《皇漢醫學》~ 別論 (225)
別論 (225)
1. 麥門冬湯之注釋
求真按:「有起廢丸證,則可用之。不然者,不可用之。」
一婦人,下利不止三年,面色痿黃,眼泡腫重,舌上糙澀而色淡白帶灰,或時如常,不大羸脫。雖臥床,如欲遠行時,有中途畏懼發暈之狀,必還家後得愈云。此實癇也,乃與麥門冬加石湯。二十日許,利止。又服二十日許,痊愈。
《方輿輗》本方條曰:「火逆上氣,咽喉不利,止逆下氣者,雖為此湯之本旨,今且可為勞熱咳嗽之主方矣。沈明宗注《金匱》云:『余竊擬為肺痿之主方也。』更有古之葛洪《肘後百一方》治肺痿,咳唾涎沫不止,咽燥而渴。《聖濟》云:『無人參,有竹葉、生薑,治虛勞,煩熱,口乾,舌燥,欲得飲水方。』此語可用參考。」
《餐英館治療雜話》:「《醫宗金鑒》謂『大逆』之『大』字,當是『火』字。因此外感證,既歷汗下,又歷病因之痰促及一切雜證,宜以津液枯燥,虛火挾痰,上炎於咽,咽喉不利,痰少有聲為的證。時而面赤,則更為確證,是以用麥冬、人參、大棗,培養胃中之真陰,以鎮虛火之上逆,更以半夏滌痰下氣,則陰水自生,火邪自不上奔矣。此誠仲景通天之手段,故喻嘉言先生謂麥門冬湯為治本之良方也。
若以頭痛必用川芎、蔓荊之類,咳者必用五味、桑白之類者,此庸醫之所為,豈能治其病源乎。沈明宗曰:『余竊擬為肺痿之主方,一切痿證,皆可有效。老人及虛人,亦應此方證為多。』」
求真按:「此說解『上氣咽喉不利』頗詳,可熟讀之。」
《蕉窗雜話》曰:「一人過於勞碌,暇時,恣食酒肉,後大發衄血。經醫四十餘人,不能治。三日後,自止。但因是左邊頭痛如裂,晝夜不安,故辭歸,來求余治。見其人面如長棗,且問前醫之治法,悉作血虛,用地黃類滋潤劑。余即云:『欲吾治此,惟用大劑麥門冬湯,加黃連、石膏耳。
』不十日,頓愈。此因諸醫皆惑於血證之所致,而不知為厚味鬱積邪火之證故也。」
求真按:「面如長棗者,顏面充血,恰如大棗之赤色也。」
《類聚方廣義》本方條曰:「治消渴,身熱,喘而咽喉不利者,加天花粉。大便燥結,腹微滿者,兼用調胃承氣湯。治久咳,勞嗽,喘滿短氣,咽喉不利,時噁心嘔吐者。《肘後方》曰:『治肺痿,咳唾涎沫不止,咽燥而渴。』按生薑甘草湯證亦如爾云,可疑。今驗病者,此方為勝。」
《勿誤藥室方函口訣》本方條曰:「此方《肘後》云通用於肺痿,咳唾涎沫不止,咽燥而渴者,為的治也。《金匱》有『大逆上氣』句,雖漫然不確,蓋肺痿、頓嗽、勞嗽、妊娠咳逆等證,有大逆上氣之意味。若用之,則有大效,故此四字,有簡古之深旨存焉。小兒久咳,此方加石膏,有妙驗。
白話文:
求真說:「如果病人符合『起廢丸』的證狀,就可以使用麥門冬湯。否則,就不能使用。」
有一個婦人,腹瀉不止三年,臉色枯黃,眼皮浮腫,舌苔粗糙乾澀,顏色淡白帶灰,有時又像正常一樣,身體沒有很明顯的消瘦。她雖然臥床休息,但好像要出遠門時,會有中途害怕暈倒的感覺,一定要回到家裡才會好。這其實是癲癇的症狀,於是給她服用麥門冬湯加石膏。大約二十天左右,腹瀉就停止了。再服用約二十天,就痊癒了。
