《皇漢醫學》~ 別論 (133)
別論 (133)
1. 旋覆花代赭石湯之注釋
傷寒發汗,若吐,若下,解後,心下痞硬,噫氣不除者,旋覆花代赭石湯主之。(《傷寒論》)
【註】
本條病證,亦與前同。已存於未患傷寒之前,非初發於汗吐下後也。
白話文:
傷寒病發汗後,出現嘔吐或腹瀉的症狀,解除後,心下痞滿硬痛,伴有反胃、噯氣等症狀,可以用旋覆花代赭石湯來治療。(摘自《傷寒論》)
本條病證,也和前面一樣。在患傷寒之前就已經存在,不是因為汗、吐、下的緣故才發作。
《餐英館治療雜話》曰:「此方亦可用於心下痞硬,大便秘而噫氣不除者。然三黃瀉心,用於熱秘(求真按:『有熱便秘』),此方用於虛秘(求真按:『虛證便秘』)也。此病者之證候,宜注意之。反胃嗝噎證,皆知不治證也(求真按:『食道胃癌者,不治』)。元氣未大虛者,順氣和中加牡蠣(求真按:『可用順氣和中湯證,亦可用生薑瀉心也』);或大便久秘者,用大黃甘草湯,則大便通。
白話文:
《餐英館治療雜話》上說:「這個方劑也可以用於心下痞硬、大便祕結且噯氣不除的情況。但是三黃瀉心湯用於治療熱祕(註:有熱便祕),這個方劑用於治療虛祕(虛證便祕)。這個病症的症候,應該注意區別。反胃嗝噎的症狀,大家都知道是沒有辦法治癒的證狀(註:食道胃癌者,不治)。如果元氣沒有非常虛弱的話,可以使用順氣和中湯加牡蠣(註:可用順氣和中湯證,也可以用生薑瀉心);或者如果大便長期便祕的人,可以使用大黃甘草湯,這樣大便就可以通暢了。
一旦覺快,若元氣已疲,大便秘而吐食者,脾胃虛極,虛氣聚於心下,此時不宜與大黃劑也。假令欲其一旦覺快,反促命期也。此時用此方者,以代赭石鎮墜虛氣之逆,半夏、旋覆花以逐飲,所以妙也。此非余研究之所得。周揚俊曰:『反胃噎食,氣逆不降者,治之有神效。
白話文:
如果病人忽然感覺很舒服,但元氣已經疲弱,大便乾結、嘔吐食物,這是脾胃虛弱到極點,虛弱之氣聚集在心臟以下的部位,此時不適合使用含有大黃的藥方。如果勉強使用,反而會縮短病人的壽命。在這種情況下使用這個藥方,是用代赭石鎮壓逆行的虛弱之氣,半夏和旋覆花驅散飲水,所以效果很好。這不是我研究出來的,周揚俊說:『反胃、噎住食物,氣逆不下降,用這個藥方治療有神奇的效果。
余經驗數人,此方面不治者,畢竟不治也。』《傷寒論》云:『噫氣不除。』『不除』二字妙。已用生薑瀉心,噫氣不除者,虛氣之逆也,宜以此方鎮墜之也。古人下字,雖一字亦不苟,以此等文可知矣。」
此說雖不無小疵,但尚為良說,以是可解本條矣。
旋覆花代赭石湯方
白話文:
我治療過許多病人,那些在這方面不治癒的,最終也不治癒了。《傷寒論》說:「呃逆的症狀不消失。」「不消失」這兩個字真好。用生薑瀉心後,呃逆的症狀不消失的,是虛氣上逆,應該用這個方子鎮墜。古人下字,即使一個字也很嚴謹,從這些文章中就可以知道。」
雖然這個說法並非沒有小缺點,但仍然是一個好的說法,可以用這個說法來解釋此條文。
旋覆花代赭石湯配方
旋覆花、甘草、大棗各5.5克,人參3.5克,生薑9.5克,半夏11克,代赭石1.8克。
煎法用法同前。
白話文:
旋覆花、甘草、大棗各 15 公克,人參 10 公克,生薑 25 公克,半夏 30 公克,代赭石 5 公克。
煎服、用法同前。
《活人書》曰:「有旋覆代赭證,其人咳逆氣虛者,先服四逆湯。胃寒者,先服理中丸,再服旋覆代赭石湯為良。」
求真按:「氣虛者,陰虛也。雖胃寒亦為陰虛,但較輕微耳。」
白話文:
《活人書》上面說:「有旋覆代赭湯的病證,那個人有咳嗽、呼吸困難、氣虛的,先服四逆湯。胃寒的人,先服理中丸,再服旋覆代赭石湯為好。」
求真是這樣說的:「氣虛的人,就是陰虛的人。即使胃寒也算陰虛,只是比較輕微罷了。」
《勿誤藥室方函口訣》本方條曰:「此方治生薑瀉心湯證之更劇者。」《醫學綱目》:「病解後,痞硬,噫氣,不下利者,用此方;下利者,用生薑瀉心湯。今用於嘔吐諸證,大便秘結者,有效。又下利不止而嘔吐,或吐宿水者亦有效。一宜秘結,一宜下利,其妙不可拘有表裡也。
又治噦逆,屬於水飲者。」周揚俊曰:「余用此方,治反胃噎食,氣逆不降者,有神效。亦可試之。」
白話文:
《勿誤藥室方函口訣》中提到,此方劑主要用於治療生薑瀉心湯證的症狀更加嚴重的患者。《醫學綱目》中指出,當病情緩解後,患者出現痞硬、打嗝、腹瀉等情況,可以使用此方劑進行治療。對於腹瀉的患者,則使用生薑瀉心湯。如今,此方劑也被用於治療嘔吐症狀,並對大便祕結的患者有效。此外,對於腹瀉不止伴有嘔吐,或嘔吐宿食水的患者,此方劑也有效。此方劑既適用於祕結,也適用於腹瀉,其妙用不在於表裡之分。
此外,還能夠治療因水飲所致的嘔吐反胃。周揚俊說:「我使用這個方子治療反胃、噎食、氣逆不能下降的人,有顯著療效。大家也可以試試看。」