高士宗

《黃帝素問直解》~ 卷之六 (4)

回本書目錄

卷之六 (4)

1. 氣交變大論第七十一篇

上篇云,氣交之分,人氣從之。此承上篇氣交之意,而為氣交變大論,以明氣運之太過不及,四時之德化政令,星象之吉凶善惡,有常有變,徵應於人,藏之靈室,命曰《氣交變大論》。

白話文:

前一篇(《氣交論》)提到,人氣會隨著外氣的變化而變化。這篇承接前一篇「氣交」的觀點,進而論述「氣交變大」,說明氣運過於盛或衰,四季的德化、政令,以及星象的吉凶禍福,這些因素會交互影響,徵兆應驗在人身上,這些徵兆會儲存在靈魂中,稱為《氣交變大論》。

黃帝問曰:五運更治,上應天期,陰陽往復,寒暑迎隨,真邪相薄,內外分離,六經波盪,五氣傾移,太過不及,專勝兼併,願言其始,而有常名,可得聞乎?

更,平聲。

白話文:

黃帝問道:天地之間五行生運轉化,與天上的時節相應,陰陽交替循環,寒暑相隨。正氣和邪氣相互交爭,內外分界,經絡氣血波動,五行之氣此消彼長。時而過度,時而不足,偏勝的會剋制其他的,希望您能詳細說明這些現象的開始,並告知它們的常見名稱,可以嗎?

五運,五行也。期,一歲也。一歲之中,五行各主其時,故曰五運更治。上應天期,春夏為陽,秋冬為陰,日月運行,一寒一暑,故曰陰陽往復,寒暑迎隨。若真邪相薄,則內外分離,相薄分離,則六經波盪,五氣傾移,波盪傾移,其中有太過不及之氣。太過則專勝,不及則兼併。欲究其終,必言其始,欲明其變,必悉其常。此帝舉以為問。

白話文:

五運指的是五行。期指的是一年。一年之中,五行各自主宰一定的時間,因此稱之為「五運更治」。

與天象相應,春夏為陽,秋冬為陰。日月運行,帶來寒暑變化,所以說「陰陽往復,寒暑迎隨」。

如果正氣和邪氣相互抵觸,就會導致內外分離。分離之後,六經(手足三陰三陽經)就會動盪,五氣(五行之氣)就會傾倒。動盪傾倒之中,就會出現過盛或不足之氣。過盛就會產生偏勝,不足就會被兼併。

想要探究變化到極致,一定要回溯它最初的起因。想要明白它的變異,一定要先了解它的常態。這就是黃帝向岐伯提出的問題。

岐伯稽首再拜對曰:昭乎哉問也!是明道也。此上帝所貴,先師傳之,臣雖不敏,往聞其旨。

五運上應天期,以及陰陽寒暑,始終常變,是明道也。道者,上帝所貴,先師傳之,故往昔曾聞其旨。

帝曰:余聞得其人不教,是謂失道,傳非其人,慢泄天寶。余誠菲德,未足以受至道。然而眾子哀其不終,願夫子保於無窮,流於無極,余司其事,則而行之奈何?

欲岐伯盡言傳於後世,無有窮極也。

岐伯曰:請遂言之也。《上經》曰:夫道者,上知天文,下知地理,中知人事,可以長久。此之謂也。

白話文:

五行的運行順應天上時節,還有陰陽寒暑的變化,都是恆定的,這正是「道」的顯現。所謂「道」,是上天所重視的,先師們流傳下來的,雖然我愚鈍,但過去也曾經聽聞其旨意。

黃帝說:我聽說得不到真傳的人不能教導別人,這是背離了「道」,把「道」傳授給不適當的人,是輕慢洩露了天上的珍寶。我德行實在淺薄,不足以接受至高的「道」。然而,眾多子弟哀傷我無法長久活下去,希望先生把「道」永遠流傳下去,無窮無盡。如果我負責這件事,應該怎麼做呢?

黃帝希望岐伯把「道」全部傳授給後世,沒有盡頭。

岐伯說:好,我將盡力說明。《上經》中說:「所謂『道』,上至瞭解天文,下至瞭解地理,中間瞭解人世事務,可以使生命長久。這就是『道』的意義。

《上經》,《著至教論》也。《著至教論》,帝語雷公曰:而道上知天文,下知地理,中知人事,可以長久。岐伯引之以明往聞其旨,此之謂也。

白話文:

《上經》就是《著至教論》。《著至教論》裡,黃帝對雷公說:你可以通曉天文,洞悉地理,瞭解人事,這樣就能長生不老。岐伯引用這段話來表明他已經瞭解了黃帝的旨意,所說的就是這個意思。

帝曰:何謂也?

天文地理人事,帝欲詳明其旨,故復問之。

岐伯曰:本氣位也。位天者,天文也。位地者,地理也。通於人氣之變化者,人事也。故太過者先天,不及者後天,所謂治化而人應之也。

白話文:

黃帝問:何謂天文、地理、人事?

岐伯答:人的本氣所居定的位置。居於天者,是天文;居於地者,是地理;與人氣變化相通聯的,是人事。所以,太過的是先天不足,不及的是後天不足,所謂治理化育而人順應之。

氣位,六氣主歲之位。六氣位天,六氣位地,人居氣位之中,故曰本氣位也。三陽三陰位乎天者,即天文也。三陽三陰位乎地者,即地理也。以六氣之位,通於人氣之變化者,即人事也。未當位而氣先至,是氣之太過,故太過者先天。已當位而氣未至,是氣之不及,故不及者後天。先天后天,所謂主治之氣化,而人應之,以為氣之變化也。

白話文:

氣位,是指六氣主導一年四季的位置。六氣分佈在天,六氣分佈在地,而人居於氣位之中,所以稱為本氣位。

三陽三陰位於天者,即為天文。三陽三陰位於地者,即為地理。以六氣的位置,貫通於人氣的變化,即為人事。

在應當出現的位置之前,氣就已經出現了,這是氣的過盛,所以過盛的屬於先天。在應當出現的位置之後,氣都還沒出現,這是氣的不足,所以不足的屬後天。

先天後天,是指主導氣化的氣候變化,而人受影響,以為氣的變化。

帝曰,五運之化,太過何如?

上文太過者先天,不及者後天,帝先問五運氣化之太過。

岐伯曰:歲木太過,風氣流行,脾土受邪。民病飧泄食減,體重煩冤,腸鳴腹支滿,上應

白話文:

黃帝說:「五運的變化,如果太過,會如何?」

上文所說的「太過」是指先天,「不及」是指後天,黃帝首先詢問五運之氣化如果太過的情況。

岐伯回答說:「如果歲運屬木太過,風氣就會流行,脾土就會受到邪氣侵襲。民眾會患上腹瀉、食慾減退的疾病,身體感到沉重煩悶,腸鳴腹脹,與上焦(上半身)相應應的是……」

歲星。甚則忽忽善怒,眩冒巔疾。化氣不政,生氣獨治,雲物飛動,草木不寧,甚而搖落,反,脅痛而吐甚,衝陽絕者死不治,上應太白星。

白話文:

歲星:影響很大,導致人容易激動發怒,頭暈目眩,癲癇發作。元氣不平衡,生氣失調,導致雲氣浮動,植物不安,甚至凋零枯萎,反(?)痛,嘔吐嚴重,陽氣衝絕,則死亡難救,其上應於太白星。

在地為木,在天為風。故歲木太過,則風氣流行,其在於人,則脾土受邪,木剋土也。民病飧泄,土氣虛於下也。食減,土氣虛於上也。體重,則土氣不和於外。煩冤,則土氣不和於內。脾氣不通於胃則腸鳴,脾氣不行於四肢則腹支滿,腹支滿,腹滿而下連於足也。下文脅支滿,脅滿而上連於手也。

白話文:

地面上有樹木,而天空中有風。因此,如果歲木過於旺盛,就會導致風氣流行。人體受到影響的話,就會讓脾土受到邪氣,因為木剋土。人們會出現腹瀉症狀,這是因為下焦的土氣虛弱。食慾減退,這是因為上焦的土氣虛弱。身體沉重,說明外在的土氣不和諧。煩悶鬱結,說明內在的土氣不和諧。脾氣不能通達胃部,就會引起腸鳴;脾氣不能運行到四肢,就會導致腹部脹滿。腹部脹滿,就是指腹部脹滿並且一直連接到腳部。脅下肋骨附近脹滿,就是指脅部脹滿並且一直連接到手部。

歲木太過,故上應歲星,歲星,木星也。甚則風木太過,自致其病,忽忽善怒,風淫於內,厥陰肝臟病也。弦冒巔疾,風薄於上,厥陰經脈病也。化氣,土氣也,木盛土衰,故化氣不政,政,治也。生氣,木氣也,木氣有餘,故生氣獨治。風氣在天,則雲物飛動,風氣在地,則草木不寧,甚而搖落。

白話文:

木屬春季,太過盛行,所以對應歲星,歲星也就是木星。如果木氣太盛,就會導致生病,表現為急躁易怒,是內風內熱引起的肝臟疾病。弦脈和冒脈,是上焦風熱偏盛,是陰經脈絡疾病。化氣是屬土的氣,木盛土衰,所以化氣失控。生氣是屬木的氣,木氣過旺,所以生氣單獨運行。風氣在天空,就會導致雲霧飄動,風氣在地面,就會導致草木不安寧,甚至枯萎。

風氣在人,則反脅痛而吐甚。衝陽,胃脈也,始則化氣不政,若木盛土衰,至衝陽脈絕者死不治。侮反受邪,故上應太白星,太白金星也。應太白,金刑木也。此歲木太過,而有氣交之變也。

歲火太過,炎暑流行,肺金受邪。民病瘧,少氣咳喘,血溢血泄注下,嗌燥耳聾,中

白話文:

歲,即星宿也。太白星,即金星也。金星交剋木星,故而五行氣交。

歲火太過,炎暑流行,肺金受邪。民病瘧疾,少氣咳喘,血液溢出,血便,大便溏瀉,咽喉乾燥,耳聾,中焦受損。

熱肩背熱,上應熒惑星。甚則胸中痛,脅支滿脅痛,膺背肩胛間痛,兩臂內痛,身熱骨痛,而為浸淫。收氣不行,長氣獨明,雨水霜寒,上應辰星。上臨少陰少陽,火燔焫,水,泉涸,物焦槁,病反譫妄狂越,咳喘息鳴,下甚血溢泄不已,太淵絕者死不治,上應熒惑星。

肺金,舊本訛金肺,今改。長,上聲,余長仿此。

白話文:

肩膀和後背發熱,對應星空中熒惑星。嚴重時會胸口疼痛,兩脅脹滿疼痛,胸、背、肩胛骨之間疼痛,兩臂內側疼痛,全身發熱,骨頭疼痛,並逐漸蔓延。呼吸受阻,只有喘息聲清晰可聞,在雨水、霜降等寒冷季節,對應辰星。太陰、少陽經上火勢旺盛,水液乾涸,物體焦枯,病人會出現神志不清、狂躁、越軌的行為,以及咳嗽、氣喘、呼吸急促,嚴重時會咳血、腹瀉不止。太淵脈(手腕內側動脈)斷絕者無法救治,對應星空中熒惑星。

肺金

舊的版本錯誤地將「肺」稱為「金肺」,現在更正。

「長」,讀作上聲,其他字的讀音也以此類推。

在地為火,在天為暑。故歲火太過,則炎暑流行,其在於人,則肺金受邪,火剋金也。民病瘧,毫毛伸欠乃作寒熱也。少氣咳喘,肺氣虛也。血溢血泄,氣虛不能攝血也。水不上升則注下,注下則津液不濡,故嗌燥耳聾。火不下降則中熱,中熱則肩背熱。歲火太過,故上應熒惑星,熒惑火星也。

白話文:

