《黃帝素問直解》~ 卷之四 (51)
卷之四 (51)
1. 大奇篇第四十八篇
《玉版論要》云:男子右為從,女子左為從,其從者謂男子發於右,女子發於左。不同於上文之發也。上文男子發左,女子發右,則不喑,此男子發右,女子發左,故喑。喑則胃絡不通於心,心氣不通於胃,其偏枯之病,必三歲方起,若年不滿二十者,天癸之精血始通,方來未艾,不能固密,故三歲死。此言五臟經脈內虛,發為腸澼,胃腑經脈不和,發為偏枯之奇病也。
此一節,舉癇驚瘕疝腸澼偏枯臟腑經脈不和,而為後天之奇病也。
脈至而搏,血衄身熱者死,脈來懸鉤浮,為常脈。
上節論脈病之死生,此下但論脈之死生也。搏,搏擊也。脈至而搏,脈無胃氣,故血衄身熱者死。若血衄身熱,脈來懸鉤而浮,乃為血衄身熱之常脈,則不死矣。
脈至如喘,名曰暴厥。暴厥者,不知與人言。
喘,疾促不倫也,脈至為喘,失其常度,故名曰暴厥。申明暴厥者,一時昏憒,不知與人言。
脈至如數,使人暴驚,三四日自已。
數,音朔,下同。數,一息六至也,脈至如數,陽熱有餘,故使人暴驚,暴驚則三四日自已。
脈至浮合,浮合如數,一息十至以上,是經氣予不足也,微見,九十日死。
予,即與下同。脈至浮合,浮合於皮膚之上,如湯沸也。故申言浮合如數,一息十至以上,沉脈候臟,浮脈候經,是經氣予不足,而脈浮數也。微見者,微於皮膚之上,見此數極之脈,中按求之,則不見也,故至九十日而死。經脈應月,一月一周,九十日者,三周也。若舉按皆然,不逾時日矣。
脈至如火薪然,是心精之予奪也,草乾而死。
火薪然,如火然薪,浮焰無根也。心為火臟,脈至如是,是心精之予奪,而見此脈也。冬時草乾而死,水刑火也。
脈至如散葉,是肝氣予虛也,木葉落而死。
散葉,木葉飄散之義,肝為木臟,脈至如是,是肝氣予虛,而見此脈也。秋時木葉落而死,金刑木也。
脈至如省客。省客者,脈塞而鼓。是腎氣予不足也,懸去棗華而死。
華,即花,下同。省客,猶主省客至而即去也。故申言省客者,脈塞而鼓,謂脈充塞於指,即鼓動而去,如省客之象也。腎為水臟,脈至如是,是腎氣不足而見此脈也。懸去,猶言虛度,虛度棗華之初夏,而死於土令之長夏,土刑水也。
脈至如丸泥,是胃精予不足也,榆莢落而死。
丸泥,彈丸之泥不柔和也。胃為上腑,脈至如是,是胃精予不足而見此脈也。春時榆莢落而死,木刑土也。
脈至如橫格,是膽氣予不足也,禾熟而死。
格,拒也。橫格,橫拒於中,上下不貫也。膽氣屬木,生陽上升,脈至如是,是膽氣予不足而見此脈也。秋時禾熟而死,金刑木也。
脈至如弦縷,是胞精予不足也,病善言,下霜而死,不言可治。
白話文:
大奇篇第四十八篇
《玉版論要》說:男子以右邊為順從,女子以左邊為順從。這個順從的意思是指男子病發在右邊,女子病發在左邊。這和前面所說的病發不一樣。前面說男子病發在左邊,女子病發在右邊,這樣就不會變成啞巴;現在說男子病發在右邊,女子病發在左邊,就會變成啞巴。變成啞巴是因為胃經絡脈不通到心,心氣不通到胃,這種偏枯的疾病,一定會在三年後才發作。如果年紀不到二十歲,天癸的精血才剛開始暢通,還在發展階段,不能夠固守精微,所以會在三年後死亡。這說的是五臟經脈內部虛弱,會引發腸澼(痢疾);胃腑經脈不調和,會引發偏枯這種特殊的疾病。
