高士宗

《黃帝素問直解》~ 卷之二 (13)

回本書目錄

卷之二 (13)

1. 五臟別論第十一篇

蓋凝結之精氣充足,則曰滿,飲食之糟粕充足則曰實。又申明六腑之所以實而不滿,五臟之所以滿而不實者,水穀入口,則胃實而腸虛,食已而下,則腸實而胃虛,故曰六腑實而不滿,五臟滿而不實也。此一節,言腦髓腸胃之所以為臟為腑,五臟精氣之滿,六腑水穀之實,皆腦髓腸胃之所主也。

帝曰:氣口何以獨為五臟主。

氣口,兩手寸口之肺脈也。魄門為五臟使,氣口為五臟主,帝欲彰明其義,故以為問。

岐伯曰:胃者,水穀之海,六腑之大源也。五味入口,藏於胃,以養五臟氣,氣口亦太陰也。是以五臟六腑之氣味,皆出於胃,變見於氣口,故五氣入鼻,藏於心肺,心肺有病,而鼻為之不利也。

見,音現。為去聲。水穀入胃,脈道乃行,故胃者水穀之海,乃六腑之大源也。凡五味入口,皆藏於胃,籍足太陰脾氣之轉輸,以養五臟氣,今氣口為五臟主,以氣口肺脈,亦太陰也。

是以五臟六腑之氣味,始則五味入口,藏於胃,繼則脾氣轉輸,氣味皆出於胃,循經脈而變見於氣口,脈道之行,本於胃之氣味,由下而上,故五臟之氣入鼻,從心而肺,故曰藏於心肺,如心肺有病,而鼻竅為之不利也。所以申明足太陰主五臟之味,手太陰主五臟之氣,氣口,所以為五臟主也,

凡治病必察其下,適其脈,觀其志意,與其病也。拘於鬼神者,不可與言至德。惡於針石者,不可與言至巧,病不許治者,病必不治,治之無功矣。

惡,去聲。此結上文之義,魄門為五臟使,故凡治病必察其下,察其大便之通閉也。氣口為五臟主,故凡治病必適其脈,調適其氣口之脈象也。更當觀其志意之尚方術,與不尚方術,與其病可治與不可治也。若尚方術,而拘於鬼神者,神道設教,不可與言天人之至德,尚方術而惡於針石者,自以為是,不可與言砭刺之至巧。凡此拘鬼神,惡針石,是有病而不許治也。

病不許治者,其病必歸不治,雖治之亦無功矣。此一節,承上文魄門為五臟使,因論氣口為五臟主,故當察其下,適其脈,而方士不可與有為也。

白話文:

當身體精氣凝聚充足時,就叫做「滿」,飲食殘渣充足時就叫做「實」。這裡要進一步說明六腑為何是「實而不滿」,而五臟為何是「滿而不實」。當食物進入口中,胃會充滿而腸是空虛的;食物消化後下行,腸會充滿而胃是空虛的。所以說六腑是「實而不滿」,五臟是「滿而不實」。這一段主要說明腦髓、腸胃之所以被稱為臟腑,五臟的精氣充盈,六腑的食物充實,都是由腦髓、腸胃所主導。

黃帝問:為什麼氣口(寸口的脈搏)能夠獨自主導五臟的功能?

氣口指的是兩手寸口部位的肺脈。魄門(肛門)是五臟的使者,氣口則是五臟的主導者。黃帝想要闡明其中的道理,所以才提出這個問題。

岐伯回答說:胃是水穀的海洋,是六腑最大的源頭。各種味道的食物進入口中,會儲藏在胃裡,用以滋養五臟的氣。氣口也屬於太陰經脈。因此,五臟六腑的氣味都來源於胃,並通過氣口表現出來。所以五種氣味從鼻孔進入,會藏在心肺之中。如果心肺有疾病,鼻子就會出現不適。

這裡的「見」,讀作「現」。水穀進入胃中,脈道才會運行,所以說胃是水穀的海洋,也是六腑最大的源頭。所有味道的食物進入口中,都會儲藏在胃裡,藉由足太陰脾的運化,來滋養五臟的氣。現在說氣口主導五臟,是因為氣口肺脈也屬於太陰經脈。

因此,五臟六腑的氣味,首先是食物進入口中,儲藏在胃裡,接著藉由脾氣的運化,這些氣味都會從胃部出來,沿著經脈表現在氣口。脈道的運行,本源於胃的氣味,從下向上,所以五臟的氣進入鼻子,會從心而到肺,因此說藏於心肺。如果心肺有疾病,鼻孔就會出現不適。這是在說明足太陰經脈主管五臟的味道,手太陰經脈主管五臟的氣,氣口因此能夠成為五臟的主導。

凡是治療疾病,必須觀察身體的下部(排泄狀況),調適脈搏(氣口),觀察病人的意志,以及判斷疾病是否可治。如果拘泥於鬼神之說的人,不能和他談論至高無上的醫學道理;如果厭惡針灸的人,不能和他談論精巧的醫術。如果病人不允許治療,那他的病一定無法治癒,即使勉強治療也不會有效。

這裡的「惡」,讀作「務」。這是總結前面的內容,因為魄門是五臟的使者,所以凡是治療疾病,必須觀察身體的下部,也就是觀察大便是否暢通。氣口是五臟的主導,所以治療疾病必須調適脈搏,也就是調適氣口脈象。更要觀察病人對於醫術的態度,以及疾病是否可以治療。如果病人相信醫術,卻又拘泥於鬼神,這樣的人受神道迷信所惑,無法和他談論天人合一的醫學道理。如果病人相信醫術卻又厭惡針灸,自以為是,無法和他談論針灸的精巧之處。凡是拘泥於鬼神、厭惡針灸的人,是有病卻不允許治療。

