《黃帝素問直解》~ 卷之七 (18)
卷之七 (18)
1. 五常政大論第七十二篇
太陽在泉,熱毒不生,其味苦,其治淡咸,其谷黅秬。
太陽在泉,寒而不熱,故熱毒不生,水制其火,其味苦者,亦不生也。淡味附於甘,淡,土味也,咸,水味也,黅,土色也,秬乃黑黍,水之谷也。太陽在泉,上承太陰,太陰者,土也,故其治淡咸,其谷黅秬。
厥陰在泉,清毒不生,其味甘,其治酸苦,其谷蒼赤,其氣專,其味正。
厥陰在泉,風氣屬陽,故清毒不生,木製其土,其味甘者,亦不生也。厥陰在泉,上承少陽,故其治酸苦,其谷蒼赤,上承少陽,則在泉者厥陰,中見者亦厥陰,在泉中見,無有二氣,故其氣專,在泉中見,無有二味,故其味正。專不二也,正,不偏也。
少陰在泉,寒毒不生,其味辛,其治辛苦甘,其谷白丹。
少陰少陽,皆屬於火,故寒毒不生,其味辛,與少陽相同,解亦同之,少陰在泉,上承陽明,陽明秉金土之氣,故其治辛苦甘,其谷白丹。
太陰在泉,燥毒不生,其味鹹,其氣熱,其治甘鹹,其谷黅秬,化淳則咸守,氣專,則辛化而俱治。
太陰在泉,濕而不燥,故燥不毒生。土製其水,其味鹹者,亦不生也。又曰其氣熱者,謂燥同於熱,燥毒不生,則熱毒亦不生,以燥熱之同,而類推之,則寒於同濕,風氣同於燥,清氣同於寒,亦舉一以例其餘也。甘,土味也,咸,水味也,黅,土色也,秬,黑黍也,太陰在泉,上承太陽,故其治甘鹹,其谷黅秬。
淳,柔和也,化淳上承太陽柔和之水化也,化淳則咸守,言太陰在泉,土製其水,鹹味不生,上承太陽水化之淳,則咸守,氣專,則辛化而俱治,言辛屬燥金之味,太陰在泉,燥毒不生,若太陰之氣專一,則土生其金,辛味生化,而與太陰俱治,太陰如是,余可類推,舉一以例其餘,聖人立言之法也。
故曰:補上下者,從之,治上下者,逆之,以所在寒熱盛衰而調之;故曰:上取下取內取外取,以求其過,能毒者,以厚藥,不勝毒者,以薄藥,此之謂也。
上下,司天在泉也。上下之氣,不足則補,有餘則治,故曰:補上下者,從之,從,順也,如木火不足,則用酸苦之味以補之,金水不足則用辛鹹之味以補之,補,猶助也。治上下者,逆之,逆,反也,如風淫所勝,治以辛涼,熱淫所勝,治以鹹寒,寒淫所勝,治以甘溫之類,治,猶平也。
所謂從之逆之者,乃以所在之寒熱,或盛或衰,而調之使和也,司天在泉,則有上下,五運在中,則有內外,取其有過者而熱治之,故曰上取下取,內取外取,以求其過,其氣有餘,能勝毒者,投以厚味之藥,其氣不足,不勝毒者,投以薄味之藥,即以求其過而訊之謂也。
氣反者,病在上,取之下;病在下,取之上,病在中;旁取之。
白話文:
太陽在泉
太陽之氣在下方主事時,通常不會有熱毒產生,它的味道偏苦,治療時適合用淡味和鹹味的藥物,適合吃的穀物是帶有黃色的黑黍。
之所以不會有熱毒,是因為太陽在下,寒冷而不熱,水可以制約火,所以熱毒不會產生,味道苦也是因為這個原因。淡味和甘味相近,淡屬土味,鹹屬水味,黃色屬土色,黑黍屬水類穀物。太陽在下時,上方承接太陰之氣,太陰屬土,所以適合用淡味和鹹味的藥物,適合吃黃色黑黍。
厥陰在泉
