或是婦女產後體虛發熱的,也多是這種病。就算不是癰疽,服用這個方子,也沒有壞處。」

「大黃牡丹皮湯,脈象遲緩而緊的,表示膿還沒形成,可以用藥瀉下;脈象洪大而快速的,表示膿已經形成,不可以用藥瀉下」這四句話,是使用此方的大原則。但實際看診時,卻沒有明確的界限可以區分,所以方子後面又說「有膿要瀉下,沒膿也要瀉下血」,這是靈活運用大黃牡丹皮湯的用意。痢疾,如果每天都排出膿血或像魚腦髓一樣的穢物,可以使用大黃牡丹皮湯。

這些穢物留在腸胃中,使得腸胃表面的皮肉因為熱毒而糜爛腐敗,然後排出來(求真按:像魚腦髓的東西,雖然是受到有持氏學說的影響,但大多是瘀血趁機發出來的),歸根究底是屬於腸癰之類的疾病,所以用治療腸癰的方法來治療是很恰當的,這是奧村翁發明了千百年來沒人發現的道理。現在雖然只提到大黃牡丹皮湯,但是瓜子仁湯、排膿散、薏苡附子敗醬散等等,也可以參考使用。

《生生堂治驗》中提到:「一位二十一歲的男子,有一天上廁所時,突然肚子痛,四肢僵硬收縮,不能彎曲伸直。家人聽到他痛苦的叫聲,趕去看他,發現他昏迷不醒,四肢冰冷,趕緊扶他到室內躺下,請醫生來針灸,慢慢地才醒過來,脈搏也有了,肚子又開始劇烈疼痛,痛苦的叫聲令人不忍聽聞,肛門脫出,隨即排出像腐爛魚腸的東西,混雜著膿血,心中煩躁不安,吃不下任何東西。醫生說這是噤口痢,治療了幾天。