日本·湯本求真

《皇漢醫學》~ 別論 (170)

回本書目錄

別論 (170)

1. 桔梗湯之注釋

濁唾臭,其中有如米粥之團塊痰而似於膿,故投於水則膿沉形散而凝於底。有如米粥,間有帶血者,尤有腥臭。《醫燈續焰》曰:『試肺癰法。凡人覺隱痛,咳嗽,有臭痰,吐在水內沉者是癰膿,浮者是痰也。其人言語氣息頗臭,而自己亦覺臭氣,膈間且有弱痛,或背脊有隱隱微腫。

』張戴人云:『有微寒熱,自汗盜汗而似勞瘵者,更其證脈浮洪,或大數,或滑數等,皆可治。…』此證之各證候,均以桔梗為主藥。」

求真按:「雖如南陽氏說,此證以桔梗為主藥,但亦有以薏苡仁為主藥者矣。」

白話文:

痰液混濁有臭味,裡面有像米粥一樣的塊狀痰,看起來又像膿,所以丟到水裡,膿會沉到水底,形狀散開後凝結在底部。這些痰就像米粥一樣,偶爾還會帶血,而且腥臭味特別重。《醫燈續焰》這本書說:「這是測試肺癰的方法。如果覺得胸部隱隱作痛、咳嗽、吐出有臭味的痰,把痰吐在水裡會沉下去,那就是肺癰的膿;如果痰浮在水面上,那就是一般的痰。患者說話或呼吸時氣味很臭,自己也聞得到臭味,胸膈之間還有點隱隱作痛,背部可能會有不明顯的微腫。」

張戴人說:「如果患者有輕微的發冷發熱、容易流汗(包括白天和晚上)的症狀,看起來像勞病(肺結核),但他們的脈象是浮大而有力,或是大而快,或是滑而快等等,這些情況都可以用這個藥方治療。…」這個病各種不同的症狀,都以桔梗作為主要藥物。

求真按:「雖然像南陽氏所說,這個病以桔梗作為主要藥物,但也有用薏苡仁作為主要藥物的情況。」