在地上的五行屬性是火,在天上就表現為炎熱。所以當一年的火氣過盛時,就會出現炎熱的夏天。對於人體來說,肺屬金,火剋金。因此,當火氣過盛時,肺就會受到傷害。

患者會出現瘧疾,伴有寒戰發熱、毛孔舒張、哈欠連連的症狀。氣短、咳嗽、喘息,說明肺氣虛弱。出血或血便,是因為氣虛不能控制血液。

水分不能上升而向下流,導致津液不能滋養身體,所以會出現咽喉乾燥、耳聾的症狀。火氣不下降,就會導致身體內部發熱,出現肩背發熱的現象。

一年的火氣過盛,在天上的對應星宿就是熒惑星,熒惑星代表火星。

火炎過甚,自致其病,則胸中痛,脅支滿,脅痛,膺背肩胛間痛,兩臂內痛,皆心主包絡之病也。蓋心主包絡之脈起於胸中,循胸出脅,入肘下臂故也。身熱,火氣外浮也。骨痛火浮於外,不溫於內也,而為浸淫,言身熱久則留注皮絡而成浸淫瘡也。收氣,金氣也,火盛金衰,故收氣不行。

白話文:

如果火熱過於旺盛,導致疾病,就會出現胸痛、兩肋脹滿、肋間疼痛、前胸背部和肩胛骨間疼痛、兩臂內側疼痛等症狀,這些都是心包經絡受病造成的。因為心包經絡從胸中開始,沿著胸部走向脇肋,進入肘部和手臂。

身體發熱,是因為火氣向外浮動。骨痛是因為火氣浮在體外,不能溫暖體內,而導致浸潤,如果發熱時間過長,會滯留在皮膚和筋絡中,形成浸潤瘡。

收斂之氣,指的是金氣。如果火氣旺盛,金氣就會衰弱,所以收斂之氣就無法正常運行。

長氣,火氣也,火氣有餘故長氣獨明。有餘而往,不足隨之,侮反受邪,則雨水霜寒,而上應辰星,辰星水星也。應辰星,水刑火也。少陰君火也,少陽相火也,歲火太過,故上臨少陰少陽。火氣在天則火燔焫,火氣在地則水泉涸,物焦槁,火氣在人,則病反譫妄狂越,咳喘息鳴,火氣下甚則血溢泄不已。太淵肺俞之穴也,始則收氣不行,若火盛金衰至太淵絕者,死不治。

白話文:

呼吸急促,這是一種火熱的表現,因為火熱過盛,所以呼吸急促的表現明顯。火熱過剩會向外發散,不足的地方就會隨之產生,如果強行逆行,就會受到外邪的侵襲,就會出現下雨、霜凍、寒冷等現象,與天空中的星辰相應,而這些星辰是水星。這是水剋火的現象。少陰指腎中的君火,少陽指肝中的相火。由於歲火(指天上的火星)過於旺盛,所以影響到了少陰腎火和少陽肝火。火熱在天上就會導致森林火災,火熱在地下就會導致泉水乾涸,萬物枯萎。火熱在人體內,則會導致疾病,如神志不清、狂躁、咳嗽、氣喘、呼吸鳴響等。如果火熱下行嚴重,則會導致血崩不止。太淵穴是肺臟俞穴,如果一開始收斂之氣不通,如果火熱旺盛,而金氣衰弱,到了太淵穴就斷絕了,那麼這種情況是無法治癒的。

火氣亢極,上應熒惑星。此歲火太過,而有氣交之變也。

歲土太過,雨濕流行,腎水受邪。民病腹痛,清厥意不樂,體重煩冤,上應鎮星。甚則肌肉

白話文:

由於火氣過於旺盛,在天上對應熒惑星。這一年火氣過多,出現了氣候變化的異常。

土氣過盛,導致下雨頻繁,腎水受到邪氣的侵襲。百姓患有腹痛,神志不清,不想說話,身體沉重,發熱煩悶,在天上對應鎮星。嚴重的情況下,還會出現肌肉僵硬疼痛。

萎,足痿不收,行善瘛,腳下痛,飲發,中滿,食減,四肢不舉。變生得位,臟氣伏,化,氣獨治之,泉湧河衍,涸澤生魚,風雨大至,土崩潰,鱗見於陸,病腹滿溏泄腸,鳴,反下甚而太谿絕者死不治,上應歲星。

藏,如字,見,音現,下見同。

白話文:

萎縮症:腿部萎縮不能收縮,行走困難,腳部疼痛,飲水後腹部脹滿,食慾減退,四肢無力。病位發生在正確的位置,臟器之氣鬱伏,化膿,只能用氣功治療。泉水奔湧,枯竭的湖泊滋生魚類,狂風暴雨突至,泥土崩潰,魚鱗出現在陸地上。得了此病的人,腹部飽脹、腹瀉、腸鳴,病情惡化後太谿穴無脈象,無法治癒,與歲星對應。

藏,如同見。音同現,以下皆同。

在地為土,在天為濕。故歲土太過,則雨濕流行。其在於人,則腎水受邪,土剋水也。民病腹痛清厥,陰寒水氣之病也。意不樂,則脾志不舒。體重,則土氣不和。煩寬,則心腎不交。歲土太過,故上應鎮星,鎮星土星也。土濕過甚,自致其病,則肌肉痿,肌肉痿則足痿不收,足痿不收則行善瘛,行善瘛則腳下痛,此土氣壅滯致生痿痹之證也。

白話文:

在地球上為土壤,在天上為水氣。所以當地球土壤過強時,雨水就會過多。對於人來說,腎水會受到外邪侵害,因為土壤會剋制水。人們會出現腹痛和虛寒的症狀,這是陰寒水氣造成的疾病。心情不愉快,脾臟機能就會不協調。身體沉重,表示土壤之氣不和。心煩意亂,表示心腎不能相互協調。當地球土壤過強時,與鎮星相應,鎮星就是土星。土壤水氣過剩,就會導致疾病,肌肉萎縮,肌肉萎縮就會導致雙腳不能收縮,雙腳不能收縮就會走路困難,走路困難就會導致腳底疼痛,這是土壤之氣壅塞導致的痿痹症狀。

飲發者,水氣不行,發為飲病,故飲發則中滿,中滿則食減,食減則四肢不舉,此土氣壅滯致有停飲之證也。變生得位者,變而生病,當土王之時也。臟氣,水氣也,土盛水衰故臟氣伏。化氣,土氣也,土氣有餘故化氣獨治之。濕淫於地,則泉湧河衍,涸澤生魚。濕淫於天,則風雨大至。

白話文:

飲水過多引起的疾病,是由於水分運化不暢,積聚成飲水停滯在體內。飲水過多就會導致腹部脹滿,腹部脹滿就不能進食,進食減少就會導致四肢無力。這是因為脾胃虛弱,導致水液停滯,而形成飲水過多的徵象。

變化發生在適當的位置,就會生病。這個時候脾胃虛弱,水液虧虛,所以身體內的臟氣(水氣)就會受到壓制。而變化生成的氣(脾胃之氣)則會過剩,所以治療的重點就在於調整脾胃之氣。

如果濕氣過多積聚在地面上,就會導致泉水湧出,河水泛濫,甚至乾涸的沼澤也會生長出魚。如果濕氣過多積聚在天上,就會導致暴風驟雨。

夫泉湧河衍則土崩潰,涸澤生魚則鱗見於陸。濕淫於人,則病腹滿溏泄腸鳴,反下甚。太谿,腎脈也,始則臟氣伏,若土盛水衰,至太谿脈絕者死不治,侮反受邪,故上應歲星,應歲星,木刑土也。此歲土太過,而有氣交之變也。

白話文:

症狀嚴重時,身體沉重疼痛,胸痛延伸至背部,兩脅脹滿疼痛並延伸至小腹,對應太白星。症狀極為嚴重時,會出現氣喘、咳嗽、逆氣,肩背疼痛,下肢腫痛,影響尻陰、股部、膝蓋、小腿和腳,對應螢惑星。氣血收斂迅速,生氣下降,草木凋零,樹木乾枯,病情反覆發作,疼痛加劇,肋骨和脇肋部位疼痛難忍,無法翻身,咳嗽逆氣嚴重甚至咳血,太衝穴脈絡不通,病情危重,無法救治,對應太白星。

歲金太過,燥金流行,肝木受邪。民病兩脅下少腹痛,目赤痛眥瘍,耳無所聞。肅殺而

甚,則體重煩冤,胸痛引背,兩脅滿且痛引少腹,上應太白星。甚則喘咳逆氣,肩背痛,,尻陰股髀腨䯒足皆,病,上應螢惑星。收氣峻,生氣下,草木斂,蒼干凋隕,病反暴,痛,胠脅不可反側,咳逆甚而血溢,太衝絕者死不治,上應太白星。

在地為金,在天為燥,故歲金太過,則燥氣流行。其在於人,則肝木受邪,金剋木也。民病兩脅下少腹痛,肝病也。目赤痛眥瘍,肝開竅於目也。耳無所聞,陰中之初陽不升也。金氣太過,肅殺而甚,則體重煩冤。上文脾病心病皆體重煩冤,此則申明煩冤者,乃胸痛引背,陰陽血氣不和。

白話文:

在地屬金,在天屬燥,所以年份中金氣過盛,就會導致燥氣流行。反映在人體,則肝木受邪,因為金剋木。人們會出現兩側肋骨下和小腹疼痛,這是肝病的表現。眼睛發紅疼痛,眼角有潰瘍,因為肝臟與眼睛相通。耳鳴聽不到聲音,是因為陰中陽氣初升受阻。金氣過盛,肅殺之氣嚴重,就會出現身體沉重煩悶的症狀。前面提到脾病、心病都會出現身體沉重煩悶,這裡進一步說明煩悶的症狀,是指胸痛蔓延到背部,表明陰陽血氣不協調。

體重者,乃兩脅滿,左右樞機不利。又言不但胸痛引背,且痛引少腹。歲金太過,故上應太白星。金燥過甚,自致其病,則喘咳逆氣,肩背痛。《經脈》論云:肺所生病咳、上氣、喘渴、肩背痛也。肝主周身之氣,為十二經脈之首,肝病則周身經脈不和,故尻陰股膝髀腨䯒足皆病。

白話文:

肥胖的人,兩側腰間(脅)會滿滿的,導致身體左右兩邊的活動受阻。不僅會有胸痛牽連到背部,還會痛到下腹部。由於歲運中五行金氣太強,所以對應天上是太白星。五行金屬性過於燥烈,會導致自身生病,出現喘咳、氣逆、肩背疼痛等症狀。

《黃帝內經》的《經脈》篇中提到:肺部生病會導致咳嗽、氣喘、口渴、肩背疼痛。而肝臟主管全身的氣血運行,是十二經脈之首。如果肝臟有病,就會導致全身經脈不通暢,所以尻部(屁股)、大腿、膝蓋、小腿、腳都會出現疼痛等症候。

金亢則害,侮反受邪,故上應螢惑星,應螢惑,火刑金也。收氣,金氣也,金氣有餘,故收氣峻。生氣,木氣也,金盛木衰,故生氣下。金主肅殺,故草木斂,而蒼干凋隕。天氣收斂當無病矣,病反暴痛胠脅,不可反側者,肝木受刑致少陽樞轉不利也。肺氣不能開浮於外則咳逆過甚,咳逆而血溢者,氣虛不能攝血也。

白話文:

金氣過盛,就會造成傷害。過度冒犯就會招致邪氣侵入。因此,金氣過盛與螢惑星相應,螢惑屬火,火剋金。收斂的氣息屬於金氣,金氣過盛,所以收斂的氣息會過於強烈。生發的氣息屬於木氣,金氣旺盛木氣衰弱,所以生發的氣息會下降。金主肅殺收斂,所以草木凋零,枝幹枯萎。天氣收斂,應該沒有疾病,但卻反而出現劇烈疼痛,側臥時感到不適,這是因為肝木受金氣刑剋,導致少陽樞機運轉失利。肺氣無法開展,浮於體外,就會導致劇烈的咳嗽。咳嗽時血溢出,是因為氣虛無法攝住血液。

