《黃帝素問直解》~ 卷之五 (20)
卷之五 (20)
1. 氣穴論第五十八篇
岐伯曰:孫絡三百六十五穴會,亦以應一歲,以溢奇邪,以通榮衛。榮衛稽留,衛散營溢,氣竭血著,外為發熱,內為少氣。疾瀉無怠,以通榮衛,見而瀉之,無問所會。
經脈之外,是為絡脈。絡脈之外,是為孫絡。孫絡三百六十五穴會,言周身孫絡與三百六十五穴相會合也。孫絡與穴會合,故亦以應一歲之歲。奇邪者,《繆刺》論云:邪入舍於孫絡,不得入於經,流溢於大絡而生奇病。奇邪,猶奇病也。奇邪在絡,故孫絡以溢奇邪。溢,泛溢,猶外出也。
孫絡之所以溢奇邪者,以孫絡合大絡而通榮衛也。如孫絡不通榮衛,則榮衛稽留,稽留則衛散榮溢。衛散則氣外竭,榮溢則血內著,血著則外為發熱,氣竭則內為少氣。如是之證,當疾瀉無怠,以通榮衛。疾瀉者,見其稽留而即瀉之,無問孫絡與氣穴之所會也。
帝曰:善。願聞溪谷之會也。
孫絡會氣穴而通榮衛,帝故善之。溪谷亦會三百六十五穴,故又問之。
岐伯曰:肉之大會為谷,肉之小會為溪,肉分之間溪谷之會,以行榮衛,以會大氣。邪溢氣
壅,脈熱肉敗,榮衛不行,必將為膿,肉消骨髓,外破大膕,留於節湊,必將為敗,積寒留舍,榮衛不,居,卷肉縮筋,肋肘不得伸。內為骨痹,外為不仁,命曰不足。大寒留於溪谷也。溪谷三百六十五,會穴,亦應一歲,其小痹淫溢,循脈往來,微針所及,與法相同。
會,合也。肉之大合處即為谷,肉之小合處即為溪,會之所在,即分之所在。分之所在,即會之所在。故肉分之間即為溪谷之會。溪谷之會,內外相通。內通經脈,以行榮衛,外通皮毛,以會大氣。大氣、宗氣也,積於胸中,以司呼吸,而合於皮毛者也。如溪谷不通於內外,則邪泛溢,而氣壅滯,血脈熱而肌肉敗。
夫邪溢氣壅,則榮衛不行,必將為膿,脈熱肉敗,則內消骨髓,外破大膕,留於節湊,必將為敗。為膿為敗,皆積寒留舍於溪谷,致榮衛血氣不居於溪谷之間,而卷肉縮筋。夫卷肉縮筋則肋肘不得舒伸,從筋至骨,則內為骨痹;從肉至皮,則外為不仁,邪盛正虛,命曰不足。此皆積寒留舍之所致,乃大寒留於溪谷也。
周身三百六十五溪谷,與三百六十五氣穴相會,亦以應一歲之數。故寒留溪谷,而內為骨痹,外為不仁。若其小痹淫溢,則循孫絡之脈,往來於身。治之之法,但當微針所及,與見而瀉之,無問所會之法相同,不若大寒之留於溪谷也。
帝乃闢左右而起,再拜曰:今日發蒙解惑,藏之金匱,不敢復出。乃藏之金蘭之室,署曰氣穴所在。
闢,作擗。藏,如字。三百六十五穴,與孫絡溪谷相會。伯明其旨,誠為發蒙解惑,帝尊奉而珍寶之,藏之金蘭之室,署曰氣穴所在,而問答之言,即為氣穴論也。
白話文:
岐伯說:人體有三百六十五個孫絡穴位交會,這也對應一年的天數,可以用來疏導不正常的邪氣,並使氣血流通。如果氣血運行停滯,就會導致衛氣散失、營氣外溢,氣耗竭血瘀滯,外在表現為發熱,內在表現為氣短。這時,應該快速疏通經絡,以使氣血運行通暢,只要看到這種情況就要立刻瀉邪氣,不需要考慮穴位的交會位置。
經脈之外稱為絡脈,絡脈之外稱為孫絡。孫絡有三百六十五個穴位交會,這表示全身的孫絡與三百六十五個穴位相結合。孫絡與穴位結合,因此也對應一年的天數。所謂「奇邪」,在《繆刺》篇提到:「邪氣侵入並停留在孫絡,無法進入經脈,就會流溢到大絡,產生奇特的疾病」。這裡的奇邪,就如同奇特的疾病。因為奇邪停留在絡脈,所以孫絡可以用來疏導這些奇邪。這裡的「溢」,是溢出、散發的意思,也就是將邪氣向外排出。
