《黃帝素問直解》~ 卷之三 (5)
卷之三 (5)
1. 血氣形志篇第二十四篇
人之有身,不離血氣;人之應物,不離形志。形者,血氣之立乎外者也。志者,血氣之存乎內者也。血氣有多少,形志有苦樂,天人有常數,灸刺有所宜。此岐伯繼上篇宣明五氣,而更為血氣形志之說也。
夫人之常數,太陽常多血少氣,少陽常少血多氣,陽明常多氣多血。
白話文:
人類的身體離不開血氣;人們對待事物離不開形的神志。形是血氣在體外的呈現,志是血氣在體內的積存。血氣的多少決定了形體的強弱,精神的喜樂,人與自然的和諧有規律,針灸治療有適應症。這段話是岐伯繼承上篇闡明五氣的理論,進一步論述血氣和形志的關係。
婦女的身體特徵通常是:太陽經常血多氣少;少陽經常血少氣多;陽明經常氣血都多。
人之常數,後天之數也。後天之數,從太而少,由三而一。太陽,三陽也,少陽,一陽也,陽明,太少兩陽相合而成也。太陽常多血少氣者,陽至於太,陽氣已極,陽極則陰生。血,陰也,陰生故常多血;氣,陽也,陽極故常少氣。少陽常少血多氣者,陽始於少,陽氣方生,陰氣未盛,故常少血;陽氣方生,莫可限量,故常多氣。陽明常多氣多血者,有少陽之多氣,有太陽之多血,以徵太少相合成陽明也。
此言人之常數也。
少陰常少血多氣,厥陰常多血少氣,太陰常多氣少血,此天之常數。
白話文:
人的身體特徵是由後天因素決定的。後天的身體特徵從多到少、從三到一變化。太陽經是三陽經,少陽經是一陽經,陽明經是由太陽經和少陽經這兩陽經合成的。
太陽經的人通常血多氣少,因為陽氣達到極點,陰氣就會產生。血是陰性的,陰氣產生所以血就多;氣是陽性的,陽氣達到極點所以氣就少。
少陽經的人通常血少氣多,因為陽氣剛開始產生,陰氣還沒有旺盛,所以血就少;陽氣剛開始產生,沒有限制,所以氣就多。
陽明經的人通常氣血都多,因為有少陽經的氣多,也有太陽經的血多,證明太陽經和少陽經合成陽明經。
少陰類型者通常血少氣多,厥陰類型者通常血多氣少,太陰類型者通常氣多血少。這是天生的常態。
先天之數,自少而太,由一而三也,言少陰自少而太也,次言厥陰,終言太陰。由一而三,先少陰,陰未盛,故常少血,少陰為生氣之源,故常多氣;厥陰肝脈下合衝任,故常多血,厥陰為一陰,而生微陽,故常少氣;太陰為三陰,陰極則陽生,故常多氣,陰極當衰,故常少血。
白話文:
先天之數是從少到多,由一到三,這裡指的是少陰由少而漸漸增多。首先講少陰,接著講厥陰,最後講太陰。從一到三,先講少陰,因為少陰的陰氣尚未旺盛,所以經常血少;但少陰是生氣之源,因此通常氣多。厥陰的肝脈下通衝脈和任脈,所以經常血多;厥陰是一陰之中孕育微陽,因此氣少。太陰為三陰之極,陰氣到達極點則陽氣開始生發,因此氣多;但陰氣到了極點就會開始衰退,所以血少。
夫由一而三,自少而太,此天之常數也;人之常數,而論三陽,陽予之正也,天之常數,而論三陰,陰為之主也。知天人陰陽之常數,則知人之血氣矣。
白話文:
從一到三,由小到大,這是天地的自然規律;人的自然規律來看三陽,陽氣是正氣;天地的自然規律來看三陰,陰氣是主氣。瞭解天地人和陰陽的自然規律,就能明白人體氣血的變化規律。
足太陽與少陰為表裡,少陽與厥陰為表裡,陽明與太陰為表裡,是為足陰陽也;手太陽與少陰為表裡,少陽與心主為表裡,陽明與太陰為表裡,是為手之陰陽也。
白話文:
足太陽膀胱經與足少陰腎經互為表裡,足少陽膽經與足厥陰肝經互為表裡,足陽明胃經與足太陰脾經互為表裡,這就是足部的陰陽經絡。手太陽小腸經與手少陰心經互為表裡,手少陽三焦經與手心主經互為表裡,手陽明大腸經與手太陰肺經互為表裡,這就是手部的陰陽經絡。
三陽三陰,陰陽之六氣也,以陰陽之六氣,合人身十二經脈,則有足之三陽三陰,手之三陽三陰。陽主表,陰主裡,知表陽之所在,即知里陰之所在。故足太陽與少陰為表裡,少陽與厥陰為表裡,陽明與太陰為表裡,是為足陰陽之六氣也;手太陽與少陰為表裡,少陽與心主為表裡,陽明與太陰為表裡,是為手陰陽之六氣也。此手足三陰三陽,合人身十二經脈之血氣,則知血氣之陰陽矣。
今知手足陰陽所苦,凡治病必先去其血,乃去其所苦,伺之所欲,然後瀉有餘,補不足。
白話文:
三陽三陰是陰陽的六種氣。以陰陽的六種氣配應人體十二經脈,就有足部的三陽三陰和手部的三陽三陰。陽氣負責身體表面,陰氣負責身體內部。瞭解表面的陽氣所在,就能知道裡面陰氣所在。所以,足部的太陽經和少陰經是表裡關係,少陽經和厥陰經是表裡關係,陽明經和太陰經是表裡關係,這是足部的陰陽六氣;手部的太陽經和少陰經是表裡關係,少陽經和心主經是表裡關係,陽明經和太陰經是表裡關係,這是手部的陰陽六氣。這些手足三陰三陽跟人體十二經脈的血氣相合,由此可以瞭解血氣的陰陽屬性。
現在知道手足陰陽的病痛所在,凡治療疾病都必須先放掉它的血,然後消除它所苦的,觀察它所需要的,然後瀉掉有餘的,補足不足的。
苦,猶病也。承上文手足陰陽表裡之義,而言今知手足陰陽之所病。血有形屬陰,氣無形屬陽;有形陰血,必先去,無形陽氣勿先傷,故凡治病必先去其血。去其血,乃去其所苦之病也。伺之所欲,窺伺其欲散、欲軟、欲緩、欲收、欲堅之意也。如是則知某經有餘,某經不足,然後瀉有餘補不足。瀉有餘補不足,即九候已備,後乃存針之意。
欲知背俞,先度其兩乳間,中折之。更以他草,度去半巳,即以兩隅相拄也。乃舉以度其
白話文:
只有在雨下個不停的時候,河水纔不足以宣洩洪水;只有在給予不足的時候,恩惠纔不足以消除怨恨。
想要知道背部和脊椎的俞穴,先測量兩乳之間的寬度,對摺取中。再取另一根雜草,測量之前量得的一半分,也就是用兩邊最寬處量。然後舉起量測俞穴的位置。
背,令其一隅居上,齊脊大椎,兩隅在下,當其下隅者,肺之俞也。復下一度,心之俞也,復下,一度,左角,肝之俞也,右角,脾之俞也,復下一度,腎之俞也。是謂五臟之俞,灸刺之度也。
白話文:
背部,將身體一側朝上,平齊脊骨大椎穴,兩側在下,正對下側的一隅是肺的俞穴。再向下觸摸一橫指,是心的俞穴,再向下,左邊一橫指是肝的俞穴,右邊一橫指是脾的俞穴,再向下,是腎的俞穴。這些穴位就是五臟的俞穴,是灸刺的準則。
前三度,音鐸,後四度,如字。五臟之俞,皆在於背,欲知背俞,先以草度其兩乳間,而對中折之,更以他草,亦度兩乳間,而去半已,即以其草左右兩隅相拄也。兩隅猶言兩邊,拄之乃舉以度其背。背,背俞也。其法令其一隅橫居於上,齊脊大椎,兩隅相拄,則兩隅在下,當其下隅,乃左右肺之俞也。
白話文:
前三個音節,讀音為「鐸」,後四個音節,讀音與字面上相同。五臟的俞穴,都位於背部,要想知道背部的俞穴,先用一根草測量兩乳之間的距離,然後對摺,再用另一根草也測量兩乳之間的距離,去掉一半的長度,然後用這兩根草的左右兩端相互支撐。這裡的「兩端」,就是指兩邊,支撐的意思就是抬起它們來測量背部。背部,就是背俞穴。方法是讓草的一端橫著放在上方,與脊柱上的大椎穴平齊,兩端相互支撐,那麼兩端就會在下方,它的下方位置就是左右肺的俞穴。
復下一度,左右心之俞也。復下一度左角,則肝之俞也,右角則脾之俞也。復下一度,左右腎之俞也,此肺心肝脾腎,是謂五臟之俞,而為灸刺之度也。
形樂志苦,病生於脈,治之以灸刺。
白話文:
再往下移動一個穴位,左右兩側是心臟的俞穴。再往下一個穴位的左邊角,是肝臟的俞穴;右邊角,是脾臟的俞穴。再往下移動一個穴位,左右兩側是腎臟的俞穴。這些肺、心、肝、脾、腎的俞穴,就是五臟的俞穴,也是施灸針灸的指點。
形樂志苦,疾病源於經脈,治療方法為灸刺。
上文論陰陽血氣,而有灸刺之度,此下言形志苦樂,而有灸刺之度也。形見乎外,志存乎內,形樂則身體安和,志苦則內擾經脈,故病生於脈。脈者,心之所主也。治之以灸刺者,或灸以補之,或刺以通之。
形樂志樂,病生於肉,治之以針石。
白話文:
前面講述陰陽血氣,根據這些制定灸刺的治療方法。下面講述形體狀態和精神情志的苦樂影響,也據此制定灸刺的治療方法。形體狀態可以從外表觀察到,精神情志則存在於內心。形體快樂則身體安和,精神情志痛苦則內心擾亂經脈,所以疾病會產生於經脈。經脈是心所掌控的。治療經脈疾病的方法是用灸刺,可能是用灸來補充經脈,也可能是用刺來疏通經脈。
形態喜樂志向樂觀,疾病產生於肌肉,用針灸和藥物治療。
形樂志樂,則過於安逸,無有動作。故病生於肉,肉者,脾之所主也。治之以針石者,或針以刺之,或石以砭之。
白話文:
過度安逸、過於安逸,就會懶惰不愛動。因此疾病會產生在肌肉上,而肌肉是由脾臟所掌管的。治療方法是用針灸或石頭刮痧,用針刺穴位或用石頭刮拭患處。
形苦志樂,病生於筋,治之以熨引。
形苦志樂,則情逸身勞,故病生於筋。筋者,肝之所主也。治之以熨引,使血脈榮養於筋也。
形苦志苦,病生於咽嗌,治之以甘藥。
白話文:
形苦志樂
形體受苦,精神心情卻快樂,這種情況下,心情舒暢但身體勞累,所以疾病會發生在筋上。筋由肝臟所主導,治療上採取熨引的方法,讓血脈滋養到筋上。
形苦志苦
形體和精神心情都受苦,這種情況下,心情和身體都勞累,所以疾病會發生在咽喉部。治療上使用甘味藥物,來調和平衡。
咽主地氣屬陰,嗌主天氣屬陽,形志皆苦,則陰陽並竭,故病生於咽嗌。咽納水穀,胃所主也;嗌司呼吸,肺所主也,咽嗌皆病,肺胃咸虛,故當治以甘藥。《靈樞·終始》節云:陰陽俱不足,補陽則陰竭,瀉陰則陽脫,如是者,可將以甘藥,不可飲以至劑,如是者勿灸,即此義也。
形數驚恐,經絡不通,病生於不仁,治之以按摩醪藥。
白話文:
咽喉主控地氣,屬於陰性;氣管主控天氣,屬於陽性。如果人的精神狀態和志向都苦悶,那麼陰陽之氣都會耗盡,因此疾病就會產生在咽喉。咽喉負責吞嚥食物和水,是由胃主管;氣管負責呼吸,是由肺主管。當咽喉出了問題,肺和胃也會虛弱,所以應該用甘味藥物治療。《靈樞經·終始篇》中說:陰陽二氣都不足時,如果只補充陽氣,那麼陰氣就會枯竭;如果只瀉去陰氣,那麼陽氣就會離散。這種情況下,應該使用甘味藥物,不能用大劑量的藥物治療;也不適合艾灸治療。這段話所說的道理就是這個。
