《皇漢醫學》~ 別論 (316)
別論 (316)
1. 桃核承氣湯之腹證
』」
《青州治譚》曰:「婦人久患頭痛,諸藥不效者,與桃仁承氣湯,兼用桃仁散,有效。」
火患頭瘡,藥無效者,與桃仁承氣兼用桃花散,頗有應效者,外貼桃仁油亦可。
《生生堂醫談》曰:「一婦人,初吐瀉如傾盆,狀似霍亂,全身冰冷,厥逆脈絕。半日許,煩躁棄衣,不食,大渴,飲水則吐。四五日許,依然不死,請余治。見前醫所與之附子理中湯,尚剩一二帖於爐邊,診其腹,臍下如石硬。余曰:「是血證也,理中湯不可與之。」作桃仁承氣湯,下臭穢物頗多,三日內厥回,諸證退而痊愈。
經二年又發如前,余又與桃仁承氣湯而愈。此等證若不審證的確,則必殺人,可不慎乎!今之醫家,大概若見四肢厥逆者,則用四逆湯。身大寒,反不欲近衣者,則用白虎湯。其次者附子理中、或真武湯、當歸四逆之類。見有水逆者,不出五苓散之類,若不愈則用參附、獨參之類,此皆現今醫家之通弊也。
」
求真按:「此證雖似寒厥,實為瘀血的熱厥也,分別處不可不精究焉。」
一婦人三十餘歲,全身肉脹,而腳最巨大,四體不仁,苦於起居已有年矣。請余治,余乃放痧,每日取血自二三合至四五合,約三十日許,血幾八九升,且與桃仁承氣湯而痊愈。
求真按:「由此治驗,可知知覺麻痹之多因於瘀血者。」
一人走來叩門,謂先生曰:「急事請速來。」因倉皇,不告其故而去。先生至,則堂上下男女狂躁,而有一婦人斃於旁。先生怪,問之,曰:「有一惡少年,屢來求乞,不饜。我今罵之,惡少怒,將打我,拙荊驚遮之,渠扼其喉立斃。惡少駭走,事急矣,先生來速,幸甚,乞救之。
」先生命旁人汲冷水盈盤枕之,灌水於頸項,半時許,刺之即蘇,再使安臥,又以巾浸水敷頸,覺溫即換,不使瘀血凝結,與桃仁承氣加五靈脂湯而去。明日復往視之,婦人大喜且謝曰:「余幸蒙神救,得以不死。今咽喉已無恙,唯胸肋體灣覺微疼耳,飲食亦已如常矣。」師復以巾灌冷水,蔽脅肋如初,經三日而愈。
求真按:「能得方意而活用之,則其效出於意外者如此,不可不深思之。」
《方伎雜志》曰:「一婦人請診,家人云妊娠已六月。初,月初下瘀血,眾治無效,經三十月許而產,恐因溫熱故,致子胎糜爛,以逆產,惟頭不出,身體出耳,其後雖用種種方法,而首總不出,究因何故,請先生診之。身體無血色而柴瘦,唇舌乾燥,脈微弱,按撫腹部,其頭游移旋轉,恰如西瓜之浮於水中,余謂病家曰:「宜強出之。」因按撫其腹部,或不至於發血暈,故宜以藥下之。
一夜服桃核承氣湯三帖,翌朝快利,頭忽出,病者及病家,感謝不已。余視此證亦屬初次,此古方之妙,誠不可思議矣,余自十三歲至七十餘歲,信仰古方,由此故也。」
白話文:
《青州治譚》說:「有婦人長期頭痛,吃了很多藥都沒效,給她服用桃仁承氣湯,同時搭配桃仁散,就有效了。」
有人的頭部長了像火燒一樣的瘡,吃藥也沒效,給他服用桃仁承氣湯,同時搭配桃花散,效果很好,外敷桃仁油也可以。
