高士宗

《黃帝素問直解》~ 卷之一 (35)

回本書目錄

卷之一 (35)

1. 陰陽別論第七篇

二陽一陰發病,主驚駭,背痛,善噫,善欠,名曰風厥。

夫病在陽而發於陰,病在陰而合於陽,故又舉二陽一陰,二陰一陽,三陽三陰之發病也。二陽,陽明也。一陰,厥陰也。陽明厥陰主闔,如二陽一陰發病,則二陽不能為陽之闔,一陰不能為陰之闔,不能闔而乍闔,則主驚駭。背為陽,主開,不能轉開為闔,故背痛。陰氣上衝而復下,則善噫。

噫,噯也。陽氣下行而復上,則善欠。欠,呵欠也。此一陰發病,為肝虛風勝,二陽發病,土受木克,故曰風厥,語風氣盛,而中土厥逆也。

二陰一陽發病,善脹,心滿,善氣。

二陰,少陰也。一陽,少陽也。少陰少陽主樞。二陰一陽發病,則二陰不能樞轉於內,一陽不能樞轉於外,故善脹。申明善脹者,非腫脹之謂,乃心滿善氣。蓋陰樞不轉,則心滿;陽樞不轉則善氣也。

三陽三陰發病,為偏枯痿易,四肢不舉。

三陽,太陽也。三陰,太陰也。太陽太陰主開。三陽三陰發病,則三陽不能開於陽,三陰不能開於陰,故為偏枯痿易。偏枯,半身不遂,痿易,痿痹易常,是太陽不能為開也。四肢,太陰脾土之所主,不舉,太陽不能為開也。所以申明別於陽,而知病處者如此。

鼓一陽曰弦,鼓一陰曰毛,鼓陽勝急曰鉤,鼓陽至而絕曰石,陰陽相過曰淄。

舊本,弦訛鉤,鉤訛弦,今改正。脈體內應五臟,外合四時,皆有胃氣。故鼓一陽曰弦,鼓動一陽初升之氣,則脈微弦,內應肝臟,外合春生之木氣也。鼓一陰曰毛,鼓動一陰初升之氣,則脈微毛,內應肺臟,外合秋收之金氣也。鼓陽勝急曰鉤,鼓動陽氣,既勝既急,則脈微鉤,內應心臟,外合夏長之火氣也。

鼓陽至而絕曰石,鼓動陽氣,至而復絕,脈沉如石,內應腎臟,外合冬藏之水氣也。春夏為陽,秋冬為陰,陰陽相過,其脈則滑曰淄。內應脾臟,外合四時之土氣也。

陰爭於內,陽擾於外,魄汗未藏,四逆而起,起則熏肺,使人喘鳴。

藏,如字。陰陽內外彼此相濟,如陰中無陽,則陰爭於內;陽中無陰,則陽擾於外。陽擾於外,則皮毛之魄汗未藏,魄汗未藏,外而不內也。陰勝於內,則四逆而起,起則熏肺,使人喘鳴,逆起熏肺,喘鳴,內而不外也。

陰之所生,和本曰和。是故剛與剛,陽氣破散,陰氣乃消亡。淖則剛柔不和,經氣乃絕。

淖,音鬧。獨陽不生,獨陰不長。陰之所生,和本曰和,言陰之所以能生萬物者,以陰和而複本於陽和也。由此言之,則陰中有陽,陽中有陰。是故剛與剛,則為獨陽,必陽氣破散。陽氣破散於外,則陰氣乃消亡於內矣。此剛與剛,則為獨陽,而陰陽不和也。若柔與柔,則為獨陰。

淖者,柔與柔相合也。故淖則剛柔不和。經氣借陽和以運行,今惟陰無陽,則經氣乃絕,此柔與柔則為獨陰,而陰陽不和也。

白話文:

二陽一陰發病,主要表現為驚嚇、背痛、喜歡嘆氣、打呵欠,這種情況稱為「風厥」。

如果疾病發生在陽的方面,卻表現在陰的方面;或疾病發生在陰的方面,卻表現在陽的方面,所以又提到二陽一陰、二陰一陽、三陽三陰發病的狀況。二陽指的是陽明經,一陰指的是厥陰經。陽明經和厥陰經主掌閉合。如果二陽一陰發病,代表二陽經無法好好地閉合,一陰經也無法好好地閉合,不能正常閉合卻又時不時閉合,就會導致驚嚇。背部屬陽,主開展,如果不能好好開展而是轉為閉合,就會背痛。陰氣向上衝又向下,就會喜歡嘆氣。