形體過度疲勞驚懼,經絡運行不暢,疾病源於殘忍無情,治療方法是按摩藥酒。
數,音朔,驚恐,因驚致恐,志之苦也。經絡不通,勞其經絡,形之苦也,形數驚恐,經絡不通,即上文形苦志苦也。病生於不仁者,恐傷骨,腎主骨,骨屬屈伸不利,故不仁也。治之按摩以通其經絡,醪藥以資其腎精。
是謂五形志也。
白話文:
故不恐傷其骨,腎主屈,腎精通其屈伸,屈伸不利,故不仁也。故治曰:骨為屈,腎通其屈伸。故曰:不傷,腎通其屈伸。故治曰:不傷,屈伸通,腎通其屈伸。故曰:不傷,屈伸通,腎通其屈伸。故曰:不傷,屈伸通,腎通其屈伸。故曰:不傷,屈伸通,腎通其屈伸。故曰:不傷,屈伸通,腎通其不傷。通屈伸,故曰:不傷。通屈伸,故曰:不傷。通屈伸,故曰:不傷。通屈伸,故曰:不傷。通屈伸,故曰:不傷。通屈伸,故曰:通,故曰:屈伸通,腎通其屈伸。故曰:,。通屈伸,故曰:通,故曰:屈伸通,通其屈伸。通屈伸,通其屈伸,通其屈伸,通其屈伸,通其,通其,通其屈伸屈伸屈伸,通其屈伸。通屈伸,通其屈故曰:伸,通其屈伸通故通其屈,伸通其,通故通通其故伸屈故,通通其故故伸屈通通屈伸故通通其通,故曰:通,通其屈伸故曰:通。通屈伸,屈伸通通,通屈伸通伸,屈伸通通通通,故通通通通屈伸通通,故曰:通,通其屈伸故曰:通通通通通通通。一通通통通통통通統通通通一統通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通통通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通通
這就是五行的特性記錄。
總結上文,而言形志苦樂。病生於脈,病生於肉,病生於筋,病生於咽嗌,病生於不仁,是謂五臟苦樂之形志也。
白話文:
綜合以上內容,來說明形體、性格、苦樂與疾病的關係。疾病可能源於脈絡、肌肉、筋骨、咽喉或冷漠無情,這是五臟苦樂所導致的身體和心理表現。
刺陽明,出血氣;刺太陽,出血惡氣,刺少陽,出氣惡血;刺太陽,出氣惡血:刺少陰,出氣惡血;刺厥陰,出血惡氣也。
白話文:
刺陽明穴位,會流出新鮮的氣血; 刺太陽穴位,會流出腐敗的氣血惡氣; 刺少陽穴位,會流出惡臭的血液; 刺太陽穴位,會流出惡臭的血液; 刺少陰穴位,會流出惡臭的血液; 刺厥陰穴位,會流出腐敗的氣血惡氣。
惡,去聲。此因三陰三陽,血氣多少而為刺法也。陽明常多血多氣,故刺陽明,出血氣;太陽常多血少氣,故刺太陽,出血惡氣;少陽常少血多氣,故刺少陽,出氣惡血;太陰常多氣少血,故刺太陰,出氣惡血;少陰常少血多氣,故刺少陰,出氣惡血;厥陰常多血少氣,故刺厥陰,出血惡氣也。此血氣有多少,形志有苦樂,天人有常數,灸刺有常度,而申明上篇未盡之義者如此。
白話文:
「惡」音同「厄」,是由於三陰三陽中的血氣量而決定刺法。陽明經常血氣充盈,所以刺陽明經,會放出血液和氣;太陽經常血多氣少,所以刺太陽經,會放出惡臭的血液;少陽經常血少氣多,所以刺少陽經,會放出氣體和惡臭的血液;太陰經常氣多血少,所以刺太陰經,會放出氣體和惡臭的血液;少陰經常血少氣多,所以刺少陰經,會放出氣體和惡臭的血液;厥陰經常血多氣少,所以刺厥陰經,會放出惡臭的血液。根據血氣量,可以判斷人的情緒是苦還是樂,人和天地的關係也有一定的規律,針灸也有固定的準則,以上補充說明瞭上篇沒有講完的內容。