1大奇篇第四十八篇
大,推廣也。帝承上篇奇病而推廣之,故曰大奇。上篇胞絡脈絕,乃先天受病,其病發於天癸未至之時,此篇首言肝滿腎滿肺滿,則天癸已至,形氣充足,而為後天之病,病臟腑經脈,甚則死不可治,所以大奇病之說也。
肝滿,腎滿,肺滿皆實,即為腫。
帝承上篇胞絡脈絕,先天受病之意,而言肝滿腎滿肺滿,則天癸已至,形氣充盛,而為後天之病。女子天癸,肝所主也。男子天癸,腎所主也。通體形氣,肺所主也。今肝腎肺滿,滿則為實,故曰皆實,實則壅滯,故曰即為腫。
肺之壅,喘而兩胠滿。
壅,壅通,下同。壅,壅滯也,以明即為肺者,壅滯之意也。肺主呼吸,其脈橫出腋下,肺之壅,則呼吸不利,其脈不能出腋,故喘而兩胠滿。
肝壅,兩胠滿,臥則驚,不得小便。
肝脈上貫於膈,布脅肋。肝壅,故兩胠滿。人臥則血歸於肝,肝壅故臥則驚。肝主疏泄,肝病則閉癃,故不得小便。
腎壅,腳下至少腹滿,脛有大小,髀䯒大跛,易偏枯。
腎脈起於足心,上至少腹。腎壅,故腳下至少腹滿,左右脛骨,有大小之不同,其髀䯒則腫大而跛易。跛易,行步不正,易其常度也。脛有大小,髀䯒跛易,乃精髓不周於身,故偏枯。偏枯,不周之意。此一節言肝滿腎滿肺滿,為腫為壅,而發為後天之奇病也。
心脈滿大,癇瘛筋攣。
脈者心之所主,心者神之所居,心脈滿大,則神機不利,故癇瘛驚攣,神氣不通於心包則癇,神氣不行於骨節則瘛,癇則筋攣於內,瘛則筋攣於外也。
肝脈小急,癇瘛筋攣。
肝者血之所藏,肝脈小急,則血不充身,故亦癇瘛筋攣,是知癇瘛筋攣之病,有因神氣之內虛,有因肝血之不足矣。
肝脈騖暴,有所驚駭。
騖,音務,餘篇同。騖,猶疾也。暴,猶促也。肝脈疾促,陰血虛而陽熱盛也。血虛熱盛,故有所驚駭,上文肝脈小急,血虛陰盛則癇瘛筋攣,此肝脈騖暴,血虛陽盛則驚駭也。
脈不至,若瘛,不治自已。
承上文癇喑驚駭而言,當癇驚之時,其三部之脈,一時不至,口無言而苦喑,有屬不治者,有屬自己者。
二陰急,為癇厥,二陽急,為驚。
舊本在三陰急為疝下,今改正於此。急,不和也。承上文不治自已之意,而言二陰心腎不交,經脈不和,而為癇厥之喑,則不治。二陰,少陰也。陽明胃絡不通於心,經脈不和,而為驚駭之喑,則自已。二陽,陽明也。此臟脈陰陽經氣不和,發為癇驚之奇病也。
腎脈小急,肝脈小急,心脈小急,不鼓皆為瘕。
腎脈小急,腎臟虛寒也。肝脈小急,肝臟虛塞也。心脈小急,心臟虛寒也。臟氣虛寒,小急而脈不鼓,則皆為瘕。言腎肝與心皆可為瘕。瘕,假也。假寒氣而成形也。
大奇篇第四十八篇
「大」是推廣的意思。黃帝承接上一篇《奇病》的內容並加以擴展,因此稱為「大奇」。上一篇提到胞絡脈斷絕,屬於先天性疾病,發病於天癸(生殖之精)尚未成熟之時;而此篇首先討論肝、腎、肺的脹滿,表示天癸已至,形體氣血充足,屬於後天疾病,影響臟腑經脈,嚴重時甚至無法救治,這就是「大奇病」的含義。
肝脹滿、腎脹滿、肺脹滿,若皆為實證,就會形成腫脹。