太衝,肝經穴也,始則生氣下,若金盛木衰致太脈絕者,死不治。金氣盛,故上應太白星。此歲金太過,而有氣交之變也。

歲水太過,寒氣流行,邪害心火,民病身熱煩心,躁悸陰厥,上下中寒,譫妄心痛。

白話文:

太衝穴,是肝經上的穴位,其作用是生發氣血,向下運行。如果太過於金旺、木衰,導致太脈斷絕,則無法救治。金氣旺盛,因此會與天上金白的太白星相應。今年金氣太過,出現了氣候變化的徵兆。

歲水過旺,寒氣流行,外邪損害心火,民間疾症以身熱煩心為主,煩躁不安,陰氣鬱結,身體上下受寒,神志錯亂,心痛。

寒氣早至,上應辰星。甚則腹大脛腫,喘咳,寢汗出,憎風。大雨至,埃霧朦郁,上應鎮星。,上臨太陽,雨冰雪霜不時降,濕氣變物。病反腹滿,腸鳴溏泄,食不化,渴而,妄冒,神門絕者不治。上應螢惑、辰星。

白話文:

寒冷天氣來臨,主星為辰星。嚴重時會出現腹脹腿腫、氣喘咳嗽、入睡後出汗、畏懼風寒的症狀。

大雨來臨,空氣中霧氣瀰漫,主星為鎮星,高懸於太陽之上。這種天氣下,會頻繁出現冰雪霜凍,濕氣會影響萬物。症狀會轉變為腹脹、腸鳴、腹瀉,食物無法消化,口渴且出汗,胡言亂語,精神恍惚,嚴重者無法醫治。主星為螢惑星、辰星。

在地為水,在天為寒,故歲水太過,則寒氣流行,其在於人,則邪害心火,水剋火也。民病身熱煩心,火氣盛也,火氣盛而水制之,則煩心不已,轉為躁悸,身熱不已,轉為陰厥,躁悸陰厥,則三焦內虛,故上下中皆寒。上下中寒則神氣內虛,故譫妄心痛。水盛火衰,故寒氣早至,上應辰星。

白話文:

在地面屬水,在天上屬寒氣,所以一整年水氣過多,那麼寒氣就會流行。對於人體來說,寒邪就會傷害心火,因為水克火。人們會出現身體發熱、心煩,這是因為火氣旺盛,火氣旺盛而被水壓制,那麼心煩就會持續,轉變成心悸,身體發熱持續,轉變成陰厥。心悸陰厥,那麼三焦就會虛弱,所以上下中三焦都會寒。上下中三焦寒,那麼神氣就會虛弱,所以會胡言亂語、心痛。水氣旺盛、火氣衰弱,所以寒氣會提早到來,與辰星在天上相應。

水寒過甚,自致其病,水氣下行則腹大脛腫,水氣上逆則喘咳,水氣外浮則寢汗出憎風。始則有餘而侮,既則侮反受邪。大雨至者,地氣升而為云為雨也。埃霧朦郁者,土濕如霧,朦昧鬱結也。上應鎮星,土刑水也。太陽,寒水也,歲水太過,故上臨太陽。水氣在天則雨冰雪霜不時降,冰,冰雹也。

白話文:

過度的寒氣會導致疾病,寒氣下行就會引起腹部腫大和腿部浮腫,寒氣上逆就會出現喘咳,寒氣外浮就會渾身出汗、怕風。開始時是多餘的寒氣侵犯身體,到後來侵犯反受寒氣所傷。大雨來臨時,地勢升高形成雲和雨。天空煙霧瀰漫,說明土地潮濕如霧,陰暗渾濁。這與鎮星(土星)有關,土能剋制水。太陽屬寒水,歲水過多,所以太陽星上面有歲星。如果寒氣在天上,就會不時降下雨雪,冰是冰雹。

水氣在地,則濕氣變物。水氣在人,則病反腹滿,腸鳴溏泄。火氣不行則食不化。火氣內鬱則渴而妄冒。神門,心脈也,始則身熱煩心,若水盛火衰,至神門脈絕者,死不治。水火者,陰陽也,陰陽往復,故上應螢惑辰星。此歲水太過,而有氣交之變也。

白話文:

水氣在地球上,就會濕氣導致物體變質。水氣在人體內,就會導致腹脹腹痛、腸鳴腹瀉。火氣運行不暢則無法消化食物。火氣內部過盛則會覺得口渴、冒失。心脈是神門,初期會感到發熱、煩躁,如果水氣過盛、火氣衰弱,導致神門脈搏消失,則無法救治。水火就是陰陽,陰陽交替,所以與天狼星(螢惑星)有關。今年水氣過盛,所以出現了水火交替的變化。

帝曰:善。其不及何如?

運氣太過之理既明,帝故善之,復問五運氣化之不及。

岐伯曰:悉乎哉問也!歲木不及,燥乃大行,生氣失應,草木晚榮,肅殺而甚,則剛

白話文:

黃帝說:好!它不足的地方有哪些呢?

岐伯說:問得好!歲木季節不足,燥邪就會大行其道,生氣無法正常運行,草木生長延遲,肅殺之氣過於嚴重,那麼剛強的

木闢著,柔萎蒼干。上應太白星。民病中清,胠脅病,少腹痛,腸鳴溏泄。涼雨時至,,上應太白星,其谷蒼。上臨陽明,生氣失政,草木再榮,化氣乃急,上應太白、鎮,星,其主蒼早。復則炎暑流火,濕性燥,柔脆草木焦槁,下體再生,華實齊化,病寒熱,瘡瘍疿疹癰痤,上應熒惑,太白,其谷白堅,白露早降,收殺氣行,寒雨害物,蟲,食甘黃,脾土受邪,赤氣後化,心氣晚治,上勝肺金,白氣乃屈,其谷不成,咳而鼽,上應,熒惑、太白星。

白話文:

春季天氣寒冷,萬物枯萎,樹木光禿。此時對應太白星。人們容易患上傷寒、食慾不振、脅腹疼痛、小腹痛、腹瀉等疾病。

涼爽的雨季來臨時,植物開始生長,對應太白星。它的穀物呈現青色。夏季陽光充足,植物生長旺盛,天地間的氣候變化也很快。對應太白星和鎮星,它們的穀物呈現青白色。

但是,如果夏天出現炎熱天氣,水份蒸發快,草木變得枯萎。它們的根莖部位重新生長,花果同時成熟,人們容易患上熱症、瘡瘍、疹子、癰疽等疾病。對應熒惑星和太白星。這些穀物的顏色呈白色,白露早降,空氣中寒氣滋長,會影響農作物,蟲類也會受影響。

脾臟受到寒邪侵襲後,會導致赤色氣體化生出來,心氣體質差,上升影響肺金之氣,白色之氣受到壓制,導致穀物收成不好,咳嗽氣喘。對應熒惑星和太白星。

歲木不及,則燥金之氣乘而侮之,故燥乃大行。生氣木氣也,生氣失應則百物愆期,故草木晚榮。金氣肅殺而甚,則剛木受刑,闢,刑也,著,受也。其柔草則蒼干,萎,猶草也。木受金刑,故上太白星。金氣清肅,故民病中清。肝虛故胠肋痛,少腹痛。清氣在中,故腸鳴溏泄。

白話文:

當木元素能量不足時,金元素的乾燥之氣就會乘機侵犯,因此乾燥之氣會大幅增強。生氣,指的是木元素的能量。當生氣失調時,萬物都會延誤生長的時機,所以草木生長會比較晚。

金元素具有收縮殺滅的特性,如果過於強烈,剛硬的木元素就會受到傷害,也就是刑剋。柔弱的草木就會枯黃敗落。木元素受到金元素的刑剋,所以太白星就會升起。

金元素的氣息清冷,所以人們容易患上中氣不足的疾病。肝氣虛弱,就會導致胸側疼痛和下腹部疼痛。清氣停留在體內,就會引起腸鳴、腹痛和腹鳴。

金氣清涼,故涼雨時至,而上應太白星。蒼,木色也,木雖不及,始屈終復,其谷成熟,則色蒼。陽明,燥金之氣也,金刑其木,故上臨陽明。陽明上臨則生氣失政,草木凋而再榮,再榮則化氣乃急,謂金盛剋木,則草木凋謝,而金之子水又生其木,故得再榮。此制則生化之義,故曰化氣乃急,言化氣急而得再榮也。

白話文:

金氣性質清涼,因此當涼爽的雨水來到時,恰逢天上應對金星的太白星。蒼色是木的顏色,木氣雖衰弱,但依然在屈曲中恢復生長,它的果實成熟時,顏色便為蒼色。陽明主氣是燥金之氣,金氣剋制了木氣,所以木氣在上受制於陽明主氣。陽明主氣在上制約木氣,就會導致生氣失衡,草木凋零而後再次生長。再次生長,是化氣急促的緣故。意思是金氣旺盛剋制木氣,使得草木凋謝,而金之子水又生長木氣,所以木氣得以再次生長。這種制約關係體現了生化規律,因此說化氣急促,指化氣急促而使得木氣能再次生長。

陽明屬秋金,又主中土,故上應太白鎮星。草木再榮而成實,速於常期,故其主蒼早。復,母郁子復也,如金盛木鬱,而木之子火又克其金,故復則炎暑流火,火氣盛矣。濕性燥,燥萬物者,莫熯乎火矣。柔脆,金不堅矣,草木焦槁將自焚矣。下體再生,華實齊化,言下體得以再生,華實齊歸制化之義。

白話文:

陽明經屬金,五行屬秋,又主宰脾胃,因此和天上的太白星(即金星)相應。草木在秋天再次長出嫩芽並結出果實,比平常時間早,所以陽明經掌管早熟。復卦,是母親被兒子掩藏起來的卦象,就像金氣旺盛而剋制木氣,而木的兒子火又剋制金一樣。因此,復卦會導致盛夏出現火災,火氣旺盛。濕性乾燥,而讓萬物乾燥的,沒有比火更厲害的了。柔脆,金屬不堅固了,草木枯萎焦黃,即將自己燃燒起來。下體重生,花朵果實一同轉化,說明下體得以重生,花朵果實都歸於成熟。

如火盛金衰,而火之子土又生其金,亦制則生化也。病寒熱瘡瘍,疿疹癰痤,火氣鬱於皮毛也。火盛而制化生,今故上應熒惑太白星,制化生金,故其谷白堅。金氣勝故白露早降,收殺氣行而寒雨害物,寒雨害物則生蟲,故蟲食甘黃,蟲食甘黃則脾土受邪,此金刑其木,寒雨生蟲而害物也。炎暑流火乃母郁子復,其氣後至故赤氣後化。

白話文:

當火盛金衰弱時,火的子元素土又生金,這也是制約與生化作用的具體表現。出現寒熱瘡瘍、疿疹癰痤等疾病,都是因為火氣鬱積在皮毛所致。火氣旺盛並制約著生化,現在因此而與熒惑太白星相應,制約著生化以產生金,所以穀物呈現白色且堅硬。金氣旺盛所以白露早降,收起殺氣而寒雨會傷害萬物,寒雨傷害萬物就會產生蟲,所以蟲會啃食甘黃,蟲啃食甘黃則脾土受到邪氣侵襲,這是金的力量制約了木,寒雨產生蟲而傷害萬物的影響。炎熱的夏日出現流火,是母(火)氣剋制子(金)氣導致後者反抗,其氣息後至所以呈現紅色氣色後化。

心氣晚治,子復母仇,故上勝肺金,火盛金衰故白氣乃屈,而其谷不成。其在於人,則肺咳而鼻鼽。赤氣後化了火也,白露早降,金也,故上應熒惑太白星。此歲木不及而有歲交之變也。

歲火不及,寒乃大行,長政不用,物榮而下,凝慘而甚,則陽氣不化,乃折榮美,

白話文:

心臟氣血過晚調理,就會影響肺臟健康,火氣過旺會抑制肺金,導致肺部功能下降,不能化生白氣,從而導致五穀不能成熟。這在人體上表現為咳嗽和鼻塞。赤氣化為火氣,白霜降臨早於正常時間,則代表肺金不足。這在天上對應的是火星和金星。這是由於木氣不足,導致季節交替出現異常。