《生生堂醫談》說:「有個婦人,一開始上吐下瀉像瀑布一樣,情況很像霍亂,全身冰冷,手腳冰涼,脈搏微弱。過了半天,她開始煩躁不安,脫衣服,不吃東西,非常口渴,喝水就吐。過了四五天,竟然還沒死,就請我去看。我看到之前醫生開的附子理中湯還剩下一兩帖放在爐邊,摸她的肚子,發現肚臍下方硬得像石頭。我說:『這是血瘀的病症,不可以用理中湯。』我開了桃仁承氣湯,她排出了很多臭穢的物質,三天內手腳冰涼的情況恢復,其他症狀也消退痊癒了。
過了兩年,她又像之前一樣發病,我又給她服用桃仁承氣湯就好了。這種病如果診斷不仔細,一定會害死人,不可以不小心啊!現在的醫生,大概看到四肢冰冷就用四逆湯;身體很寒冷,反而不想穿衣服的,就用白虎湯;其次就用附子理中湯,或是真武湯、當歸四逆之類的。看到有水往上衝逆的情況,就用五苓散之類的,如果沒效就用參附湯、獨參湯之類的,這都是現在醫生普遍的毛病。」
求真按:「這個病症雖然看起來像寒症引起的厥冷,實際上是瘀血引起的熱厥,鑑別的時候一定要仔細研究。」
有個三十多歲的婦人,全身都腫脹,腳腫得最厲害,四肢麻木,起居生活困難已經很多年了。請我去看病,我就用放血的方法,每天放出二三合到四五合的血,大約放了三十天左右,放出了大約八九升的血,同時服用桃仁承氣湯,病就好了。
求真按:「從這個案例可以知道,很多知覺麻痺都是因為瘀血引起的。」
有個人跑來敲門,對醫生說:「有急事請您趕快來。」因為很慌張,沒說是什麼事就走了。醫生到了之後,看到屋裡的人男男女女都很狂躁,旁邊躺著一個已經死了的婦人。醫生覺得奇怪,就問他們,他們說:「有個壞少年,常常來乞討,都不滿足。我今天罵他,壞少年生氣了,要打我,我的妻子驚慌地擋住我,他掐住我妻子的喉嚨,她就死了。壞少年嚇跑了,事情很緊急,醫生您來得太好了,請救救她。」
醫生叫旁邊的人用冷水裝滿盤子當枕頭,並把冷水澆在婦人的脖子上,過了半個小時,針刺一下她就醒了,再讓她躺好,又用毛巾浸冷水敷在脖子上,感覺到溫熱就換,不讓瘀血凝結,再給她服用桃仁承氣湯加五靈脂湯就走了。第二天再去探望,婦人很高興地道謝說:「我幸好被神救了,才能不死。現在喉嚨已經沒事了,只是胸口肋骨的地方覺得有點痛,飲食也恢復正常了。」醫生又用毛巾浸冷水,敷在她的胸肋部,像之前一樣,經過三天就好了。
求真按:「如果能理解藥方的意思並靈活運用,效果就會出乎意料,不可以不深入思考啊!」
《方伎雜志》說:「有個婦人來請我診斷,家人說她懷孕六個月了。月初的時候有下瘀血,很多人治療都沒效,過了三十個月才生下孩子,他們擔心是因為體內太熱,導致胎兒腐爛,變成逆產,只有身體出來,頭還沒出來。後來用了很多方法,頭還是出不來,想知道是什麼原因,請醫生診斷。婦人身體沒血色,很瘦弱,嘴唇和舌頭乾燥,脈搏微弱,摸她的肚子,發現胎兒的頭在裡面游移旋轉,就像西瓜浮在水上一樣。我對家屬說:『應該要強行把胎兒取出來。』因為摸她的肚子,好像不會因為用力而頭暈,所以應該用藥物把胎兒往下推。
晚上給她服用了三帖桃核承氣湯,第二天早上就順利排便,胎兒的頭就出來了,病人和家屬都非常感謝。我覺得這個病症也是我第一次遇到,這個古代的藥方真是太神奇了,我從十三歲到七十多歲,都相信古代的藥方,就是因為這個原因。」