《皇漢醫學》~ 別論 (276)
別論 (276)
1. 大承氣湯之腹證
《理傷續斷方》曰:「大成湯,一名大承氣湯。治損傷瘀血不散,腹肚膨脹,大小便不通,上攻心腹,悶亂至死者,急將此藥通下瘀血,方可服損藥。」
大成湯,大承氣湯加甘草、陳皮、紅花、當歸、蘇木、木通。損藥,乃小承氣湯也。
求真按:「本方加甘草、陳皮、紅花等,不如本方合用桃核承氣湯也。」
《醫學正傳》曰:「治一人,六月涉深淵取魚,至深秋而雨涼,半夜小腹痛甚,大汗出,脈沉弦細實,重取如循刀砉砉然。夫腹痛之脈,微弦細實如循刀砉砉然者,為陰邪固結之象,不當有汗,今大汗出,此必瘀血留結,營氣不能內守,而滲泄於外也。且弦脈亦為肝血受傷之候,與大承氣加桂,使二服,微利而痛減。
連日復於未申時堅硬不可近,與前藥加桃仁泥,下紫血升餘而痛止,脈雖稍減而砉砉然猶在,又以前藥加川附子,下大便四五行,有紫黑血如破絮者二升而愈。」
求真按:「此證宜本方合用桃核承氣湯加附子。」
《吳氏勉學匯集單方》曰:「余治一少年腹痛,目不見人,陰莖縮入,喊聲徹天,醫方灸臍而愈痛,欲用附子理中湯。余偶過其門,使諸親友邀入,余曰:「非陰證也。…陰證聲低小,只呻吟耳,今宏厲有力,故以為非。」脈之伏而數且弦,為肝甚。外腎為筋之會,肝主筋,肝火盛也,肝脈絡陰莖,肝開竅於目,故目不明。
用承氣湯,一服立止,可知有結糞在下故也。凡痛須審察其寒熱虛實,諸證皆然,腹久痛,多有積,宜消之。」
求真按:「此說病理,雖未可盡據,但其治術,實堪讚賞。」
《古今醫統》曰:「大承氣湯,治癲狂熱壅,大便秘結。」
《傷寒緒論》曰:「治病人熱甚,脈來數實,欲登高棄衣,狂妄詈罵,不避親疏者。蓋陽盛則四肢實,實則能登高也,宜大承氣湯。」
《仁齋直指》曰:「熱厥者,初病身熱,然後發厥,其人畏熱,揚手擲足,煩躁飲水,頭汗,大便秘,小便赤,怫鬱昏憒。蓋因當下失下,血氣不通,故四肢逆冷,所謂『熱深厥亦深』也。下證悉具而見厥逆者,此也。與大承氣湯。」
求真按:「此為熱極反呈陰狀也。與寒厥正反,不可誤治。」
《小青囊》曰:「大承氣湯,治舌之四邊微紅,中央見灰黑色者,此由失下所致,用本方退之。又治舌見黃色,而黑點亂生者,其證必渴而譫語。又治舌見灰黑色,而有黑紋,脈實者。」
求真按:「此雖述本方之舌證,若不與腹脈證參照,而僅由此舌證者,不可處方。」
《痘證寶箋》曰:「承氣湯治痘色赤紫,形塌頂焦,齒燥唇裂,腹脹悶而拒按,舌刺譫語,睡臥不穩,痘不能起長者,皆因燥屎閉結。用此去之,則毒火泄而痘自起,色轉紅活矣。但須認清實熱,不可妄用誤投。若誤下之,則元氣反虛而致內陷,禍如反掌也。」
白話文:
大承氣湯,又名大成湯。可以用來治療因為外傷導致瘀血積聚不散,造成腹部脹滿,大小便不通暢,瘀血向上衝擊心胸腹部,引起悶亂昏迷甚至死亡的情況,這時要趕緊用這個藥來通泄瘀血,才能再服用治療損傷的藥。
所謂的「大成湯」,就是大承氣湯再加入甘草、陳皮、紅花、當歸、蘇木、木通。而「損藥」指的就是小承氣湯。
求真按: 原方(大承氣湯)加入甘草、陳皮、紅花等,不如直接使用大承氣湯再搭配桃核承氣湯的效果好。