歲火**(春生之陽氣)不足,寒氣(冬藏之寒氣)大行,生長之政(陽氣)**不用,萬物生長而衰落,凝滯慘寒而嚴重,則陽氣無法化生,從而折損美好之物。

上應辰星。民病胸中痛,脅支滿,兩脅痛,膺背肩胛間及兩臂內痛,鬱冒矇昩,心痛暴喑,,胸腹大,脅下與腰背相引而痛,甚則屈不能伸,髖髀如別,上應熒惑,辰星,其谷丹。復則埃郁,大雨且至,黑氣乃辱,病鶩溏腹滿,食飲不下,寒中腸,鳴,泄注腹痛,暴攣痿痹,足不任身,上應鎮星,辰星,玄谷不成。

白話文:

上應辰星

  • 民間出現胸痛、脇肋脹滿、兩脇痛、胸背和肩胛骨間及兩臂內側疼痛、胸悶頭暈、心絞痛突發失語、胸腹腫脹、脇下和腰背相互牽引疼痛,嚴重時屈伸困難,髖部和大腿感覺分離。

  • 上應熒惑、辰星,所屬五穀為丹參。

  • 天氣陰霾、大雨將至,黑氣低沉,疾病惡化,出現腹脹滿、噁心、無法進食、寒氣入腸、腸鳴、腹瀉腹痛、突然抽搐、麻痺,雙腳承重困難。

  • 上應鎮星、辰星,五穀黑米無法成熟。

歲火不及,則寒水之氣乘而侮之,故寒乃大行。長政,火政也,長政不用,火氣衰也。物榮不下,業不長也。凝慘而甚,陰寒極也。水盛火衰,則陽氣不化,乃折榮美,折猶抑也。水氣勝,故上應展星。民病胸中痛,肋支滿兩肋痛,膺背肩胛間及兩臂內痛,皆心主色絡之病也。

白話文:

當陽氣(火)不足時,寒水之氣就會趁虛而入,因此寒氣會大肆流行。長政是指火氣,長政不發揮作用,表示火氣衰弱。萬物無法生長茁壯,事業停滯不前。環境十分寒冷,陰寒之氣達到極致。水氣旺盛,火氣衰弱,導致陽氣無法發揮作用,進而抑制萬物的生長。水氣佔據上風,所以會對應到展星(水宿)。民眾會出現胸痛、肋骨疼痛、背部、肩胛骨以及兩臂內側疼痛的症狀,這些都是心臟主管的脈絡出現問題所導致的。

上文歲火太過,此歲火不及,其病相同。鬱冒膝矇昩,水制其火,濕熱病也。心痛暴喑,心氣寒而不舒也。胸腹大,火氣虛而水逆也,脅下與膺背相引而痛,甚則屈不能伸,髖髀如別,乃骨之大會不得君火之遊行也。水火皆病,陰陽互陳,故上應熒惑辰星。丹,火色也,火雖不及,始屈終復,故谷之成熟,其色則丹復。

白話文:

上一年的火氣太強,而今年火氣不足,但它們發生的疾病卻很相似。出現頭昏、眼睛模糊、看不清,是因為水氣抑制了火氣,所以導致濕熱病。心臟疼痛、突然失聲,是因為心氣寒冷而不能舒暢。胸部和腹部脹大,是因為火氣虛弱而水氣逆流。脅部和胸背疼痛,嚴重時彎曲不能伸展,髖關節和大腿好像分開了,這是因為骨骼無法得到君火的滋養而導致。水火兩者都出現病變,陰陽相互影響,所以上應火星(熒惑星)。紅色是火氣的顏色,雖然火氣不足,但開始的時候彎曲,最後又恢復,所以穀物成熟時,顏色變紅。

如水盛火鬱,而火之子土又剋水也,故復則埃郁,埃,土也,郁,蒸也。土氣鬱蒸則地氣上升,故大雨且至。黑氣,水氣也,辱,下也,土製其水,故黑氣乃下。病鶩溏腹滿,食飲不下,寒中腸鳴,泄注腹痛,是土製其水,水氣不行,病在內也。暴攣痿痹,足不任身,是土製其,水病在外也。

白話文:

如果水勢過盛,導致火氣受阻,而火生的元素土又剋制水,所以水勢又會膨脹蒸騰。這裡的「埃」指的就是土,「鬱」指的就是蒸騰。水氣蒸騰上升,導致地氣上升,所以即將迎來大雨。黑色的水氣代表水氣,辱字意指向下,土剋制水,因此黑色的水氣就會下降。

如果病人感到胸腹脹滿,無法進食,腸鳴,腹瀉腹痛,這是因為土剋制水,水氣無法正常運行,屬於內在的病症。如果病人發生抽筋麻痺,腳部無法支撐身體,這是因為土剋制水,水氣導致的外在病症。

土覆水平,故上應鎮星、辰星。侮反受邪,故玄谷不成。此歲火不及而有氣交之變也。

歲土不及,風乃大行,化氣不令,草木茂榮,飄揚而甚,秀而不實,上應歲星。民

白話文:

土壤養分不足,導致大風肆虐,自然界的氣候失調,草木雖然茂盛,但空有其表而不結果實,這是對應歲星的影響。平民百姓_

病飧泄霍亂,體重腹痛,筋骨繇復,肌肉瞤酸,善怒,臟氣舉事,蟄蟲早附,咸病寒中,,上應歲星、鎮星,其谷黔。復則收政嚴峻,各木蒼凋,胸肋暴病,下引少腹,善太息,,蟲食甘黃,氣客於脾,黔谷乃減,民食少失味,蒼谷乃損,上應太,白,歲星。上臨厥陰,流水不冰,蟄蟲來見,臟氣不用,白乃不復,上應歲星,民乃康。

末藏,如字。

白話文:

痢疾和霍亂 ,身體沉重腹痛,筋骨痠痛,肌肉疲勞痠痛,容易發怒。臟腑氣血功能異常,蟲卵容易寄生,所有人都感染風寒。

上應歲星和鎮星,收成會變差。天氣變冷,樹木枯萎,胸肋疼痛,延伸到下腹部。經常長籲短嘆,蟲卵長大變黃,氣血停滯於脾臟。收成變少,糧食缺乏味道,穀物生長受損。

上應太歲、太白、歲星。陽氣上升,流水不結冰,蟲卵破殼而出,臟腑功能減弱。收成無法恢復,上應歲星,民眾健康恢復。

末藏,如字。

歲土不及,則風木之氣乘而侮之,故風乃大行。化氣,土氣也,化氣不令,土氣衰也,草木茂榮,飄揚而甚,木氣盛也。秀而不實,土氣虛也。木氣有餘,故上應歲星。民病飧泄霍亂,體重腹痛,土氣病也。筋骨繇復,肌肉眶酸,風氣勝也。善怒,臟氣舉事,言善怒,乃肝臟之氣舉而用事也。

白話文:

當春季的能量(歲土)不足時,風和木的能量(風木)就會乘勢侵襲,導致風氣過盛。

化氣指的是土的能量,當化氣不正常運作時,土氣就會衰弱。草木茂盛、飄逸繁榮,表示木氣旺盛。

但如果草木只茂盛而不結果實,則說明土氣虛弱。木氣過剩,所以上應於歲星(木星)。

此時,人們容易出現腹瀉、嘔吐、霍亂等症狀,身體重痛,這是土氣受損的表現。

筋骨痠軟,肌肉痠痛,則是風氣勝出的徵兆。

肝臟生氣易怒,也是肝臟之氣過於活躍的表現。

蟄,藏也,蟄蟲早附,乃木氣有餘,藏蟲早附而出也。凡此民病,皆木製其土,土濕內逆,故咸病寒中,土木皆病,故上應歲星鎮星。土雖不及,始屈終復,故谷之成熟,其色則黔。復如木盛土鬱,而土之子金,又剋木也,故復則收政嚴峻,金氣盛矣,名木蒼凋,木氣衰矣。其在於人,病胸肋暴痛,下引少腹,肝木病也。

白話文:

「蟄」的意思是藏匿,冬眠的蟲類早早出來活動,是因為木氣旺盛,而應該藏匿的蟲類早早出來也和這個原因有關。凡是此類疾病,都是因為木氣滋潤土地,土地濕潤後內聚於體內,所以所有人都會患上寒症,土地和木氣都受損,因此天上會出現歲星和鎮星。雖然土地勢力較弱,但開始彎曲後最終會恢復,所以穀物的成熟後,顏色會變黑。回來討論木氣旺盛、土地壓抑的情況,而土地的子脈金又剋制木,所以當土地恢復時,就會施行嚴峻的政令,金氣旺盛,名貴樹木就會凋零,木氣衰弱。反映在人體上,就是胸肋疼痛,並且疼痛感會延伸到小腹,這是肝木受損的症狀。

善太息,膽氣逆也。風木氣鬱則生蟲,故蟲食甘黃,而氣客於脾,蟲食甘黃則黔谷乃減。氣客於脾則民食少失味。始焉木盛,既則金復,故蒼谷乃損,上應太白、歲星。厥陰風木也,歲土不及,風乃大行,故上臨厥陰。厥陰上臨則風木生動,故流水不冰,蟄蟲來見,生而不藏,故臟氣不用。

白話文:

經常嘆氣,是膽氣逆流所致。風木之氣鬱結則產生蟲子,這些蟲子吃糖分,導致氣滯留在脾臟。蟲子吃糖分會減少穀類產量,氣滯留在脾臟則會讓人食慾不振,失去味覺。

一開始是木氣旺盛,後來金氣復甦,所以穀物產量減少,這對應天上太白星和歲星。厥陰代表風木之氣,而土氣不及,風氣就會大行其道,所以厥陰之氣上升。厥陰之氣上升,則風木之氣活躍,所以流水不結冰,蟄伏的蟲子出來活動。蟲子出來活動而不冬眠,導致臟腑之氣不能得到修養。

此上臨厥陰,金氣不復,故白乃不復,木氣有餘,故上應歲星。勝而不復,故民乃康。此歲土不及,而有歲交之變也。

歲金不及,炎火乃行,生氣乃用,長氣專勝,庶物以茂,燥爍以行,上應熒惑星。民病

白話文:

這是在太歲星臨於厥陰之位時的情況,金氣不能恢復,所以白色不能恢復。木氣過多,所以與歲星相應。金氣戰勝木氣但不能恢復,所以人民安康。這是因為當年的土氣不足,而有歲星交替的變化。

歲金不及,炎火乃行,生氣乃用,長氣專勝,庶物以茂,燥爍以行,上應熒惑星。民病疫邪、喘咳、熱氣、口臭。

秋季金氣不足,所以火氣上升,生命力旺盛,萬物生長茂盛,乾燥的氣流會影響人體,對應天上的熒惑星。百姓容易患上傳染病、咳嗽、發熱、口臭等。

肩背瞀重,鼽嚏血便注下,收氣乃後,上應太白星,其谷堅芒。復則寒雨暴至,乃零冰雹霜,雪殺物,陰厥且格,陽反上行,頭腦戶痛,延及囟頂發熱,上應辰星,丹谷不成,民病口瘡,甚則心痛。

白話文:


肩膀和背部沉重痠痛,流鼻涕打噴嚏,鮮血大便傾瀉而出,收斂氣息後才緩和。此現象與太白星相應,預示穀物堅硬而芒刺。大雨暴雨緊接著來臨,導致冰雹和霜雪。寒氣傷物,陰氣嚴重阻滯,陽氣反過來上行,頭部和囟門疼痛,蔓延到頭頂發熱。此現象與辰星相應,穀物無法形成,民眾會出現口瘡,嚴重者甚至會心痛。

歲金不及,則火熱之氣乘而侮之,故炎火乃行。生氣,木氣也,金不平木,故生氣乃用。長氣,火氣也,火氣有餘,故長氣專勝。長氣專勝,則蔗物以茂而燥爍以行,燥爍,火熱之氣也,火氣盛故上應熒惑星。民病肩背瞀重鼽嚏,皆肺病也。血便注下,火熱盛也。收氣乃後,金不及也。

