高士宗

《黃帝素問直解》~ 卷之七 (60)

回本書目錄

卷之七 (60)

1. 六元正紀大論第七十三篇

不當攻發,而用寒熱,是為內賊。賊、害也。害則其病益甚。

帝曰:願聞無病者,何如?

其人有病,故病益甚,願聞無病而用寒熱何如?

岐伯曰:無者生之,有者甚之。

無病而犯寒熱則病生,故無者生之。有病而犯寒熱則病甚,故有者甚之。

帝曰:生者何如?

所生之病何如?

岐伯曰:不遠熱則熱至,不遠寒則寒至。

熱至寒至,病所以生也。

寒至則堅痞,腹滿痛急,下利之病生矣。

凡此皆不遠寒,而生寒病也。

熱至則生熱,吐下霍亂,癰疽瘡瘍,瞀郁注下、瞤瘛腫脹嘔,鼽衄,頭痛,骨節變、肉痛血溢血泄、淋閟之病生矣。

凡此皆不遠熱而生熱病也。

帝曰治之奈何?岐伯曰:時必順之,犯者治以勝也。

治病之法,時必順之,若違時而犯寒犯熱者,仍治以勝也。勝者,犯寒以熱治,犯熱以寒治也。

帝曰:婦人重身,毒之何如?

婦人懷孕重身,當犯寒熱以毒之,則何如?

岐伯曰:有故無殞亦無殞也。

有寒熱之病,用寒熱之毒,謂之有故,有故而用,則無殞減之患。然亦無過用而致殞滅也。

帝曰:願聞其故,何謂也?

有故無殞,何謂故也?

岐伯曰:大積大聚,其可犯也,衰其大半而止,過者死。

有故,內有積聚也。大積大聚,其毒藥之可犯也。不過衰其大半而止,若攻之過者,則死矣。

帝曰:善。郁之甚者,治之奈何?

承無過用之意,謂病之過者,或可過用,故謂郁之甚者,治之奈何。

岐伯曰:木鬱達之,火鬱發之,土鬱奪之,金鬱泄之,水鬱折之。然調其氣,過者折之,以其畏也。所謂瀉之。

水鬱折之,舊本誤析今改。五行之氣貴得其平,故木鬱則達之,達,通達也。火鬱則發之,發,開發也。土鬱則奪之,奪,裁奪也。金鬱則泄之,泄,疏泄也。水鬱則析之,析,分析也。雖曰達之發之奪之泄之析之,然必調其正氣,若郁之過者則逆其氣而析之,析,析抑也。析之以其有所畏也。析之而畏,所謂實則瀉之也。

帝曰:假者何如?

真實則瀉,若假者何如?

岐伯曰:有假其氣,則無禁也。所謂主氣不足,客氣勝也。

實者邪氣實,原非正氣之實也,有假其氣即當瀉之則無禁也。所謂主氣不足,客氣勝也。客氣勝,瀉之可也。

帝曰:至哉聖人之道,天地大化,運行之節,臨御之紀,陰陽之政,寒暑之令,非夫子孰能通之。請藏之靈蘭之室,署曰《六元正紀》。非齋戒不敢示,慎傳也。

聖人之道,惟聖人能通之,故當藏密其旨,不敢輕示,此天地之運行,陰陽之臨御,寒暑之往來,千百世而無傳人也。運氣之理,不綦至微而難測歟。

白話文:

如果沒有正確地使用發散或清熱、清寒的藥物,反而亂用,就好像身體裡有內賊在作亂。賊就是傷害的意思,這樣會讓病情更加嚴重。

皇帝問:我想知道,沒有生病的人,情況如何?

現在是說有病的人,所以病情會加重,我想知道沒有生病的人,如果用清寒或清熱的藥物會怎麼樣?

岐伯回答說:沒有病的人用了,就會產生病;有病的人用了,會讓病情更加嚴重。

沒有生病的人如果接觸到寒熱之氣就會生病,所以說「無者生之」。有病的人如果再接觸到寒熱之氣,病情就會加重,所以說「有者甚之」。

皇帝問:那生病的情況會如何呢?

這樣產生的病會如何?