嘆氣就是發出「噯」的聲音。陽氣向下走又向上,就會喜歡打呵欠。打呵欠就是呵欠。這種一陰經發病的情況,是因為肝虛而風邪盛行;二陽經發病,是因為脾土受到肝木的剋制,所以稱為「風厥」,意指風氣太盛,而中焦的脾胃之氣向上逆亂。

二陰一陽發病,主要表現為腹脹、心中滿悶、喜歡出氣。

二陰指的是少陰經,一陽指的是少陽經。少陰經和少陽經主掌樞紐轉動。如果二陰一陽發病,代表二陰經無法在內好好轉動,一陽經無法在外好好轉動,所以會腹脹。這裡說的腹脹,不是指腫脹,而是指心中滿悶、喜歡出氣。陰經的樞紐不轉動,就會心中滿悶;陽經的樞紐不轉動,就會喜歡出氣。

三陽三陰發病,會導致半身不遂、肢體痿弱、容易疲勞,四肢無法舉起。

三陽指的是太陽經,三陰指的是太陰經。太陽經和太陰經主掌開展。如果三陽三陰發病,代表三陽經無法在陽的方面好好開展,三陰經無法在陰的方面好好開展,就會導致半身不遂、肢體痿弱、容易疲勞。半身不遂是指半邊身體無法活動;痿弱疲勞是指肢體痿軟、容易疲勞,這是因為太陽經無法好好開展的緣故。四肢由太陰經的脾土所主,無法舉起是因為太陽經無法好好開展的緣故。這裡說明區分陽的方面,才能了解疾病所在的原因。

診脈時,如果感受到一陽脈搏,脈象會像琴弦一樣;如果感受到一陰脈搏,脈象會像羽毛一樣;如果陽脈強盛且急促,脈象會像鉤子一樣;如果陽脈來臨後突然消失,脈象會像石頭一樣;如果陰陽脈象相互交錯,脈象會像泥土一樣滑動。

舊版本中,「弦脈」和「鉤脈」有誤,現在已經更正。脈象的本質內應五臟,外合四季,都帶有胃氣。所以診脈時,如果感受到一陽初升之氣的脈搏,脈象會呈現微弦,對應於肝臟,外應於春天的木氣;如果感受到一陰初升之氣的脈搏,脈象會呈現微毛,對應於肺臟,外應於秋天的金氣;如果感受到陽氣強盛且急促的脈搏,脈象會呈現微鉤,對應於心臟,外應於夏天的火氣。

如果感受到陽氣來臨後突然消失的脈搏,脈象會像石頭一樣沉重,對應於腎臟,外應於冬天的水氣。春夏屬陽,秋冬屬陰,陰陽相互交錯,脈象就會滑利像泥土一樣,對應於脾臟,外應於四季的土氣。

陰氣在體內爭奪主導權,陽氣在體外擾亂,導致汗液無法正常閉藏,出現四肢逆冷的現象,接著向上熏蒸肺部,使人出現喘息和鳴叫聲。

這裡的「藏」字,就是指閉藏。陰陽在內外相互輔助,如果陰氣中沒有陽氣,陰氣就會在體內爭奪主導權;如果陽氣中沒有陰氣,陽氣就會在體外擾亂。陽氣在體外擾亂,就會導致皮毛的汗液無法正常閉藏,汗液外泄而無法內收。如果陰氣在體內強盛,就會出現四肢逆冷的現象,接著向上熏蒸肺部,使人出現喘息和鳴叫聲,這是逆向上升而無法向外的表現。

陰氣的產生,根本是和諧的,所以說「和本曰和」。因此,如果剛強與剛強相遇,陽氣就會耗散,陰氣也會跟著消亡;如果柔弱與柔弱相遇,剛柔就無法和諧,經脈之氣就會斷絕。

單獨的陽氣無法產生,單獨的陰氣無法成長。陰氣之所以能夠產生萬物,是因為陰氣和諧且歸本於陽的和諧。由此可知,陰中含有陽,陽中含有陰。因此,如果剛強與剛強相遇,就會形成單獨的陽氣,必定導致陽氣耗散。陽氣耗散於外,陰氣就會跟著消亡於內。這種剛強與剛強的相遇,會形成單獨的陽氣,導致陰陽無法和諧。如果柔弱與柔弱相遇,就會形成單獨的陰氣。

「淖」指的是柔弱與柔弱的相合。所以說「淖則剛柔不和」。經脈之氣依賴陽氣的和諧來運行,現在只有陰而沒有陽,經脈之氣就會斷絕。這種柔弱與柔弱的相遇,會形成單獨的陰氣,導致陰陽無法和諧。