白話文:

肺氣不足,就會被火熱之氣所侵襲,因此炎熱才會發作。生氣,就是木氣,金氣不足以制約木氣,所以生氣就會發作。長氣,就是火氣,火氣過剩,因此長氣就會佔優勢。長氣佔優勢,就會讓萬物茂盛而枯槁,枯槁,就是火熱之氣,火氣過盛,所以會反映在熒惑星上。老百性肩膀、背部痠痛沉重、打噴嚏、流鼻水,這些都是肺部疾病。血便下注,也是火熱過剩所致。收氣延遲,是因為肺氣不足。

金雖不及,乃為歲主,故上應太白星。其谷成熟,則堅芒。復,如火盛金鬱,而金之子水,又剋火也,故復則寒雨暴至。乃零,水氣盛也,冰雹霜雪殺物,水寒之變也。水寒屬陰,陰寒之極,故陰厥且格,格,拒也,陰極而拒陽也。陰極拒陽,陽無所容,故陽反上行,致頭之腦戶痛,而延及腦頂,身且發熱。

白話文:

金屬元素雖然不足,但它是這個年份的主宰,所以對應的天體是金星。這個年份的農作物成熟後,會堅硬而鋒利。

「復」卦表示火勢旺盛,金屬受壓抑,而金屬的子水,又剋制火,所以「復」卦出現時,就會突然降下寒冷的雨。

「乃零」卦表示水氣旺盛,冰雹、霜雪會殺害生物,這是水寒之氣的變化。

水寒屬陰,陰寒到了極致,所以會出現陰厥(身體發冷)和格陽(陰陽對抗)的現象。格陽,就是拒絕陽氣,陰氣極盛而拒絕陽氣。

陰氣極盛拒絕陽氣,陽氣無處容身,所以會向上運行,導致頭頂的腦戶穴疼痛,並蔓延到整個腦部,身體也會發熱。

水氣盛,故上應辰星,水盛火衰,故丹谷不成。迫火行外,故民病口瘡,甚則心痛。此歲金不及,而有歲氣之變也。

歲水不及,濕乃大行,長氣反用,其化乃速,暑雨數至,上應鎮星。民病腹滿身重,

白話文:

水氣過盛,因此應合辰星。水勢太強,火勢衰弱,所以丹藥無法成功。強迫火氣運行到體外,因此會有民眾得口瘡,嚴重者甚至心痛。這一年金氣不足,而且有歲運氣候的變化。

歲水不足,濕氣便大行其道,長氣反用於陽,變化因此加速,暑熱暴雨頻繁,上應鎮星。百姓因此多發腹脹身體沉重之病。

濡泄塞瘍流水,腰股痛發,膕腨股膝不便,煩寬足痿清厥,腳下痛,甚則跗腫,臟氣不政,,腎氣不衡,上應辰星,其谷秬。上臨太陰,則大寒數舉,蟄蟲早藏,地積堅冰,陽光,不治,民病寒疾於下,甚則腹滿浮腫,上應鎮星,其呈黅谷。復則大風暴發,草偃木零,生長,不鮮,面色時變,筋骨並闢,肉瞤瘛,目視䀮䀮,物疏璺,肌肉胗發,氣並膈中,,痛於心腹,黃氣乃損,其吞不登,上應歲星。

數,音朔,便,平聲,藏,如字,璺,音問。

白話文:

濡泄、塞瘍、流水

潮濕導致潰瘍流膿,腰部和胯部疼痛,小腿、大腿和膝蓋活動不便,煩躁、腳步遲緩、足部腫脹、發冷,腳下疼痛,嚴重時足背腫脹,臟腑功能失調,腎氣失衡,對應星宿為辰星,其穀物為秬米。

太陰當令

太陰主冬,天氣寒冷,數次降雪,蟄伏的昆蟲早早藏匿,地面積雪結冰,陽光不足,無法耕作,百姓容易患寒疾,嚴重時腹部腫脹水腫,對應星宿為鎮星,其穀物為黅色。

歲星當令

風暴肆虐,草木凋零,生長不旺,面色時常變化,筋骨鬆弛,肌肉僵硬,眼睛模糊不清,物品稀疏模糊,肌肉痙攣,氣息卡在膈肌處,胸腹疼痛,黃疸加重,吞嚥困難,對應星宿為歲星。

數字,讀音,簡便,平聲,收藏,如同字面意思,珍珠,同「問」音。

歲火不及,則土濕之氣乘而侮之,故濕乃大行。長氣,火氣也,水不平火,故長氣反用。化氣,土氣也,土氣有餘,故其化乃速。濕氣上升則雨,長氣反用化氣乃速,故暑雨數至。土氣盛,故上應鎮星。民病腹滿身重,土濕太過水不行也。濡泄寒瘍流水,土濕太過水下泄也。

白話文:

當太陽的熱力不足時,土壤的濕氣就會乘虛而入,導致濕氣氾濫。太陽之氣指的是火氣,水氣不能平息火氣,所以太陽之氣反而被消耗。變化之氣指的是土氣,土氣過多,所以其變化就很快。濕氣上升就會形成雨水,太陽之氣被消耗,土氣變化得很快,所以夏季常有陣雨。土氣旺盛,所以上應鎮星。民眾會出現腹滿身重的情況,這是因為土濕過盛,水氣無法正常運作所致。出現濕泄、寒性化膿性潰瘍和水瀉,這是因為土濕過盛,水氣下泄所致。

腰股痛發,膕腨股膝不便,土濕太過關節不利也。煩冤,土濕太過火氣鬱也。足痿清厥,腳下痛,寒濕之氣下凝也,甚則跗腫,凝而不散也。臟氣不政,腎氣不衡,冬令水陰之氣失職也。水雖不及,乃為歲主,故上應辰星,而秬谷成熟,秬,黑黍也。太陰,濕土也,歲木不及,濕乃大行,故上臨太陰。

白話文:

腰腿疼痛:腰部和大腿後側及膝蓋疼痛不適,這是因為濕氣過重導致關節活動受阻。

煩躁不安 :濕氣過重會令體內火氣鬱結。

腳部麻木、發涼、疼痛 :這是寒濕之氣在腳部凝結所致,嚴重時腳背會腫起來,表明寒濕凝滯不散。

臟腑功能失調 :腎氣失衡,是冬季水陰之氣不能正常發揮作用的結果。

水氣不足,但仍是主氣 :雖然水氣不足,但它仍是季節的主氣,所以與辰星相應,並使黍類作物成熟(秬,黑色的小米)。

太陰 :代表濕土,在季節中木氣不足時,濕氣會大量增加,所以太陰星(代表濕土)當令。

太陰上臨,則土濕陰寒,故大寒數舉。寒性凝斂,故蟄蟲早藏,寒濕過甚故地積堅冰,而陽光不治。民病寒疾於下,濕在下也,甚則腹滿,濕在中也,浮腫濕在上也。太陰上臨,故上應鎮星。谷之成熟,其色則黅,故其主黅谷。復,如土盛水鬱,而水之子木又剋土也。故復則大風暴發,草偃木零,風氣勝也。

白話文:

當太陰之氣上升,就會導致地氣濕冷,所以出現嚴寒的氣候。寒氣具有收斂凝結的特性,因此冬眠的動物早早躲藏起來,寒濕過度則會在地面上形成堅冰,陽光也無法消融。人們容易患上寒病,是因為寒濕之氣向下沉降,嚴重時會導致腹部脹滿,濕氣到達中焦則會引起浮腫,濕氣上達則會導致頭面浮腫。太陰之氣上升,所以對應天上的鎮星。穀物成熟時,顏色偏黑,所以太陰主掌黑色的穀物。復卦,如同土氣旺盛,水氣鬱結,而水的兒子木又克制土,所以復卦代表大風暴發,草木倒伏,風氣強盛。

生長不鮮,面色時變,土氣虛也。闢,刑也,筋骨並闢,內瞤瘛,言水木氣復,而木主之筋,水主之骨,其氣相併而剋土,則土受刑,而肉瞤瘛,瞤瘛,動躍不寧也。撓萬物者,莫疾乎鳳,風氣勝,故目視䀮䀮,而氣血不和。物疏璺,而形體不固,疏璺,猶破裂也。肌肉疹發,土虛風勝也。

白話文:

身體發育不良,面色時常變化,這是因為脾胃之氣虛弱所致。

「闢」指刑罰。「筋骨並闢」就是筋骨受傷,內裡痛苦不安,這說明水木之氣相合,而肝木主筋,腎水主骨,它們的氣勢相併而剋制脾胃之土,因此脾胃受損而出現肌肉跳動不安的症狀。

沒有什麼能比風氣更能影響萬物。當風氣盛行,眼睛就會眯起來,氣血不調和。身體虛弱而形體不穩定,「疏璺」就像破裂一樣。肌肉發疹,是因為脾胃虛弱而風氣盛行所致。

氣並膈中,痛於心腹,乃風木之氣,並逆於胸膈之中,不從上出,反下逆而痛於心腹之間。土受木刑,故黃氣乃損,黃氣,土氣也。其主黅谷者,至此則其谷不登。水鬱木復,故上應歲星。此歲水不及,而有氣交之變也。

白話文:

氣在橫膈膜中積聚,引起心腹部疼痛,是由於風木之氣逆行於胸膈之間,不能向上排出,反倒向下逆行,導致心腹之間疼痛。土氣被木氣侵犯,因此黃氣(土氣)受損。掌管粟谷生長的星宿因木氣的緣故,粟谷無法生長。水氣鬱塞,木氣又盛,所以對應天上歲星。這是由於當年的水氣不足,而出現了氣交錯變化的異常現象。

帝曰:善。願聞其時也。

運氣不及之理既明,帝故善之。一歲四時,亦有太過不及,故願聞其時。

岐伯曰:悉乎哉問也!木不及,春有鳴條律暢之化,則秋有霧露清涼之政,春有慘淒殘賊之勝,則夏有炎暑燔爍之復。其眚東,其藏肝,其病內舍胠脅,外在關節。

白話文:

皇帝說:「很好!我想要知道具體的時間。」因為已經明白了運氣不及的道理,皇帝於是讚賞岐伯。一年四季也都有過度和不及的現象,所以想要知道具體是哪個時候。

岐伯回答:「您的問題問得真好!木氣不及,春天有雷鳴、條條枝條舒展的變化,那麼秋天就應有霧露清涼的政令;春天有寒風淒涼、殘害萬物的現象,那麼夏天就應有炎熱酷暑、焚燒一切的回報。它的眚在東方,藏在肝臟,病在內傷肋骨,外在關節。」

五運之氣而論其時可謂悉矣。四時之氣,貴得其平,有勝則有復。試以木之不及言之,木氣主春,春有鳴條律暢之化,則秋有霧落清涼之政,此木氣自和,無勝則無復也。若春有慘淒殘賊之勝,金勝木矣,則夏有炎暑燔爍之復,木之子火復勝而剋金也。春木位於東,故其眚東。

白話文:

從五行的氣候來說,各個季節的氣候變遷可謂十分清楚。四時的氣候,最好能取得平衡,如果有一方過度,就會有另一方過度來恢復平衡。

以木氣失衡為例,木氣主掌春天,春天有枝條抽芽、節律暢快的現象,那麼秋天就會有霧氣瀰漫、清涼舒適的現象,這是木氣自發維持平衡的結果,沒有過度,就不需要有所恢復。

但若是春天出現冷酷淒厲、殘害萬物的現象,表示金氣過度壓制木氣,那麼夏天就會出現炎熱酷暑、燒灼萬物的現象,這是木氣的後代火氣過度強盛,反過來壓制金氣的結果。春天木氣所在的方位是東方,所以木氣的異常現象就會出現在東方。

東方屬肝,故其藏肝。胠脅者,肝之部,故其病內舍胠脅。關節者,筋之屬,故外在關節。

火不及,夏有炳明光顯之化,則冬有嚴肅霜寒之政,夏有慘淒凝冽之勝,則不時有埃昏大雨之復。其眚南,其藏心,其病內含膺脅,外在經絡。

白話文:

東方屬肝,所以肝臟藏在東方。脅部是肝臟的部位,所以肝臟有病會表現在脅部。關節是筋屬,所以筋病會表現於關節。

火不及,夏天有炳煥光亮的變化,那麼冬天就會有嚴肅冰冷的政令;夏天有慘烈寒冷的勝負,那麼就會有陰霾大雨的迴歸。陽氣過盛於南方,心臟受影響,疾病會內在表現為胸脅疼痛,外在表現為經絡疾病。

試以火之不及言之,夏有炳明光顯之化,則冬有嚴肅霜寒之政,無勝則無復也,夏有慘淒凝冽之勝,水勝火矣。土王四季,不拘其時,則不時有埃昏大雨之復,火之子土復勝而剋水也。夏火位於南,故其眚南,南方屬心,故其藏心。膺脅者,心色之部,故其病內舍膺脅。經絡者,心色之主,故外在經絡。

白話文:

就好像火勢不強一樣,夏季有明亮顯赫的變化,而冬季就會有嚴厲嚴酷的寒霜來製衡,沒有哪一方勝利,就沒有辦法恢復。夏天有悲慘淒涼寒冷的勝利,是水勝過了火。

土在四季中稱王,不受時間限制,就會有不時出現的霧氣濛濛和大雨復甦,是火的兒子土反過來勝了水而剋制它。夏天的火位於南方,所以它的缺陷在南方,南方屬心,所以心是它的藏腑。

膺脅是心的顏色部位,所以它的疾病藏於膺脅之內。經絡是心的主體,所以表現於外部經絡。

土不及,四維有埃云潤澤之化,則春有鳴條鼓拆之政,四維發振拉飄騰之變,則秋有肅殺霖霾之復。其眚四維,其藏脾,其病內舍心腹,外在肌肉四肢。

白話文:

土不及者,四圍有塵埃,雲澤潤澤的變化,則春天有鳴條鼓拆之政,四圍振動飄騰的變化,則秋天有肅殺霖霾的復甦。其過錯在四圍,其藏於脾,其病在內臟心腹,外在肌肉四肢。

如果土的能量不夠,周圍就會產生塵埃。當雲澤潤澤的變化發生時,春天就會有鳴條鼓拆的自然現象。當周圍振動飄騰的變化發生時,秋天就會有肅殺霖霾的復甦。這種失調是由於周圍的影響造成的,與脾臟有關。它會導致內臟心腹的疾病,以及外在肌肉四肢的病變。

試以上之不及言之,土位中央,氣灌四旁,故曰四維,四維有埃云潤澤之化,則春有鳴條鼓拆之政,無勝則無復也。四維發振拉飄騰之變,木勝土矣,則秋有肅殺霖霪之復,土之子金,復勝而剋木也。土灌四旁,故其眚四維。中央屬脾,故其藏脾。腹者,脾之部,心腹者,心之下皆腹也,故其病內舍心腹。肌肉四肢,脾所主也,故外在肌肉四肢。

白話文:

試著從上面沒有提到的來解釋,土的方位在中央,能量散佈四周,所以稱為四維。四維中有濕潤滋潤的變化,因此春天有鳥鳴枝條抽芽的生長現象。如果沒有濕潤,就沒有復甦。四維發生振動飄浮的變化,表示木剋土變盛,因此秋天有肅殺、連綿細雨的景象,土之子金,又剋制木頭。土能量散佈四周,所以它影響的部位是四維。中央屬脾,所以藏的是脾。腹部是脾的部位,心腹則是心臟下方都是腹部,因此它的病症會內發於心腹。肌肉和四肢是脾管轄的,所以外在表現會出現在肌肉和四肢。

金不及,夏有光顯鬱蒸之令,則冬有嚴凝整肅之應,夏有炎爍燔燎之變,則秋有冰雹霜雪之夏。其眚西,其藏肺,其病內含膺脅肩背,外在皮毛。

白話文:

金氣不足,夏天陽光強烈,蒸熱鬱悶,則冬天相對應會有嚴寒緊縮的現象;夏天炎熱灼烈,有焚燒般的變化,則秋天相對應會有冰雹霜雪的寒冷現象。其災應出現在西方,與肺藏相關,其病兆內在包括心口、脅部、肩背,外在則會表現在皮膚毛髮。

試以金之不及言之,夏有光顯鬱蒸之令,則冬有嚴凝整肅之應,無勝則無復也。夏有炎爍燔燎之變,火勝金矣,則秋有冰雹霜雪之復,金之子水復勝而剋火也。秋金位於西,故其眚西,西方屬肺,故其藏肺。肺脈起於中焦,上膈屬肺,出腋至臂,氣盛有餘則肩背痛,故其病內舍膺脅肩背。皮毛者,肺之合,故外在皮毛。

白話文:

就好比「金」的屬性不足以承載「火」的性質一樣,夏天的季節有陽光熾烈、蒸發濕熱的情況,那麼冬天的季節就會有嚴寒凝結、肅殺的變化,沒有盛大的力量,就沒有衰弱的情況。夏天的季節有炎熱灼燒、野火蔓延的變化,這表示「火」勝過了「金」,那麼秋天的季節就會有冰雹霜雪的變化,這是「金」的孩子「水」復甦後,勝過了「火」。秋天的「金」位在西方,所以「金」的缺陷在西方。西方屬肺,所以藏腑是肺。肺部的經脈從中焦開始,橫膈膜屬肺,經脈從腋下到手臂,如果肺氣旺盛有餘,就會出現肩背疼痛,所以肺部疾病內在會影響胸脅肩背。皮毛是肺的表徵,所以外在的表現會在皮毛上。

水不及,四維有湍潤埃云之化,則不時有和風生髮之應,四維發埃昏驟注之變,則不時有飄蕩振拉之復。其眚北,其藏腎,其病內舍腰脊骨髓,外在溪谷踹膝。

白話文:

當水位過低時,四週會有湍急洶湧的變化,則會產生和風生長髮育的現象。當四週發生混濁昏暗、驟然傾盆大雨的變化時,則會產生飄動搖盪翻轉的反應。這種偏差屬於北方,臟腑對應為腎,其疾病會內在寄居於腰、脊椎骨和骨髓,外在表現為谿谷深處和膝蓋受傷。

試以水之不及言之,四維有湍潤埃云之化,則不時有和風生髮之應,無勝則無復矣。四維發埃昏驟注之變,土勝水也,則不時有飄蕩振拉之復,水之子木復勝而剋土也。冬水位於北,故其眚北。北方屬腎,故其藏腎。腎主骨髓,腰脊者腎之府,故其病內舍腰脊骨髓。《陰陽應象大論》云:溪谷屬腎。

白話文:

用水的不足來比喻,四邊有水流不暢通的情形,就會常常有和風生長萬物的現象,如果沒有不足就不會生長了。四邊水流不暢通變成水勢突然暴漲的變化,土質地勢強過水,就會常常有飛揚飄蕩振動拉扯的現象,水的子元素木又強過土,剋制了土。冬季的水位於北,所以它的病變也在北方。北方屬腎,所以腎臟就藏在北方。腎臟主宰骨髓,腰和脊椎是腎臟的住所,所以它的病症會在內部損害腰脊椎和骨髓。《陰陽應象大論》中說:山谷流水屬腎。

又腎脈從踹至膝,故外在溪谷踹膝。《至真要大論》云:初氣終三氣,勝之常也,四氣盡終氣,復之常也。故上文木言春,火言夏,土言四維,至金則不言秋而言夏,水不言冬而言四維。是歲半以上主勝氣,歲半以下主復氣,所以申明主時之氣,勝復在一歲之內,而不同主歲之氣也。

白話文:

腎臟的經絡從大腿根部延伸到膝蓋,所以小腿後側和膝蓋外側有谿谷。

《至真要大論》說:春夏兩季的氣候旺盛,是自然規律;秋冬兩季的氣候減弱,也是自然規律。所以上文中以木來象徵春天,以火來象徵夏天,以土來象徵春夏秋冬四個季節,而到了秋天,則不說秋天,而是說夏天;到了冬天,則不說冬天,而是說春夏秋冬四個季節。

這是因為一歲之中,上半年以春夏的旺盛之氣為主,下半年以秋冬的衰弱之氣為主。因此,申明四季的氣候規律,春天和秋天旺盛,夏天和冬天衰弱,這是在一歲之內的變化,與一年四季的氣候主導不同。

夫五運之政,猶權衡也,高者抑之,下者舉之,化者應之,變者復之,此生長化成收藏之理,氣之常也,失常則天地四塞矣。

藏,如字,末藏之靈室藏,字同。

白話文:

人體的五種運化機能猶如秤錘,高亢的壓抑之,低下的抬起之,化熱的調節之,變異的恢復之。這是生長化成收藏的運行規律,也是氣的正常運行。如果運行失去常規,天地間的氣機就會閉塞。

主歲之氣有太過不及,主時之氣有太過有不及。上文言太過而不及在其中,故夫五運之政,貴得其平,猶權衡也。高者抑之,無太過矣。下者舉之,無不及矣。德化之常必有應,故化者應之。非時之變必有復,故變者復之。此生長化成收藏四時五行之理,乃運氣之常也。如失常則天地四塞而不順序矣。所以申明不可太過,不可不及也。

故曰:天地之動靜,神明為之紀,陰陽之往復,寒暑彰其兆,此之謂也。

白話文:

天地間氣候的變化有時過於旺盛,有時又過於不足;天氣的變化有時過於劇烈,有時又過於溫和。前面所說的過剩和不足,都包含在其中。所以,治理國家要以平衡為貴,就像使用秤一樣。太高的要壓一壓,讓它不至於過多;太低的要抬一抬,讓它不至於過少。德政施行後必定會有回應,所以施行德政的人要順應民意。不合時宜的變化必定會有反復,所以變法的人要適應變化。這是春天生長、夏天變化、秋天收成、冬天貯藏的四季五行規律,也是氣候運行的常理。如果失常的話,天地就會阻塞而不順序了。因此,必須申明不可過剩,也不可不足。

因此說:天地間的動態變化,是由神明掌控的;陰陽的交替循環,寒暑顯示著其徵兆。這就是所說的(天地動靜的道理)。

《五運行大論》帝引《陰陽應象大論》之言,謂天地之動靜,神明為之紀,陰陽之升降,寒暑彰其兆。茲岐伯引之以明四時之應,即天地之動靜,而神明為之紀,五氣之變,即陰陽之往復,而寒暑彰其兆,故曰此之謂也。

白話文:

《五運行大論》引用了《陰陽應象大論》中的話,說天地之間的運動和停息,神明主導著法則;陰陽之間的升降,寒暑顯現其跡象。現在岐伯引用這些話來說明四時的應對關係,即天地之間的運動和停息,有神明來確定法則;五氣的變化,即陰陽間的往復,有寒暑來顯現其跡象,所以說這就是這樣。

此一節言五運之政,四時之氣,貴得其平,太過不及而有氣交之變也。

帝曰:夫子之言五氣之變,四時之應,可謂悉矣。夫氣之動亂,觸遇而作,發無常會,卒然災合,何以期之?

卒,音促,下俱同。

上文言五氣之變,應於四時,帝承上文之意,謂氣之變也,卒然而至,人居天地之中,何以期之?

岐伯曰:夫氣之動變,固不常在,而德化政令,災變不同其候也。

白話文:

黃帝說:「先生所言五種元氣的變化,以及它們在四季中所產生的影響,可以說完全明白了。但元氣的變化往往是突發性的,沒有固定的規律,難以預測,突然間就會發生災害,我們該如何應對呢?」

「卒」,讀音為「促」,以下皆同。

上文所說五種元氣的變化,會反映在四季之中。黃帝接著上文的話,認為元氣的變化往往是突然發生的,人處於天地之間,又該如何預測呢?

