高士宗

《黃帝素問直解》~ 卷之七 (13)

回本書目錄

卷之七 (13)

1. 五常政大論第七十二篇

立形定氣,而視壽夭者是也。

帝曰:善。其歲有不病,而藏氣不應不用者,何也?

生化壽夭之理既明,帝故善之。謂西北東南,同病異治,其終歲有不病,而人身臟氣,不應陰陽之氣,不用高下之理,則無有太少之異者,其故何也?

岐伯曰:天氣制之,氣有所從也。

制,猶御也。歲有不病,而臟氣不應不用者,乃司天之氣御於上,天氣合於人身,氣有所從,故不病也。

帝曰:願卒聞之。

天氣制之,氣有所從之道,願盡聞之。

岐伯曰:少陽司天,火氣下臨,肺氣上從,白起金用,草木眚,

火見燔焫,革金且耗。大暑以行,咳嚏鼽衄,鼻窒口瘍,寒熱胕腫,,風行於地,塵沙飛揚,心痛,胃脘痛,厥逆,膈不通,其主暴速。

凡寅申之歲,少陽司天。少陽,相火也,故火氣下臨,司天之氣,制於人身,人受其制,故肺氣上從。肺色白而屬金,故白起金用。白起金用,則草木乃眚,金刑木也,火見燔焫,少陽之氣也,革金且耗,金受火刑,則金變革而虛耗也。火氣盛,故大暑以行,咳嚏鼽衄鼻窒,肺病也。

口瘍寒熱胕腫,火病也,少陽司天,則厥陰在泉。厥陰,風氣也,故風行於地。風行於地,則塵沙飛揚。厥陰經脈屬心包,故心痛。胃絡上通心包,故胃脘痛,心痛,胃脘痛,則陰陽之氣不相順接,故厥逆而膈不通。風氣急疾,故其主暴速,有司天,則有在泉,故並論之。

陽明司天,燥氣下臨,肝氣上從,蒼起木用而立,土乃眚。淒

滄數至,木伐草萎,脅痛目赤,掉振鼓慄,筋痿不能久立。暴熱,至,土乃暑,陽氣鬱發,小便變,寒熱如瘧,甚則心痛。火行於槁,流水不冰,蟄乃見。

數,音朔,下同。凡卯酉之歲,陽明司天,陽明,燥金也,故燥氣下臨。司天之氣,制於人身,人受其制,故肝氣上從。肝色蒼而屬木,故蒼起木用而立。蒼起木用,則土乃眚,木刑土也。淒滄數至,金氣勝也。木伐草萎,金刑木也,脅痛目赤,肝木病也。掉振鼓慄,肝虛病也,筋痿不能久立,肝主筋也。

陽明司天,則少陰在泉,少陰,熱氣也,故暴熱至。暴熱至,則土乃暑,而陽氣鬱發,熱入於內,則小便變,熱行於外,則寒熱如瘧,甚則熱氣自傷而心痛。客氣加臨,則君火加於六氣,故火氣行於草木枯槁之時,致冬令流水不冰,蟄蟲乃見而不藏。

太陽司天,寒氣下臨,心氣上從,而火且明,丹起,金乃眚,寒清時舉,勝則水冰,

火氣高明,心熱煩,嗌乾善渴,鼽嚏喜悲,數欠,熱氣妄行,寒乃復,霜不時降,善忘,甚則心,痛,土乃潤,水豐衍,寒客至,沉陰化,濕氣變物,水飲內稸,中滿不食,皮𤸷肉,苛,筋脈不利,甚則胕腫,身後癰。

白話文:

確立人體的形態、決定其氣的運行,以此來觀察壽命長短,就是這個道理。

皇帝問:很好。如果一年中有人沒有生病,而其臟腑之氣卻沒有隨著陰陽的變化而運作,這是為什麼呢?

既然已經明白了生命產生、變化以及壽命長短的道理,皇帝覺得說得很好。他說,西北和東南地區的人,得同樣的病,卻有不同的治療方法,而且一年之中有人不會生病,但人體的臟腑之氣,卻沒有隨著陰陽的變化而運作,也不遵循高低的規律,那麼每個人的情況不就沒有太大差異了嗎?這是什麼原因呢?

