日本·湯本求真

《皇漢醫學》~ 別論 (19)

回本書目錄

別論 (19)

1. 朮之醫治效用

《藥徵》曰:「朮,主利水,故能治小便不利及自利,兼治身體煩疼、痰飲、失精、眩冒、下利、喜唾。」

白話文:

《藥徵》說:「朮,主治利水,所以能治療小便不利和自利小便,兼治身體疼痛、痰飲、遺精、眩暈、腹瀉、喜歡吐口水。」

此說雖非全屬無稽,然利水非獨本藥之特能,他藥亦多有此作用。故以利水為本藥之主治,不惟不妥當,由此抽象的解釋,臨床上將如何處之乎?

白話文:

儘管這種說法不見得完全沒有根據,但利水並非本藥獨有的特能,其他藥物也有這種作用。因此,以利水作為本藥的主治,不符合實際。從這個抽象的解釋來看,臨牀上應該如何處理呢?

朮之為利尿藥,毋待辯矣。然於臨床上為腎機能障礙之徵,此尿利之頻數或減少與胃內停水為主目的,仲景論及下記諸說為副目的,乃可應用之也。故其作用頗類似於茯苓而實異。本藥性溫,含特殊之揮發油,故能刺激胃腸黏膜使之充血,此等臟器有急性炎證時,即中醫所謂有裡熱之際,假令其適應證雖具備,亦宜忌之。先宜治療急性炎證,然後可用此藥也。

白話文:

朮是一種利尿藥,無須爭辯。然而,在臨牀上,它是腎功能障礙的徵兆,這種利尿作用的頻率或減少,主要是由於胃內積水,仲景的論述及以下諸說為輔助目的,纔可適用。因此,它的作用非常類似於茯苓,但實際上是不同的。本藥性溫,含有特殊的揮發油,因此能夠刺激胃腸黏膜使其充血,當此等臟器有急性炎症時,即中醫所謂有裡熱之際,假設其適應症即使具備,也應該忌用。先應治療急性炎症,然後才能使用此藥。

或以為尿量減少為腎臟機能障礙之徵,是矣。然小便頻數證亦為此機能障礙之候者,乃因小便次數增加,而尿量反減少也,即腎臟機能發生病變之症狀也。尿意頻數之際,有苓、朮、澤瀉等對證利尿劑,或對證劑加用此等藥物,而腎臟機能尚不至嚴重的衰弱時可得援助,以驅逐水毒則病自能痊愈。

白話文:

有人認為尿量減少是腎臟功能障礙的徵兆,這是對的。然而,小便頻數也是這種功能障礙的症狀,因為小便次數增加,而尿量反而減少,也是腎臟功能發生病變的症狀。在小便頻數的時候,可以用苓、朮、澤瀉等利尿劑治療,或者在對症劑中加入這些藥物,而腎臟功能還沒有嚴重的衰弱時,可以得到幫助,驅逐水毒,那麼疾病自然就能痊癒。

凡胃內停水者,由於胃肌之衰弱,胃壁緩弛,若再因心臟或腎臟有障礙時,尿排泄量減少,以致尿毒蓄積在其他體部。在停水不十分嚴重時,每能容於組織內而肉眼不易察覺,然於緩弛之胃腔內之水毒,由打聽觸診最易於確認。此胃內停水與尿利障礙均得以茯苓、朮、澤瀉等應用之。

白話文:

凡是胃裡有積水的人,都是因為胃壁鬆弛,而心臟或腎臟有問題,無法正常排出尿液,導致尿液積聚在其他部位。在積水不嚴重的情況下,積水通常能夠容納在組織內,肉眼很難察覺。但是在鬆弛的胃腔內,積水很容易通過敲擊或觸診的方式確認。這種胃裡積水和尿液排出障礙的問題,可以用茯苓、朮和澤瀉等藥材來治療。

有此主要目的之時,若用本藥,則此停滯之水毒通過腎臟而排除於體外。同時此藥含有揮發油,能發揮健胃作用,若得他藥之協力時,西醫雖稱為難治之胃擴張證亦不難治之。

今欲證鄙見之不誤,揭許叔微之體驗談於下。

白話文:

當有此主要目的時,若使用本藥,則此停滯之水毒便可通過腎臟而排出於體外。

同時此藥含有揮發油,能發揮健胃作用。

若得他藥之協力時,西醫即使稱為難治性之胃擴張症亦不難治。

想要證明我的見解並非錯誤,特將許叔微的體驗談揭露如下。

《本事方》曰:「微患飲澼三十年,自左下有聲,脅痛,食減,嘈雜,飲酒半杯即止。十數日,必嘔酸水數升。暑月只右邊有汗,左邊絕無,自揣為澼囊。如有水窠臼時,窠不盈則不行,但清者得行而濁者停滯,以無可決之路,故積至五六日,則必嘔去也。脾土惡濕而水則流濕,若不燥脾以去濕,宜崇其土以填窠臼,乃悉摒諸藥,只以蒼朮、麻油、大棗為丸,服三月而疾除。由此常服之,不嘔不痛,胸膈寬利,飲食如故。

白話文:

許叔微本身患有胃內停水症狀長達30年,他的胃裡總是有水鳴聲,左邊季肋疼痛,食慾減退,吞酸嘈雜,所以他喝了酒之後會覺得症狀緩和。可是過了十幾天之後,他一定會把酸敗的胃部內容物吐出來。到了夏天,右半身經常出汗,但是左半身卻沒有,因此他自己認為是胃部擴張,裡面有積水。他揣摩其中的道理,認為凡是胃部擴張而積水,就像水在凹陷的地方,沒有裝滿就不會流出來。

停水中之澄清者能流行之,然汙濁者則停滯無去路,故漸次增量,積至五六日,必嘔吐以排出之。夫胃原忌水之停留,若不去此停留之水,以乾燥胃,當無治愈之期也。因悉止從來所用諸藥,只服蒼朮、麻油、大棗為丸,至三月後,殆已痊愈。自此之後常服此方,無嘔吐疼痛諸證,至於飲食亦如健時云。

白話文:

水中只要保持清澈,就能夠流通順暢,然而,一旦水質變得污濁,就會停滯不前,沒有流通的路徑,逐漸累積增長,當累積到五六天,必定會引發嘔吐,將其排出體外。胃部原本就忌諱水分停滯,如果不去除這個停滯的水分,讓胃部保持乾燥,那麼就難以根治。因此,我決定停用所有以前服用的藥物,只服用蒼朮、麻油、大棗製成的藥丸,直到三個月後,病情才終於痊癒。從此以後,我不斷服用這個藥方,沒有再出現嘔吐、疼痛等症狀,甚至飲食狀況也恢復了健康時的水平。

許氏之說病理雖甚幼稚,然朮之去胃內停水,有健胃之殊效也明矣。而關於此藥物之利尿作用,雖無何等言及,然據不發汗、不嘔吐、不下痢觀之,則胃內停水由利尿排除,無疑義矣。

本藥用於身體煩疼者,乃以由尿利障礙,水毒久於關節內停蓄,則引致身體煩疼。而其理則如下之淺田氏說。

白話文:

許氏的病理說雖然很幼稚,但藥物能去除胃內積水,有明顯的健胃功效,這一點是很明顯的。而關於此藥物的利尿作用,雖然沒有任何說明,但根據不發汗、不嘔吐、不下痢的情況來看,胃內積水通過利尿排除,是毫無疑問的。

本藥用於身體發炎疼痛者,乃是由於小便不通暢的障礙,使水濕毒氣長久停留在關節內,則引致身體發炎疼痛。其道理如淺田氏所說,如下:

骨節疼痛者,其痛及於最裡者也。《說文》云:「骨節者,骨肉之竅也。」蓋三百六十骨節,為神氣游行出入之處,而即為邪氣游行出入之處也。是以不惟風寒迫於此,如痰飲、梅毒,久鬱於內,則亦能為骨節疼痛。《論》曰:「濕流關節。」是也。

白話文:

骨結疼痛的人,疼痛通常會深入最隱密的部位。《說文解字》說:「骨節,是骨與肉相接的孔隙。」人體有三百六十個骨節,是神氣出入往來的場所,同時也是邪氣出入往來的場所。所以不只寒氣或風會攻擊骨頭,痰水或梅毒等毒素長期積聚在骨節中,也會導致骨節疼痛。《黃帝內經》上說:「濕氣會流經關節。」就是這個道理。