《方輿輗》這本書提到,麥門冬湯原本的用意是治療「火氣上逆、氣喘、咽喉不舒服,並使逆氣下降」,但現在可以作為治療勞累引起的發熱咳嗽的主要方劑。沈明宗注釋《金匱要略》時說:「我認為它應該是治療肺痿的主要方劑。」更早之前的葛洪所著的《肘後百一方》也有提到,治療肺痿,咳嗽吐口水不止,喉嚨乾燥口渴。還有《聖濟總錄》提到:「在沒有人參的情況下,可以用竹葉、生薑來治療虛勞、煩熱、口乾舌燥、想喝水的情況。」這些都可以作為參考。
《餐英館治療雜話》提到,《醫宗金鑒》認為「大逆」的「大」字,應該是「火」字。因此外感疾病,經過發汗、瀉下,又經歷痰阻及各種雜症後,會導致津液枯竭,虛火夾雜痰液,往上衝到咽喉,引起咽喉不舒服,痰少但有聲音。如果同時臉色發紅,更能確定是這個證狀。所以要用麥門冬、人參、大棗來培養胃中的真陰,以鎮定虛火上逆,再用半夏來化痰降氣,這樣陰液自然產生,火邪就不會往上衝了。這真的是張仲景高明的手段,所以喻嘉言先生說麥門冬湯是治療根本的好方子。
如果認為頭痛一定要用川芎、蔓荊等藥,咳嗽一定要用五味子、桑白皮等藥,那是庸醫的做法,怎麼能治療疾病的根本呢?沈明宗說:「我認為麥門冬湯應該是治療肺痿的主要方劑,各種虛弱的疾病都可以有效。老年人和體虛的人,也常常符合這個方劑的證狀。」
求真說:「這個說法對『氣喘、咽喉不舒服』的解釋相當詳細,可以好好研讀。」
《蕉窗雜話》說:「有一個人因為過度勞累,閒暇時又經常吃喝,結果大出血。經過四十多位醫生治療都沒辦法治好,三天後自己止血了。但因為左邊頭痛如裂,白天晚上都睡不好,所以回家來找我治療。我看到他臉色像長棗一樣,詢問之前的醫生都怎麼治療,他們都認為是血虛,用滋潤的藥物。我立刻說:『要我治療這個病,只能用大劑量的麥門冬湯,再加黃連、石膏。』不到十天,病就好了。這是因為醫生們都被血證的假象所迷惑,不知道是吃太多油膩食物導致邪火鬱積。」
求真說:「臉色像長棗,是指臉部充血,就像大棗一樣紅。」
《類聚方廣義》這本書提到,麥門冬湯可以治療口渴、身體發熱、氣喘、咽喉不舒服的症狀,可以加天花粉。如果大便乾結,肚子有點脹,可以同時用調胃承氣湯。如果久咳、勞累咳嗽、氣喘、呼吸急促、咽喉不舒服、時常噁心想吐。《肘後方》說:「可以治療肺痿,咳嗽吐口水不止,咽喉乾燥口渴。」按《傷寒論》中的生薑甘草湯證狀也類似,所以值得懷疑。現在根據經驗,用麥門冬湯效果更好。
《勿誤藥室方函口訣》這本書提到,麥門冬湯《肘後方》裡說可以用於治療肺痿,咳嗽吐口水不止,咽喉乾燥口渴,這是它明確的治療範圍。《金匱要略》提到「大逆上氣」,雖然有些模糊不夠明確,但肺痿、頓嗽、勞嗽、妊娠咳嗽等症狀,都帶有大逆上氣的意味。如果用麥門冬湯治療,效果會很好,所以這四個字,有古老而深刻的含義存在。小孩久咳,用麥門冬湯加石膏,效果非常神奇。