孫絡之所以可以疏導奇邪,是因為孫絡連接大絡,並使氣血暢通。如果孫絡不能使氣血通暢,就會導致氣血運行停滯,停滯就會導致衛氣散失、營氣外溢。衛氣散失就會使體內的氣外洩耗竭,營氣外溢就會使血瘀滯。血瘀滯就會外在表現為發熱,氣耗竭就會內在表現為氣短。遇到這種情況,應該快速疏通經絡,以使氣血運行通暢。這裡的「疾瀉」,是指看到氣血停滯就立刻瀉邪氣,不需要考慮孫絡與氣穴的交會位置。
黃帝說:很好。我想聽聽溪谷穴位的交會情形。
因為孫絡能與氣穴交會並疏通氣血,所以黃帝認為很好。溪谷也與三百六十五個穴位交會,所以黃帝又問了關於溪谷的事情。
岐伯說:肌肉的大會合處稱為谷,肌肉的小會合處稱為溪,肌肉分界的地方就是溪谷的交會處,可以用來運行氣血、匯集大氣。如果邪氣氾濫,氣機壅塞,脈搏發熱,肌肉腐敗,導致氣血無法運行,就一定會化膿,肌肉消瘦、骨髓耗損,外在表現為大腿內側腫脹破潰,如果邪氣停留在關節處,就會進一步惡化。如果寒氣長時間停留,導致氣血無法順利運行,肌肉就會蜷縮、筋脈抽搐,導致肋骨和手肘無法伸展。內在會出現骨痹,外在會出現麻木不仁,這種情況稱為不足。這都是因為嚴寒停留於溪谷所造成的。溪谷有三百六十五個,也與穴位交會,對應一年天數。如果只是輕微的麻痹感,會沿著經脈遊走,可以用針灸治療,方法跟先前說的類似。
這裡的「會」指的是交會、結合。肌肉的大會合處就叫做谷,肌肉的小會合處就叫做溪。交會的位置,就是分界的位置,分界的位置,就是交會的位置。所以肌肉分界處就是溪谷的交會處。溪谷的交會處內外相通,內部與經脈相連,用來運行氣血,外部與皮膚相連,用來匯集大氣。大氣,也就是宗氣,積聚在胸中,負責呼吸,並與皮膚相合。如果溪谷內外不通,邪氣就會氾濫,氣機就會壅塞,導致血脈發熱、肌肉腐敗。
邪氣氾濫,氣機壅塞,就會導致氣血無法運行,必定會化膿;脈搏發熱,肌肉腐敗,就會內傷骨髓,外破大腿內側,停留於關節處,必定會更加惡化。會化膿、惡化,都是因為寒氣長時間停留於溪谷,導致氣血無法正常運行,而蜷縮肌肉、抽搐筋脈。如果肌肉蜷縮、筋脈抽搐,就會導致肋骨和手肘無法伸展;從筋脈到骨骼,就會形成內部的骨痹;從肌肉到皮膚,就會形成外部的麻木不仁,屬於邪氣旺盛、正氣衰弱,叫做不足。這些都是因為寒氣長時間停留的緣故,是因為嚴寒停留於溪谷。
全身有三百六十五個溪谷,與三百六十五個氣穴相會,也對應一年的天數。所以寒氣停留溪谷,就會內生骨痹,外生麻木。如果只是輕微的麻痹感,就會沿著孫絡的脈絡遊走全身。治療方法,可以用微針治療,方法跟之前說的「見而瀉之,無問所會」的法則相同,情況沒有寒氣停留溪谷嚴重。
黃帝聽到後,起身離開座位,向岐伯再拜,說:今天我茅塞頓開,解除了疑惑,我會將這些道理珍藏在金匱中,不敢再輕易拿出來,同時也要收藏在金蘭的寶室中,並題名為「氣穴所在」。
這裡的「闢」通「擗」,是離開的意思。「藏」如同字面上的意思。三百六十五個穴位,與孫絡、溪谷相會。岐伯闡明了這些道理,實在是開啟了我的智慧,解除了我的疑惑。因此,黃帝非常尊敬並珍視這些教導,將其藏在金蘭寶室,並題名為「氣穴所在」,而他們的問答內容,就成為了「氣穴論」。