如是則尿利障礙與胃內停水為主目的,身體煩疼為副目的而用本藥。則隨胃內停水被驅逐,而關節內之水毒亦隨之消失矣,故身體煩疼不治而自治也。

白話文:

如果出現尿阻、水腫、胃脹腹痛等症狀,本方藥物的主治目標是利尿、消水腫和胃脹痛。因此,當胃內的水被排出時,關節中的水濕毒素也會隨之消失,所以身體疼痛會自然消失,不需要另行治療。

茯苓、朮、澤瀉,用於水瀉之下痢者,乃因小便不暢,水毒停滯於消化管內,至一定程度時,腸管發生水瀉的下痢,以代腎之機能。此時用茯苓、朮、澤瀉,則此三藥能恢復腎機能,而消化管內之水毒由腎臟排出,故腸管水分減少,則不致下痢,是中醫以利尿劑治下痢之慣用療法,因知腸管與腎臟有表裡相互之關係也。

白話文:

茯苓、朮、澤瀉這三種藥物,用於治療水瀉(即腹瀉)。水瀉的原因是:小便不暢、水毒停留在消化道內,達到一定程度後,腸道就會發生水瀉,代替腎臟的功能。此時,服用茯苓、朮、澤瀉這三種藥物,可以恢復腎臟功能,使得消化道內的水毒通過腎臟排出,這樣腸道內的水分就會減少,從而不會出現腹瀉。這種以利尿劑治療腹瀉的方法,是中醫常用的治療方法,因為腸道和腎臟之間有密切的表裡關係。

其他病證亦有用本藥者,亦可由上理推究之,茲從略。今舉諸說於下,以資參考。

《本草綱目》曰

【氣味】甘溫,無毒。

【主治】風、寒、濕痹,死肌。…消食。(《本經》)

白話文:

《本草綱目》記載:

【氣味】甘味、溫熱,無毒。

【主治】風寒濕痹,肌肉壞死。…消食。(《本經》)

其他病症也使用本藥,可以從上述的道理推論,這裡從略。以下舉出諸家說法,供參考。

大風在身面,風眩、頭痛、目淚出。消痰水,逐皮間風水結腫,除心下急滿、霍亂吐下不止,利腰臍間血,益津液,暖胃,消穀嗜食。(《別錄》)

白話文:

大風病症侵襲了身體的面部,就會引起頭暈目眩、頭痛、流淚等症狀。消痰水可以消除痰飲,驅散皮間風水引起的腫脹,解除心下急滿、霍亂嘔吐不止的症狀,還可以利於腰臍間的血脈,增加津液,溫暖胃部,促進消化,增強食慾。(《別錄》)

治心腹脹滿,腹中冷痛,胃虛下利,多年氣利,…止嘔逆。(甄權)

反胃,利小便,…補腰膝,長肌肉。治冷氣痃癖、氣塊、婦人冷癥瘕。(大明)

白話文:

治療心腹脹滿、腹部冰冷疼痛、胃虛下痢、多年氣喘等症状,並能止嘔逆。此外,也能缓解反胃、利小便等症状,滋补腰膝,促进肌肉生长。可用于治疗冷气痃癖、气块、妇女冷症瘕等病症。

除濕,益氣,和中,補陽,消痰,逐水,生津,止渴,止瀉痢,消足脛濕腫。得枳實消痞滿,氣分,佐黃芩,安胎清熱。(元素)

白話文:

去除濕氣,增強氣力,調和中氣,補養陽氣,消除痰飲,排出水濕,生津止渴,止瀉止痢,消退足脛濕腫。用枳實來消散痞滿,理氣化痰,輔佐黃芩,安胎清熱。(本草綱目)

理胃,益脾。…主舌本強,食則嘔,胃脘痛,身體重,心下急痛,心下水痞,…臍腹痛。(好古)

蒼朮

【氣味】苦溫,無毒。

【主治】除惡氣,弭災沴。(弘景)

主大風𢂽痹,心腹脹滿。…止嘔逆,下泄,冷痢。(甄權)

治筋骨軟弱,痃癖,氣塊,婦人冷氣癥瘕,山嵐瘴氣,溫疾。(大明)

明目,暖水臟。(劉元素)

除濕,發汗,健胃,安脾,為治痿要藥。(李杲)

散風,益氣,總解諸鬱。(震亨)

治濕痰留飲,或挾瘀血成窠囊,及脾濕下流,濁瀝帶下,滑瀉,腸風。(時珍)