岐伯回答道:「元氣的變化確實不定時發生,但德政教化和災禍變亂會有不同的徵兆。」

動變,猶動亂,承帝問而言。夫氣之動亂,觸遇而作,發無常會,固不常在,而德化政令之氣則有常,與動亂之災變,而不同其候也。

白話文:

「動變」就好比動亂,是在君王詢問後才說的話。氣候的動盪是由於接觸和遭遇而產生,出現沒有規律,所以不常發生。而德政教化的氣候卻有規律,與動亂造成的災害不同。

帝曰:何謂也?

何以德化政令災變不同其候?

岐伯曰:東方生風,風生本,其德散和,其化生榮,其政舒啟,其令風,其變振發,其災散落。

白話文:

帝問:這是什麼意思?

為什麼德行會影響政治命令和災變的情況不同呢?

岐伯回答:東方有風,風源於本性,它的德行能夠和諧散發,能夠生發榮華,政治能夠舒展開來,命令像風一樣,變化則興起,災難則散落。

德化政令災變,皆有常候,知常則知變矣。《五運行大論》云:東方生風,風生木,其德敷和,即知其德為和也。其化生榮,即其化為榮也。其政舒啟,即其政為散也。其令風,即其令宣發也。其變振發,即其變振拉也。其災散落,即其眚為損也。辭意與五運行大論相同,下四方亦然。

白話文:

日月星辰無休無止地運行着。它們的運行規律在四個方位相同。

南方生熱,熱生火,其德彰顯。

五運行大論云:其德為顯。

其化蕃茂。

即其化為茂。

其政明曜。

即其政為明。

其令熱。

即其令鬱蒸。

其變銷爍。

五運行同。

其災燔爇。

其眚燔爇。

中央生濕,濕生土,其德溽蒸。

即其德為濡。

其化豐備。

即其化為盈。

其政安靜。

即其政為謐。

其令濕。

即其雲雨。

其變驟注。

即其變動注。

其災霖潰。

即其眚淫漬。

西方生燥,燥生金,其德清潔。

即其德為清。

其化緊斂。

即其化為斂。

其政勁切。

即其政為勁。

其令燥。

西方生燥故也。

其變肅殺。

五運行同。

其災蒼隕。

即其眚蒼落。

北方生寒,寒生水,其德淒滄。

即其德為寒。

其化清謐。

即其化為肅。

其政凝肅。

即其政靜。

其令寒。

即其令嚴貞。

其變凓冽。

即其變凝冽。

其災冰雪霜雹。

五運行但言其眚冰雹。

是以察其動也,有德有化,有政有令,有變有災,而物由之,而人應之也。

白話文:

南方屬火,火性熱,顯揚光明。其化生茂盛,政令明朗,氣候炎熱,變化迅猛,災害火災。

中央屬土,土性濕,滋潤豐厚。其化生豐盈,政令安寧,氣候濕潤,變化驟雨,災害水患。

西方屬金,金性燥,潔淨清涼。其化生收斂,政令剛勁,氣候乾燥,變化肅殺,災害凋零。

北方屬水,水性寒,淒涼肅穆。其化生清肅,政令凝靜,氣候寒冷,變化凝結,災害冰雪。

因此觀察事物變化,皆有其德性、變化、政令、氣候、變化和災難,萬物隨之而生,人應之而行。

德化政令災變乃四時氣機之動,不可不察。是以察其動也,則有德有化,有政有令,有有災,而物由之以生長化收藏,而人應之以生長壯老已。察其氣機之動,則卒然災合,可以期之矣。

白話文:

德化政治決策與天災變故來自於季節氣候的變化,不可不仔細觀察。因此觀察季節氣候的變化,則有好的政策決策和治理,有適當的政令指示,有災害或災情,並且萬物因此生長、變化、收藏,而人根據氣候變化而生長、強壯、衰老和死亡。觀察季節氣候的變化,就能預測災禍的發生時間。

帝曰:夫子之言歲候,其太過不及,而上應五星。今夫德化政令,災眚變易,非常而有也,卒然而動,其亦為之變乎?

白話文:

黃帝問道:先生所說的歲運,其過多或不及,會影響到五星。如今的政治措施,災異變故,都是不尋常的,突然發生,這是不是歲運引起的變化呢?

上文言歲候之太過不及,皆上應五星,則德化政令災眚變易亦上應五星。若災變卒然而動,五星亦卒然而變乎?此帝舉以為問。

白話文:

上面說四季氣候過盛或不足,都與五星運行對應。因此,德治教化、政令施行、災禍祥瑞的變化,也與五星對應。若災變突然發生,五星是否也會突然變化?這正是帝舉提出的疑惑。

岐伯曰:承天而行之,故無妄動,無不應也。卒然而動者,氣之交變也,其不應焉。故曰:應常不應卒,此之謂也。

白話文:

岐伯說:遵循自然法則而行動,所以不會做沒意義的事,也都能得到相應的結果。突然而動的,是氣的交替變化,那樣做的結果不會相應。所以說:常應於自然,不應於突然,這就是這個道理。

木火土金水五運,上承天氣而行之,氣有常數,故無妄動,動則無不應於五星也。若卒然而動者,乃四時涇氣之交變也,涇氣交變其不上應於五星焉。故經曰:應常不應卒,即此卒然而動,不應之謂也。故曰未詳其處。

帝曰:其應奈何?

其應常奈何?

岐伯曰:各從其氣化也。

白話文:

木火土金水這五種運氣,是承接上天的氣象而運行。氣有一定的規律,所以不會隨意變動。一旦變動,必定會對應到五星。如果突然運行,那是因為四季之間的交接變更造成的,而這種交接變更不會對應到五星。所以經書上說:應該的運行就會運行,不應該的不會運行。這裡說的不應該運行,指的就是這種突然運行。因此說不知道它運行的原因。

帝問:「它的應對之道應當如何?」

岐伯答:「應當順應其氣化而行。」

在天為氣,在地為化,風熱濕燥寒,天之氣也,木火土金水,地之化也。各從其氣化者,歲星從風木,熒惑從熱火,鎮星從濕土,太白從燥金,辰星從寒水,此五星各從天地之氣化也。

白話文:

在天上表現為氣,在地面上表現為變化,風、熱、濕、燥、寒,是天上的氣;木、火、土、金、水,是地上的變化。不同的星曜順應不同的氣化,歲星順應風木,熒惑順應熱火,鎮星順應濕土,太白順應燥金,辰星順應寒水,這五顆星曜各順應天地之氣變化。

帝曰:其行之綜疾逆順何如?

五星旋轉有徐行、疾行、逆行、順行,其義何如?

岐伯曰:以道留久,逆守而小,是謂省下。

白話文:

黃帝問:各種星體的運行,有快有慢、有逆行有順行,它們各自的含義是什麼?

岐伯回答:按照自然規律運行的時間較長,逆向旋轉而速度較慢,這種情況稱為「省下」。

以道留久,路稽留延久也。逆守而小,逆而不進,自守其度,不放光芒也。此行之徐,是謂省下之義。蓋省察其分野之下,君民之有過有德也。

以道而去,去而速來,曲而過之,是謂省遺過也。

白話文:

以道留久了,道路就會變得漫長。逆道而行,守而不進,只顧自我保護,不發揮作用。這種行動緩慢,被稱為省察。因為要省察不同方面的情況,君主和臣民的過錯與功德。

任由道而行,走遠了又迅速折返,迂迴繞過,這叫做略過缺失。

以道而去,不久留也。去而速來,不逆守也。曲而過之,即有阻滯亦屈曲而過也。此行之疾,是謂有遺過之義。蓋分野之下,省察有未合,復省察其所遺之過失也。

久留而環,或離或附,是謂議災與其德也。

白話文:

按照規律行動,就不會滯留。行動之後馬上回來,就不會違背規律。遇到阻礙彎繞而過,即使有障礙物也能靈活通過。這種行為的快速,表示有漏過錯失的可能。在制定規律時,檢查是否有疏漏,再次檢查是否有遺漏的錯誤。

停留時間過久而繞行,有時離開有時依附,這是議論災禍與德行。

久留,守其位而不去也。環,遇其途而逆行也。環則離,留則附,故或離或附。附則順,離則逆,此行之或逆或順,是謂議災與其德之義。蓋議其分野之下常見其災,與其改過為德而免之也。

白話文:

**久留:**長時間停留,佔據位置而不離開。

環: 遇到通路時,逆向而行。

環則離: 如果逆行,就會分離。

留則附: 如果停留,就會依附。

附則順: 依附順應天時。

離則逆: 分離逆違天時。

行之或逆或順: 行動有時候順應天時,有時候違逆天時。

議災與其德之義: 審視分野中經常發生的災禍,並將其改過為德行來避免災禍的發生。

應近則小,應遠則大。芒而大倍常之一,其化甚;大常之二,其眚即發;小常之一,其化減;小常之二,是謂臨視,省下之過與其德也。德者福之,過者伐之。

白話文:

應當接近時顯得較小,應當遠離時顯得較大。超過平常一倍的,它的變化很大;超過平常兩倍的,它的缺點就顯現出來;少於平常一倍的,它的變化減少;少於平常兩倍的,這就是臨視,可以看出它的缺點和優點。優點招來福氣,缺點帶來災禍。

五星所過之度,有遠近禍福之應。過度應近,則不放光芒而小;過度應遠,則放光芒而大。所謂大者,光芒而大,倍常之一,則涇勝郁復之氣化甚於常時。光芒而大,倍常之二,是為太過,其眚即至也。所謂小者,光芒小於常時一倍,其涇勝郁復之氣化亦減少焉。若小於常時二倍,是謂臨視,以上臨下而視其有過,與其有德也。

白話文:

五星運行經過的距離,會對禍福產生遠近的影響。

如果距離近,則五星光芒黯淡體積小;如果距離遠,則五星光芒明亮體積大。

所謂的「大」,是指體積比平常大一倍,則天地間陰陽交替的變化比平常劇烈。體積比平常大兩倍,就是過度的情況,災禍馬上就會發生。

所謂的「小」,是指體積比平常小一倍,則天地間陰陽交替的變化減弱。如果比平常小兩倍,被稱為「臨視」,指從上面監察下面,觀察是否有過錯或德行。

有德者則降祥以福之,有過者則降災以伐之。

是以象之見也,高而遠則小,下而近則大,故大則喜怒邇,小則禍福遠。歲運太過,則運星北越,運氣相得,則各行以道。故歲運太過,畏星失色而兼其母,不及則色兼其所不勝。

白話文:

所以觀察大象的原理,高且遠則顯得小,低且近則顯得大,所以顯得大時,喜怒禍福都近,顯得小時,禍福都遠。歲運太過旺時,運行星宿會北越,運氣相生相助時,則各自依循正道運行。所以歲運太過旺時,所畏懼的星宿會失去光彩,並且兼併其母宿,歲運衰弱時,星宿會兼併它所剋制不了的星宿。

五星之行,有徐疾逆順,所行之度有高下遠近。是以星象之見也,位高則遠,則星象小,位下而近,則星象大。大則星象之喜怒下應者邇,小則星象之禍福下降者遠。五星有高下遠近,歲運有太過不及和平。如歲運太過,則運星北越,北者星居北極,越者出於眾星之上,高且遠也。

白話文:

五顆行星的運行有快有慢、順逆之分,運行的軌道也有高低遠近的不同。因此,觀測星星時,位置高的星星距離我們也遠,所以星星看起來比較小;位置低而接近的星星,看起來則比較大。星星看起來大的話,它所顯示的吉凶禍福對人間的影響就會比較快;星星看起來小的話,它的影響就會較慢。五顆行星有高低遠近,而每年的運勢也有過盛、不足或平順的差別。例如,如果某年的運勢過於旺盛,那麼運星就會運行到北極星之上,北代表星星位於北極,越代表星星超出其他星星之上,也就是位置很高且很遠。

如運氣相得者而和平,則各行其道不相越矣。故歲運太過,則侮所不勝,致畏星失色而兼其母。如木運太過,土為畏星而失色,火為土之母,則火星亦失其色而兼其母,五運仿此而類推。歲運不及,則無畏星,無畏則星不失色而增色矣。如木運不及,則金星乘侮而增色,所不勝之土星亦相兼而增色也,五運仿此類推。