《醫學正傳》中記載了一個案例:有個人在六月份下深水捕魚,到了深秋天氣轉涼,半夜突然小腹劇烈疼痛,大汗淋漓,把脈時發現脈象沉細而有力,仔細按壓感覺像刀在刮一樣。一般來說,腹痛的脈象是微細弦實,如同刀刮的感覺,這代表是陰邪凝結的現象,不應該有出汗的情況。現在卻大汗淋漓,這一定是瘀血停留在體內,導致身體的營氣無法守住,而往外滲漏。而且弦脈也表示肝血受損。因此給他服用大承氣湯再加肉桂,吃了兩劑,稍微排便後疼痛就減輕了。
接著幾天,到了下午未申時(約下午1-5點),腹部又變得堅硬,一碰就痛。於是給他服用之前的藥方,再加入桃仁泥,排出紫黑色的血塊約有一升多,疼痛才停止。脈象雖然稍微減弱,但仍然有刀刮的感覺,於是又在之前的藥方中加入川烏,排出了四五次大便,夾雜著像破棉絮一樣的紫黑色血塊約有兩升,病才痊癒。
求真按: 這個案例應該使用大承氣湯搭配桃核承氣湯,再加入附子效果更好。
《吳氏勉學匯集單方》中記載:我曾經治療一個少年腹痛,痛到眼睛都看不見東西,陰莖縮進去,喊叫聲響徹天際。醫生用艾灸肚臍的方式止住了他的疼痛,打算用附子理中湯來治療。我剛好路過,被他們親友請進去。我說:「這不是陰證。」陰證的聲音是低而小的,只是呻吟而已,現在他聲音洪亮有力,所以不是陰證。把脈後發現脈象沉伏而跳動快速,而且弦硬,這是肝氣過盛的表現。外腎是筋聚集的地方,而肝主管筋,這是肝火太旺的緣故。肝經的脈絡通往陰莖,肝臟又開竅於眼睛,所以眼睛才會看不清楚。
給他服用承氣湯,一劑就止住了疼痛,可知是有糞便堵塞在腸道所導致。凡是遇到疼痛,都要仔細辨別寒熱虛實,其他病症也是如此。腹部長期疼痛,通常會有積聚,應該要消除它。
求真按: 這個說法雖然病理不完全正確,但治療方法確實值得稱讚。
《古今醫統》中提到:大承氣湯可以治療因為熱氣壅塞導致的癲狂,以及大便秘結。
《傷寒緒論》中記載:可以治療病人高燒不退,脈象快速而有力,想要爬高爬低脫衣服,胡言亂語,不分親疏。這是因為陽氣過盛導致四肢有力,所以可以爬高爬低。這種情況應該使用大承氣湯。
《仁齋直指》中說:熱厥的症狀是,一開始身體發熱,然後才出現厥逆。病人會怕熱、手腳亂動、煩躁想喝水、頭部出汗、大便不通、小便赤黃、煩悶昏沉。這是因為應該排便的時候沒有排便,導致血氣不通暢,所以才會四肢冰冷,也就是所謂的「熱邪深入,厥逆也更嚴重」。這種情況就是下證都符合,又出現厥逆的情況,應該用大承氣湯治療。
求真按: 這是熱邪到了極致,反而出現像陰證的症狀,與寒厥完全相反,不能用錯藥。
《小青囊》中記載:大承氣湯可以治療舌頭四邊微紅,中間呈現灰黑色的情況,這是因為沒有及時排便所導致,可以用這個方子治療。也可以治療舌頭呈現黃色,卻散佈著許多黑點,這種情況必定會口渴而且胡言亂語。還能治療舌頭呈現灰黑色,而且有黑色的紋路,脈象有力的情況。
求真按: 這些雖然是描述大承氣湯的舌象,但如果不和腹部脈象互相參照,而只根據舌象來開方,是不可以的。
《痘證寶箋》中說:承氣湯可以治療痘疹呈現赤紫色,形狀塌陷、頂部焦黑、牙齒乾燥、嘴唇乾裂、腹部脹滿而且拒絕按壓、舌頭有芒刺而且胡言亂語、睡臥不安穩、痘疹無法順利長出來的情況。這些都是因為大便乾燥堵塞導致的。用這個藥排泄掉燥屎,毒火就可以發散,痘疹就能順利長出,顏色也會轉為紅潤。但必須確定是實熱症狀,不可以隨便亂用。如果誤用了,反而會導致元氣虛弱,讓痘疹內陷,那就非常危險了。