《本草備要》曰

白話文:

理胃,益脾。

蒼朮

**氣味:**苦、溫,無毒。

主治:

  • 除濕氣
  • 解除災害和瘟疫(弘景)
  • 主治嚴重寒症和麻痺,心腹脹滿。
  • 止嘔吐、腹瀉、寒痢(甄權)
  • 治療筋骨軟弱、麻痺、氣塊,婦女受寒引起的疾病,山嵐瘴氣,熱性傳染病(大明)
  • 明目,溫暖腎臟(劉元素)
  • 除濕,發汗,健胃,安脾,治療痿症的重要藥物(李杲)
  • 散風,益氣,解除各種鬱結(震亨)
  • 治療濕痰、食滯,或伴有瘀血形成囊腫,以及脾濕下流引起的濁尿、帶下、腹瀉、腸胃脹氣(時珍)

《本草備要》記載:

白朮-苦燥濕(《經曰》:「脾苦濕,急食苦以燥之」),甘補脾,溫和中。在血補血,在氣補氣(同血藥則補血,同氣藥則補氣)。無汗能發,有汗能止。燥濕則能利小便,生津液,止泄瀉(泄瀉者,水瀉也,凡水瀉者,濕也),消痰水、腫滿,黃疸、濕痹。補脾則能進飲食,袪勞倦(脾主四肢,虛則四肢倦怠),化癥癖(同枳實則消痞,一消一補,名枳朮丸,因脾運而積化也),和中則能已嘔吐,定痛,安胎。血燥無濕者禁用。

能生膿作痛,潰瘍忌之。

白話文:

  1. 白朮:性味苦,能燥濕。《黃帝內經》中說:「脾臟不喜歡濕氣,應該吃苦味的食物來去除濕氣」。味甘,能補脾,性溫和,能調和中氣。

  2. 無論是補血的藥物還是補氣的藥物,只要與白朮一起服用,則白朮都能發揮補血補氣的作用。

  3. 白朮既能發汗,又能止汗。燥濕的同時又能利小便、生津止渴、止泄瀉(凡是水瀉都是由於濕氣所致)、消腫滿、退黃疸、治濕痹。

  4. 白朮能補脾,使人食慾大增,袪除勞倦(脾臟主管四肢,虛弱則四肢無力疲倦)、化解癥癖(與枳實一起服用可以消痞,枳實消枳,白朮補脾,合稱「枳朮丸」,意在補脾運化,消積化痞)、調和中氣,使人能止嘔吐、止疼痛、安胎。

  5. 血燥無濕者不宜服用白朮。

發膿作痛,會潰瘍,忌此。

蒼朮-甘溫,辛烈。燥胃強脾,發汗除濕,能升發胃中陽氣,止吐瀉,逐痰水,消腫滿,辟惡寒(辟一切嵐瘴邪惡,暑濕月焚之為佳),散風寒濕,為治痿要藥(陽明虛則宗筋縱弛而帶脈不引,故手足痿)。又能總解痰、火、氣、血、濕、食六鬱,燥結多汗者禁用。

白話文:

蒼朮:中藥名。性味甘溫,辛烈。

功能:燥胃強脾、發汗除濕、能升發胃中陽氣、止吐瀉、逐痰水、消腫滿、闢惡寒(預防所有瘴癘邪惡,在濕氣的月分焚燒最好)、散風寒濕,是治療痿證的重要藥物(陽明虛則肢體痿軟,且帶脈不引,所以手足萎縮)。

蒼朮還能同時化解痰、火、氣、血、濕、食六種鬱結。有燥結體質、多汗者禁用。

求真按:「由弭災沴及辟惡氣觀之,則朮如有殺菌性,其當否雖未明,然本藥含特種之揮發油,則或然歟。此問題暫置之。若夏時以此薰室內,則蚊群悉死而墜落,由是觀之揮發油,則此藥有殺蟲性之確實矣。」

白話文:

求真註解:「從消除災難和避開惡氣來看,白朮具有殺菌性,是否正確雖然尚未明確,但此藥含有特殊的揮發油,或許是這樣吧。這個問題暫且擱置。如果夏季用白朮熏蒸室內,那麼蚊子羣就會全部死掉並掉落,由此看來,揮發油則此藥具有殺蟲性是可以肯定的。」