這一節,是舉出癲癇、驚厥、瘕、疝、腸澼、偏枯等臟腑經脈不調和,而形成的後天特殊疾病。
脈搏來時強勁有力,如果同時有流鼻血和發燒的現象,就會死亡。如果脈象來時像懸鉤一樣浮在表面,這是正常的脈象。
上一節討論脈象的死生,接下來只討論脈象的死生。搏,是搏擊的意思。脈搏來時強勁有力,表示脈象沒有胃氣,所以有流鼻血和發燒的現象就會死亡。如果流鼻血和發燒,脈象來時像懸鉤一樣浮在表面,是流鼻血和發燒時的正常脈象,這樣就不會死亡。
脈搏來時像喘息一樣,稱為「暴厥」。暴厥的人,會一時昏迷,無法和人說話。
喘,是急促不協調的意思,脈搏來時像喘息一樣,失去正常的規律,所以稱為暴厥。暴厥的表現是,一時昏迷,無法和人說話。
脈搏來時跳動很快,會讓人突然驚恐,三四天後就會自己好。
數,讀音同朔。數,是一息跳六次。脈搏來時跳動很快,表示陽熱有餘,所以會讓人突然驚恐,驚恐三四天後就會自己好。
脈搏來時浮在表面,而且像數脈一樣跳動很快,一息跳十次以上,這是經氣不足的表現。如果只是稍微看到這種情況,九十天就會死亡。
予,同「與」。脈搏來時浮在皮膚表面,像水沸騰一樣。所以說脈象浮在表面,跳動又快,一息跳十次以上,沉脈是診斷臟腑,浮脈是診斷經脈,這表示經氣不足,脈象浮而數。如果只是輕微地在皮膚表面看到這種脈象,按下去就摸不到,這樣九十天就會死亡。經脈與月亮週期相應,一個月循環一次,九十天是三個月。如果輕按重按都一樣,就不會超過這個期限。
脈搏來時像快要燃盡的柴火一樣,這是心精要衰竭的表現,就像草木枯乾一樣會死亡。
像快要燃盡的柴火,是說像火燒柴火一樣,火苗浮在表面,沒有根基。心是火臟,脈搏來時是這樣,是心精要衰竭,才會出現這種脈象。冬天時草木枯乾就會死亡,這是水剋火的道理。
脈搏來時像散落的樹葉一樣,是肝氣虛弱的表現,就像樹葉飄落一樣會死亡。
散葉,是形容樹葉飄散的樣子。肝是木臟,脈搏來時是這樣,是肝氣虛弱,才會出現這種脈象。秋天時樹葉飄落就會死亡,這是金剋木的道理。
脈搏來時像接待客人一樣,接待客人是說脈象停頓一下又鼓動起來。這是腎氣不足的表現,就像棗花虛度過時節一樣會死亡。
華,就是花。接待客人,就像主人接待客人來了又很快離去一樣。所以說接待客人,就是脈象停頓在指尖又鼓動起來,表示脈象充塞在指尖,接著又很快離開,就像接待客人一樣。腎是水臟,脈搏來時是這樣,是腎氣不足,才會出現這種脈象。虛度,是說虛度了棗花盛開的初夏,在土旺的長夏時節死亡,這是土剋水的道理。
脈搏來時像泥丸一樣,是胃精不足的表現,就像榆莢脫落一樣會死亡。
泥丸,是說像彈丸一樣的泥土不柔軟。胃是上腑,脈搏來時是這樣,是胃精不足,才會出現這種脈象。春天時榆莢脫落就會死亡,這是木剋土的道理。
脈搏來時像橫著阻礙一樣,是膽氣不足的表現,就像禾苗成熟一樣會死亡。
格,是阻礙的意思。橫格,是說橫在中間阻礙,上下不通暢。膽氣屬於木,主升發陽氣,脈搏來時是這樣,是膽氣不足,才會出現這種脈象。秋天時禾苗成熟就會死亡,這是金剋木的道理。
脈搏來時像細細的琴弦一樣,是胞精不足的表現,生病時會喜歡說話,等到下霜時就會死亡,如果平時不喜歡說話,還可以治療。