岐伯回答:這是因為天氣在控制著,氣的運行是有其規律的。

這裡的「制」就像是控制、駕馭的意思。一年之中有人沒有生病,而臟腑之氣沒有隨陰陽之氣運作,是因為司天的氣在上面控制著,天氣和人體的氣相合,氣的運行有所依循,所以不會生病。

皇帝說:希望你能完整地告訴我其中的道理。

我希望能完全了解天氣控制著,氣的運行有所依循的道理。

岐伯說:少陽之氣主導天時,火氣下降,肺氣向上跟從,白色顯現,金的作用發揮,草木會出現異常。

火氣旺盛,會出現燃燒的現象,金屬會因此耗損。大暑時節會發生咳嗽、噴嚏、鼻塞、流鼻血、口瘡、發冷發熱、浮腫等症狀。風在地面上吹拂,塵沙飛揚,還會出現心痛、胃痛、胸膈不暢,這些症狀來得快而猛烈。

凡是在寅年和申年,是少陽主導天時。少陽代表相火,所以火氣下降,司天的氣控制著人體,人體受到其控制,所以肺氣向上跟從。肺色白而屬金,所以白色顯現,金的作用發揮。白色顯現,金的作用發揮,草木就會出現異常,因為金會克制木。火氣旺盛,出現燃燒現象,這是少陽之氣的作用,金屬會因此耗損,因為金受到火的克制,就會發生變化並被消耗。火氣旺盛,所以大暑時節會到來,咳嗽、噴嚏、鼻塞、流鼻血,都是肺的病症。

口瘡、發冷發熱、浮腫,是火的病症。少陽之氣主導天時,厥陰之氣就主導地氣。厥陰代表風氣,所以風在地面上吹拂。風在地面上吹拂,就會塵沙飛揚。厥陰經脈屬於心包,所以會心痛。胃的經絡上通心包,所以會胃痛。心痛和胃痛,會導致陰陽之氣不能順利銜接,所以會出現氣逆和胸膈不通暢。風氣來得急促,所以這些症狀來得快而猛烈。因為有司天的氣,就會有主導地氣的,所以會一併論述。

陽明之氣主導天時,燥氣下降,肝氣向上跟從,青色顯現,木的作用發揮,而土會出現異常。天氣變得淒涼寒冷,木被砍伐,草木枯萎,會出現脅痛、眼睛發紅、顫抖、抽搐、肌肉萎縮、不能久站。天氣突然變熱,土地變得悶熱,陽氣鬱結無法發散,小便會異常,發冷發熱如同瘧疾,嚴重時會心痛。火在乾燥的地方燃燒,流動的水不會結冰,冬眠的動物會出現。

這裡的「數」讀作「朔」。凡是在卯年和酉年,是陽明主導天時。陽明代表燥金,所以燥氣下降。司天的氣控制著人體,人體受到其控制,所以肝氣向上跟從。肝色青而屬木,所以青色顯現,木的作用發揮。青色顯現,木的作用發揮,那麼土就會出現異常,因為木會克制土。天氣變得淒涼寒冷,是金氣旺盛。木被砍伐,草木枯萎,是金克制木。脅痛、眼睛發紅,是肝木的病症。顫抖、抽搐,是肝虛的病症。肌肉萎縮,不能久站,是因為肝主筋。

陽明之氣主導天時,少陰之氣就主導地氣。少陰代表熱氣,所以天氣會突然變熱。天氣突然變熱,土地就會變得悶熱,陽氣鬱結無法發散。熱進入體內,小便就會異常。熱散發到體外,就會出現發冷發熱如同瘧疾。嚴重時,熱氣會損傷自身而導致心痛。客氣加入,君火會加強六氣的作用,所以火氣會在草木枯槁時節旺盛,導致冬天流水不結冰,冬眠的動物出現而不潛藏。

太陽之氣主導天時,寒氣下降,心氣向上跟從,火氣會變得明顯,紅色顯現,金會出現異常。寒冷的天氣會時常出現,寒氣過盛就會結冰。

火氣旺盛,心會感到煩熱,口乾舌燥,喜歡喝水,會出現打噴嚏、流鼻涕、悲傷、頻頻打哈欠,熱氣會到處亂竄,寒冷的天氣又會重新來臨,不應該降霜的時候卻降霜,還會健忘,嚴重時會心痛,土地會變得濕潤,水分會增多,寒氣侵入,陰氣會聚集,濕氣會使萬物發生變化,水飲會積存在體內,導致腹脹、不想吃飯、皮膚鬆弛、肌肉浮腫、筋脈不暢,嚴重時會浮腫,身體後面還會長癰瘡。