岐伯回答說:不避開熱就會感到熱,不避開寒就會感到寒。

熱和寒的到來,就是疾病產生的原因。

寒氣入侵會導致腹部僵硬、脹滿疼痛、以及拉肚子等疾病。

這些都是因為沒有避開寒冷而引起的寒性疾病。

熱氣入侵則會導致發熱、嘔吐腹瀉、霍亂、癰瘡、瞀悶、淋漓不止、抽搐、腫脹、嘔吐、鼻塞流涕、頭痛、骨節變形、肌肉疼痛、出血、小便淋漓不暢等疾病。

這些都是因為沒有避開熱氣而引起的熱性疾病。

皇帝問:那要如何治療呢?岐伯回答說:治療必須順應時節,如果違背時節而生病,就用相反的藥物來治療。

治療疾病的方法,必須順應時節,如果違背時節而受寒或受熱而生病,仍然要用相反的藥物來治療。所謂相反的藥物,就是受寒用熱藥治,受熱用寒藥治。

皇帝問:婦女懷孕時,如果用藥物來治療,會怎麼樣呢?

婦女懷孕,如果用寒熱藥物來治療,會怎麼樣?

岐伯回答說:如果身體本來就有病,用藥物治療不會有損害,也不會有額外的傷害。

身體本來就有寒熱的疾病,使用寒熱藥物來治療,這就是所謂的「有故」,有原因而用藥,就不會有損害。但是也不能過量使用,導致死亡。

皇帝問:我想知道原因,這所謂的「有故」是什麼意思?

所謂的「有故無殞」,什麼是「故」呢?

岐伯回答說:體內有大的積聚,才能用藥,但必須減輕一半就停止,用藥過量就會死亡。

所謂的「有故」,是指體內有積聚。對於大的積聚,可以使用藥物來治療,但是只能減輕一半就必須停止,如果過量使用,就會導致死亡。

皇帝說:很好。如果鬱結的太嚴重,要怎麼治療呢?

承接前面不過量用藥的意思,如果病情很嚴重,或許可以過量用藥,所以問如果鬱結的太嚴重,要如何治療。

岐伯回答說:木氣鬱結,就疏通它;火氣鬱結,就發散它;土氣鬱結,就抑制它;金氣鬱結,就疏泄它;水氣鬱結,就分解它。但是要調整氣的平衡,如果過度鬱結,就反過來抑制它,因為它會害怕抑制。這就是所謂的「瀉法」。

水氣鬱結要分解它,這是舊本的錯誤,現在已經改正。五行的氣以平衡為貴,所以木氣鬱結就疏通它,疏通就是使之暢通。火氣鬱結就發散它,發散就是使之開發。土氣鬱結就抑制它,抑制就是裁減。金氣鬱結就疏泄它,疏泄就是使之疏散。水氣鬱結就分解它,分解就是分析。雖然說疏通、發散、抑制、疏泄、分解,但必須調和體內的正氣,如果鬱結過於嚴重,就要反過來抑制它的氣,抑制是使其減弱。使其減弱,因為它會害怕。抑制而使之畏懼,這就是所謂的「實則瀉之」。

皇帝問:如果是假象的病呢?

真實的病情要用瀉法,如果是假象的病呢?

岐伯回答說:如果是假象的氣,就沒有禁忌了。這就是所謂的「正氣不足,邪氣過盛」。

所謂的「實」是指邪氣實,並不是正氣的充實,如果是假象的氣,就應該使用瀉法,沒有什麼禁忌。這就是所謂的「正氣不足,邪氣過盛」。邪氣過盛,就可以使用瀉法。

皇帝說:聖人的道理真是深奧,這是天地運行的規律,是君臨天下的法則,是陰陽運作的根本,是寒暑變化的命令,除了您,還有誰能明白這些道理呢?我會將這些珍藏在靈蘭室中,並命名為《六元正紀》。不是齋戒沐浴不敢拿出來示人,一定要謹慎傳授。

聖人的道理,只有聖人才能通曉,所以要保守機密,不敢輕易示人,這是天地運行的法則、陰陽的法則、寒暑的往來,千百世都難有傳人。運氣的道理,不是極其精微而難以預測嗎?