黃帝承接上一篇胞絡脈斷絕、先天受病的概念,進一步說明肝、腎、肺的脹滿,表示天癸已成熟,形體氣血充盛,屬於後天疾病。女子的天癸由肝主導,男子的天癸由腎主導,而全身的形體氣血則由肺主導。如今肝、腎、肺脹滿,滿則為實證,因此稱為「皆實」,實證則氣血壅滯,所以會形成腫脹。
肺氣壅滯,會導致喘息且兩側脅肋脹滿。
「壅」指壅滯不通(下文同義)。肺主呼吸,其經脈橫向延伸至腋下,若肺氣壅滯,則呼吸不暢,經脈無法正常運行至腋下,因此喘息且兩側脅肋脹滿。
肝氣壅滯,會導致兩側脅肋脹滿,臥床時易驚恐,且小便不通。
肝經向上貫穿橫膈,分布於脅肋。肝氣壅滯,因此兩側脅肋脹滿。人臥床時血液歸於肝,肝氣壅滯則臥時易驚恐。肝主疏洩,肝功能失常則小便閉塞不通。
腎氣壅滯,會導致從腳下到小腹脹滿,兩側小腿粗細不一,大腿腫脹而行走跛行,容易半身不遂。
腎經起於足心,向上延伸至小腹。腎氣壅滯,因此從腳下到小腹脹滿。左右小腿粗細不一,大腿腫脹而行走不穩,稱為「跛易」,指步伐異常,改變常態。小腿粗細不一、大腿跛行,是由於精髓無法周流全身,導致半身不遂。「偏枯」即氣血不周的意思。此段說明肝、腎、肺脹滿形成腫脹壅滯,引發後天的奇病。
心脈脹滿而大,會導致癲癇、抽搐、筋脈攣縮。
脈由心主導,心是神明的居所。心脈脹滿而大,則神機不利,因此出現癲癇、抽搐、驚恐攣縮。神氣無法通達心包則發癲癇,神氣無法運行於骨節則抽搐,癲癇使筋脈內縮,抽搐使筋脈外攣。
肝脈細小而急促,會導致癲癇、抽搐、筋脈攣縮。
肝藏血,肝脈細小而急促,表示血氣不足,因此也會引發癲癇、抽搐、筋脈攣縮。由此可知,癲癇、抽搐、筋脈攣縮的病因,可能是神氣內虛,也可能是肝血不足。
肝脈疾速而暴亂,會導致驚恐不安。
「騖」指疾速,「暴」指急促。肝脈疾速而暴亂,表示陰血虛弱而陽熱亢盛。血虛熱盛,因此容易驚恐。前文提到肝脈細小而急促,屬血虛陰盛,會導致癲癇、抽搐、筋脈攣縮;此處肝脈疾速暴亂,屬血虛陽盛,則表現為驚恐。
脈搏短暫消失,若伴隨抽搐,可能不治而自癒。
承接上文癲癇、失語、驚恐的討論,當癲癇或驚恐發作時,三部脈搏可能短暫消失,患者無法言語而失聲,有的屬於不治之症,有的則能自行恢復。
少陰經脈緊急,會導致癲癇昏厥;陽明經脈緊急,會導致驚恐。
(原版本誤置於「三陰急為疝」之下,現修正於此。)「急」指經脈不和。承接上文「不治或自癒」的概念,說明少陰(心腎)經脈不和,導致癲癇昏厥的失語,屬於難治之症;陽明胃經不通於心,經脈不和,導致驚恐的失語,則可能自癒。此為臟腑經脈陰陽之氣不和,引發癲癇、驚恐等奇病。
腎脈細小而急促、肝脈細小而急促、心脈細小而急促,若脈搏無力,皆為瘕病。
腎脈細小而急促,表示腎臟虛寒;肝脈細小而急促,表示肝臟虛寒;心脈細小而急促,表示心臟虛寒。臟氣虛寒,脈搏細小急促而無力,則皆可能形成瘕病。「瘕」是假借之意,指因寒氣凝結而形成的病變。