消者瞿瞿,莫知其妙,閔閔之當,孰者為良,妄行無微,示畏候王。

當,去聲。

白話文:

當季節運行與人體相協調時,人體各機能就會正常運作。但是,如果某種季節運行過強,就會對其剋制的臟腑造成影響,導致其失衡。例如,如果木氣過盛,土氣就會受其剋制而失衡;而火氣是土氣的母親,因此火氣也會受影響而失衡。同理,所有季節運行都遵循這種規律。

相反,如果某種季節運行不足,就不會有被剋制的臟腑,因此也不會有失衡。例如,如果木氣不足,金氣就會不受制約而增強;而土氣是金氣的剋星,因此也會增強。所有季節運行都遵循這種規律。

消瘦的人非常憂懼,不知原因,見到瘦小的時候,哪個是好的,胡亂治療沒有絲毫好轉,只會讓侯王擔心害怕。

歲運太過不及,星象高下遠近,其理至微,其道至深,故探其消息,則瞿瞿然而驚顧,仍莫知其妙。閔閔,憂之深也,深憂理道之切當,仍不知孰者為良。苟不深求而研察之,則妄行其治,必無徵驗,妄言災禍,徒示畏以候王,此不學妄行,不知妄言,自欺欺人,必受夭殃。

白話文:

當歲運太過或不及時,星象的位置遠近高低,其道理極為精微深奧,所以探究它的訊息,往往會心驚膽戰,仍然不明白它的奧妙。憂心忡忡,憂慮的是道理切合實際的程度,仍然不知道哪一種纔是最好的。如果不深入探究和考察,就草率地進行治療,必然沒有成效;妄言災禍,只是徒勞地展示恐懼來恐嚇君主,這是沒有學問卻亂行醫治、沒有知識卻妄言災害,自欺欺人,必定會受到災禍的懲罰。

帝曰:其災應何如?

天人相應,理道至微,帝復問災眚之下應。

岐伯曰:亦各從其化也,故時至有盛衰,凌犯有逆順,留守有多少,形見有善惡,宿屬有勝負,徵應有吉凶矣。

白話文:

帝問:它們的災異徵兆應如何?

天人感應,真理微妙,帝繼續詢問災難的徵兆。

岐伯答:這些也各隨其變化而來,所以順時有興衰,違背有順逆,保留有大小,呈現有善惡,歸屬於有勝負,驗證有吉凶。

上文帝問其應如何?伯云各從其氣化。化,猶氣化,故四時星象之至,有太過而盛,不及而衰。凌犯,猶言過度也,五星過度,有相違而逆,相得而順。留守其位,有期久而多,期速而小。彰形下見,有和靄而善,閃爍而惡。五行宿屬,有已克而勝,受克而負。盛衰逆順多少善惡勝負,徵應於下,則有吉凶矣。

白話文:

上古帝王詢問:「吉兆和凶兆應如何理解?」伯牙回答:「應根據具體情況的變化而定。」「化」就是氣的變化,因此四季星象的運行,時而旺盛,時而衰落。「凌犯」就是過度的意思,五星如果運行過度,就會出現相剋和相生的情況。「留守其位」是指星星在某個位置停留的時間,時間長且數量多,或時間短且數量少。「彰形下見」是指星星在天空中的形狀和光亮,有時溫和明亮,有時閃爍晦暗。「五行宿屬」是指五行和星宿的關係,有時一方剋制另一方,有時一方被另一方剋制。這些盛衰、逆順、多少、善惡、勝負的徵兆,對人間會產生影響,從而產生吉凶。

帝曰:其善惡何謂也?

時至盛衰,凌犯逆順,留守多少,宿屬勝負,理固宜然。同是星也,何以形有善惡,此帝獨舉以問。

岐伯曰:有喜有怒,有憂有喪,有澤有燥,此象之常也,必謹察之。

喪,去聲。

白話文:

黃帝問:星象的吉凶好壞怎麼區別呢?

隨著時間的流逝,事物盛衰交替,逆境順境互相交替,留存的和消失的各有不同,這是自然法則的必然。同樣是星體,為什麼會有吉凶的區別?這讓黃帝感到疑惑,特地向岐伯詢問。

岐伯回答:星體會表現出喜悅、憤怒、憂愁、悲傷、滋潤、乾燥等象徵,這些是星體的常態,一定要仔細觀察它們。

安靜者,善之象,躁亂者,惡之形。天之星象,有喜有怒,喜則安靜而善,怒則躁亂而惡,復有澤有燥,澤則安靜而善,燥則躁亂而惡。此喜怒憂喪澤燥,乃善惡所繫,星象之常也,必謹察之,則吉凶徵應可知矣。

帝曰:六者高下異乎?

白話文:

平靜安定的人,通常具有美好的品德;浮躁不安的人,往往表現出醜惡的行為。天上的星象,有喜有怒。喜時則平靜美好,怒時則浮躁邪惡。還有乾旱與潮濕的差別,潮濕時則平靜美好,乾旱時則浮躁邪惡。這些喜怒憂傷、乾旱潮濕等因素,決定了一個人的善惡。星象變化是恆定的,只要仔細觀察,就能知道吉凶徵兆。

黃帝道:六種藥草的高矮有差別嗎?

異,分別也。喜怒憂喪澤燥六者,其象或高或下,其有分別乎?上文云高而遠則小,小則禍福遠,下而近則大,大則喜怒邇,故帝復有此問。

岐伯曰:象見高下,其應一也,故人亦應之。

白話文:

「異」就是「分別」的意思。喜怒憂傷、濕潤乾燥等六種情緒和生理狀態,它們的表現有的高昂有的低沉,難道有不同的分別嗎?上面的經文說:高昂遙遠則事情較小,事情較小則禍福遙遠;低沉接近則事情較大,事情較大則喜怒憂傷靠近,因此帝嚳才提出這個問題。

岐伯說:觀察阿是穴或陰交穴的高度差異,它們的變化是一樣的,所以人的身體也會做出相應的反應。

上文位高形小而應遠,位下形大而應邇,固有異也。若喜怒憂喪澤燥之象見於高下,其應一也,無遠邇之分也。故星象應於人,而人亦應之,謂人之喜怒即星之喜怒也,人之憂喪即星之憂喪也,人之澤燥即星之澤燥也,此天人之相應也。

白話文:

上位星體位置較高,但體型較小,所以影響較遠;下位星體位置較低,但體型較大,所以影響較近。這是星體本身固有的差異。但是,如果喜怒憂傷、濕潤乾燥等徵兆出現在高位或低位星體上,那麼它們的影響是一致的,沒有遠近之分。因此,星體的徵兆與人類相應,而人類也會影響星體。也就是說,人的喜怒憂傷就是星體的喜怒憂傷,人的濕潤乾燥就是星體的濕潤乾燥。這便是天人之間的相互感應。

帝曰:善。其德化政令之動靜損益皆何如?

五星德化政令災變之理既明,帝故善之。復問德化政令,其中有動靜損益,皆當何如?

岐伯曰:夫德化政令,災變,不能相加也。勝復盛衰,不能相多也。經來小大,不能相過也。用之升降,不能相無也。各從其動而復之耳。

白話文:

**黃帝說:**很好。它的德政政令的動靜、增減、損失和獲利如何?

**岐伯說:**德政政令和災害變故,不能互相影響。興盛和衰敗,不能互相超過。經歷過來的災禍大小,不能互相比較。它們運用的昇降,不能互相抵消。各自分別根據它們的動態而對待它們罷了。

動靜損益,在德化政令之中,非德化政令之外復有動靜損益也。故夫德化政令,雖四時之災變不能相加也,災變之勝復盛衰不能相多也,五星之往來小大不能相過也。災變勝復盛衰,五星往來小大,皆用德化政令為之升降,是德化政令不能相無也。雖用之升降,仍各從其動而復之耳。

白話文:

動靜損益,都包含在德化政令之中,並不存在德化政令之外的動靜損益。所以,德化政令即使面對四季的災變也不能相加,災變的盛衰也不能相加,五星的往來大小也不能相加。災變盛衰,五星往來大小,都由德化政令升降來調節,也就是說德化政令不可或缺。雖然用它來升降,但仍應順勢而為。

帝曰:其病生何如?

上文云,災變不能相加,故問病生,何如?

岐伯曰:德化者氣之祥,政令者氣之章,變易者復之紀,災眚者傷之始,氣相勝者和,不相勝者病,重感於邪則甚也。

重,平聲。

白話文:

**黃帝問道:**疾病的產生是怎樣的一種情況?

上文提到,災變和正常現象不能同時存在,因此詢問疾病的產生是怎樣的?

**岐伯回答道:**德澤教化是正氣的吉祥徵兆,政令規制是正氣的章法,變遷轉化是正氣的規律,災禍變異是正氣受傷的開始。正氣與邪氣相抗衡則身體和諧,不相抗衡則會生病,反覆受到邪氣侵害則會加重病情。

有德有化者,氣之和祥也。有政有令者,氣之彰著也。若夫變易者,報復之紀始焉受制,既則復也。災眚者,受傷之始,始受其傷,未發病也,故變易災眚之至,而氣相勝者和,謂四時主氣能勝客氣則和,不相勝者病,謂主時之氣不勝客氣則病。不勝而病,若重感於邪則病甚也。是變易災眚,雖生民病,不能相加於德化政令也。

帝曰:善。所謂精光之論,大聖之業,宣明大道,通於無窮,窮於無極也。余聞之,

白話文:

擁有序中提到「有德有化者,氣之和祥也」,意思是德行高尚的人,他們的氣色祥和。而「有政有令者,氣之彰著也」,則是形容政令嚴明的人,氣色顯著。

「若夫變易者,報復之紀始焉」指的是變故和災難,是報復的開始。

「受制,既則復也」說明瞭受到制約和傷害後,就會有報復。

「災眚者,受傷之始」表示災難和疾病是受傷的開始。在受傷初期,病症還未顯現,所以稱之為「變易災眚」。

「而氣相勝者和,謂四時主氣能勝客氣則和」指出,如果當令的氣候能勝過外來的氣候,氣候就會調和。

「不相勝者病,謂主時之氣不勝客氣則病」則表明,如果當令的氣候不能勝過外來的氣候,就會引起疾病。

「不勝而病,若重感於邪則病甚也」指出現疾病後,如果再次受到外邪的侵襲,病情會加重。

因此,儘管變故和災難會給人民帶來疾病,但這些疾病並不能對有德有化、有政有令之人的氣色造成影響。

黃帝說:「好。所謂探討精微光明的道理,是至聖至大的人才能做的事,宣揚大道,貫通於無限的時空,探究到極致的所在。我聽說過,」

善言天者,必應於人,善言古者,必驗於今,善言氣者,必彰於物,善言應者,同,天地之化,善言化言變者,通神明之理,非夫子孰能言至道歟!乃擇良兆而藏之靈室,每,旦讀之,命曰《氣交變》,非齋戒不敢發,慎傳也。

白話文:

懂得說好天象的人,一定能應證於人間;懂得說好古事的人,一定能驗證於今日;懂得說好氣象的人,一定能顯現於萬物;懂得說好應對的人,必定通融,體悟天地變化的道理。懂得說好變化之道的人,能通曉神明的理法,除了孔子,誰還能言及最高深的道呢?於是選擇吉兆,收藏在齋室,每到天亮就誦讀,取名《氣交變》,非齋戒沐浴不敢啟齒,並慎重傳授。

歟,平聲。

極言之而贊其深,尊奉之而慎其傳,所以為氣交變大論者如此。

此一節,言四時之德化政令災變,星象之遠近善惡吉凶,徵應於人,以為氣交之變也。

白話文:

極力地陳述而讚美其深奧,尊崇地傳承而謹慎地傳授,所以用於《氣交變大論》的內容就是這樣的。

這一節,講述四季的德化、政令、災變,星象的遠近、善惡、吉凶,在人身上應驗,作為氣交替變化的表現。