厥陰之氣在下方主事時,通常不會有清毒產生,它的味道偏甘,治療時適合用酸味和苦味的藥物,適合吃的穀物是青色和赤色的,它的氣專一,味道純正。
之所以不會有清毒,是因為厥陰屬風,風屬陽,木能制約土,所以甘味不會產生。厥陰在下時,上方承接少陽之氣,所以適合用酸味和苦味的藥物。承接少陽時,下方在泉的是厥陰,中間出現的也是厥陰,下方和中間都是厥陰之氣,所以氣專一,下方和中間味道也只有一種,所以味道純正。專一表示不二,純正表示不偏。
少陰在泉
少陰之氣在下方主事時,通常不會有寒毒產生,它的味道偏辛辣,治療時適合用辛辣、苦味和甘味的藥物,適合吃的穀物是白色和紅色的。
少陰和少陽都屬火,所以不會有寒毒產生,味道辛辣和少陽相同,解釋也相同。少陰在下時,上方承接陽明之氣,陽明秉持金土之氣,所以治療時適合用辛辣、苦味和甘味的藥物,適合吃白色和紅色的穀物。
太陰在泉
太陰之氣在下方主事時,通常不會有燥毒產生,它的味道偏鹹,氣偏熱,治療時適合用甘味和鹹味的藥物,適合吃的穀物是黃色黑黍,如果氣調和,則鹹味就會守住,氣專一,則辛味會化生並一同發揮作用。
之所以不會有燥毒,是因為太陰偏濕潤不乾燥,土可以制約水,所以鹹味不會產生。又說它氣偏熱,是因為燥與熱相似,燥毒不產生,熱毒也不會產生。因為燥與熱性質相同,可以類推,寒與濕相似,風氣與燥相似,清氣與寒相似,這是舉一個例子來說明其他情況。甘屬土味,鹹屬水味,黃色屬土色,黑黍屬水類穀物。太陰在下時,上方承接太陽之氣,所以適合用甘味和鹹味的藥物,適合吃黃色黑黍。
調和是指柔和,調和指承接太陽之氣柔和的水的變化。調和則鹹味守住,是指太陰在下,土制約水,鹹味不易產生,承接太陽之水調和的變化,則鹹味可以守住。氣專一,則辛味化生並一同發揮作用,是指辛味屬燥金之味,太陰在下,燥毒不生,如果太陰之氣專一,則土生金,辛味化生,與太陰一同發揮治療作用。太陰的情況如此,其他情況可以類推,這是聖人立言的方法。
總結
因此說:補益上下的,要順應它的特性,治療上下的,要逆反它的特性,根據上下之氣的寒熱盛衰來調和。所以說,要向上取,向下取,向內取,向外取,來找出它的過失。能承受藥物毒性的,用藥味厚重的藥,不能承受藥物毒性的,用藥味輕薄的藥,這就是這個意思。
上下是指司天之氣和在泉之氣。上下的氣不足就補益它,有餘就治療它。所以說:補益上下之氣,要順應它的特性,順應,就是順著它。如木火不足,就用酸苦之味來補益它;金水不足就用辛鹹之味來補益它,補,就像幫助它。治療上下之氣,要逆反它的特性,逆,就是反著它。如風氣過盛,就用辛涼的藥來治療它;熱氣過盛,就用鹹寒的藥來治療它;寒氣過盛,就用甘溫的藥來治療它。治,就像平息它。
所謂順應和逆反,就是根據所在之氣的寒熱,或盛或衰,來調和它,使之平衡。司天之氣和在泉之氣有上下之分,五運之氣有內外之分。找出它過盛的地方來治療它。所以說向上取,向下取,向內取,向外取,來找出它的過失。如果氣有餘,能承受藥物毒性的,就投以味道厚重的藥物;如果氣不足,不能承受藥物毒性的,就投以味道輕薄的藥物,就是通過尋找它的過失來了解它。
氣逆反的,病在上方,要向下治療;病在下方,要向上治療;病在中間,要從旁邊治療。