不允許治療的病人,他們的疾病必然無法治癒,即使勉強治療也不會有效果。這一節承接上文「魄門為五臟使」,接著論述「氣口為五臟主」,因此在治療疾病時,必須觀察身體下部(排泄),調適脈搏(氣口),而且對於不相信醫學的人,不必多費唇舌。

2. 異法方宜論第十二篇

異法者,一病而治各不同,有砭石毒藥灸爇微針導引諸法也。方宜者,東方砭石,西方毒藥,北方灸爇,南方微針,中央導引也。聖人雜合以治,用各不同,五方之病,皆得其宜,故曰異法方宜。

黃帝問曰:醫之治病也,一病而治各不同,皆愈何也?

即異法方宜之義。

岐伯對曰:地勢使然也,故東方之域,天地之所始生也。魚鹽之地,海濱傍水,其民食魚而嗜咸,

皆安其處,美其食。魚者,使人熱中,鹽者,勝血,故其民皆黑色疏理,其病皆為癰瘍。其治宜,砭石,故砭石者,亦從東方來。

砭,音邊,餘篇同。五方地勢不同,致使為病各異,故東方之域,天地之所始生也。東方有魚鹽之利,故曰魚鹽之地。鹽出海濱,魚生水中,故曰海濱傍水。魚鹽之地,故其民食魚而嗜咸。地雖傍水,而皆安其處,食魚嗜咸,而皆美其食。魚性善動,不為水寒,故多食魚者,使人熱中,鹽性味鹹,物著堅凝,故多食鹽者,鹹味勝血。傍水嗜咸,故其民皆黑色。

熱中勝血,故其民皆疏理。疏理,血弱而腠理空疏也,其病皆為癰瘍。疏理之所致也,其治宜砭石,以石為針,所以治癰瘍也。夫用砭石之治,是從東方而遍及於宇內,故砭石者,亦從東方來。

西方者,金玉之域,沙石之處,天地之所收引也。其民陵居而多風,水土剛強,其民不衣而禍薦,其民華實而脂肥,故邪不能傷其形體。其病生於內,其治宜毒藥,故毒藥者,亦從西方來。

處,去聲。下南方,盛處同。西方金體堅勁,故西方者金玉之域。沙藏金,石藏玉,故為沙石之處。西方主秋,乃天地之所收引也。地勢高,故其民陵居。陵,高阜之崗陵也。陵居地高,故多風。西方金也,故水土剛強,剛強於外,其民不衣而褐薦。剛強於內,其民華實而脂肥。

內外剛強,故邪不能傷其形體,其病皆生於內七情。水土剛強,借毒藥以宣通,故其治宜毒藥。毒藥者,中品下品,有毒之藥也。是毒藥之治,始於西方,故毒藥者,亦從西方來。

北方者,天地所閉藏之域也,其地高,陵居,風寒冰冽,其民樂野處而乳食。藏寒生滿病,其治宜灸焫。故灸焫者,亦從北方來。

閉藏之藏,如字,焫,音熱,餘篇同。北方冬令陰寒,故天地所閉藏之域也。地余西北,故其地高,亦如西方之陵居也。風寒冰冽者,其地多風而寒,如冰之凜冽也。居,常居也;處,暫處也。其民樂野處,有時不欲居高也。曠野獸多,故樂野處而乳食。北方寒水氣勝,內藏陰寒,多生脹滿之病,其治宜艾火灸焫,以溫藏寒,是灸焫之治,始於北方,故灸焫者,亦從北方來。

南方者,天地所長養,陽之所盛處也。其地下,水土弱,霧露之所聚也。其民嗜酸而食胕,故其民皆致理而赤色,其病攣痹,其治宜微針,故九針者,亦從南方來。

白話文:

異法方宜論第十二篇

不同疾病,治療方法各異,例如砭石、毒藥、灸灼、微針、導引等方法。 各地的治療方法也因地制宜:東方用砭石,西方用毒藥,北方用灸灼,南方用微針,中央則用導引。聖人綜合運用這些方法治療疾病,針對不同地區和病症,選擇合適的療法,所以稱為「異法方宜」。

黃帝問道:同樣的疾病,治療方法卻各有不同,為何都能治癒呢?

這就是「異法方宜」的道理。

岐伯回答:這是由於地理環境造成的。東方地區,是天地萬物最初誕生的地方,盛產魚鹽,靠近海邊,人民以魚和鹽為食,都安居樂業,喜歡這種飲食。魚性溫熱,鹽能止血,所以東方人膚色黝黑,體質強健,常見癰瘍疾病,因此治療宜用砭石,砭石療法也起源於東方。

西方地區,盛產金玉,地勢高峻,多風沙,人民生活簡樸,體格強健,邪氣不易侵犯。他們的疾病多源於內在情志,因此宜用毒藥治療,毒藥療法也起源於西方。

北方地區,地勢高寒,風寒冰冽,人民多居住於曠野,以乳製品為主食,容易產生脹滿等寒症,因此宜用灸灼療法,灸灼療法也起源於北方。

南方地區,地勢低窪,水土濕潤,人民喜食酸味和肉類,膚色紅潤,體質細膩,容易患上攣痹等疾病,因此宜用微針治療,微針療法也起源於南方。