高士宗

《黃帝素問直解》~ 卷之四 (37)

回本書目錄

卷之四 (37)

1. 痿論第四十四篇

衝脈者,經脈之海也,主滲灌谿谷,與陽明合於宗筋。

陽明不但為五臟六腑之海,又為奇經八脈之長。《靈樞·海論》云,衝脈者為十二經之海,故日衝脈者經脈之海也,衝脈之血,主滲灌谿谷,與陽明合於宗筋。《靈樞·五音五味》篇云,宦者,去其宗筋,傷其衝脈,故須不生,是知衝脈會於宗筋。又云:天宦者,其任沖不盛。宗筋不成,故須不生,是知衝脈為是,任脈亦如是。

陰陽總宗筋之合,會於氣街,而陽明為之長。

陰陽,陰蹺陽蹺,陰維陽維也。其脈皆從下而上,至於臍腹,故陰陽總宗筋之會,會於氣街。氣街者,腹氣有街,臍左右之動脈,而陽明為之長。經脈論云,陽明之脈,起於胃口,下挾臍,循腹裡,至氣街中而合。

皆屬於帶脈,而絡於督脈。

氣街者,皆屬於帶脈之循行,是陽明又為帶脈之長,帶脈,如束帶然,前終臍腹,後環腰脊,圍身一周而終於督脈,是陽明又從帶脈而主於督脈也。

故陽明虛,則宗筋縱,帶脈不引,故足痿不用也。

陽明主潤宗筋,故陽明虛則宗筋縱。縱者不能束骨而利機關也。宗筋縱,則帶脈不引。不引者,不能延引而環約也。夫宗筋縱,帶脈不引,故足痿不用,致成痿躄,所以治痿獨取陽明。

帝曰:治之奈何?

治痿獨取陽明,而陽明虛,則何以治之?

岐伯曰:各補其榮,而通其俞,調其虛實和其逆順,筋脈骨肉,各以其時受月,則病已矣。

各補其在內之榮血,而通其在外之俞穴。正虛,則補以調之;邪實,則瀉以調之;逆者,和之使順;順者,和之不使逆。由是而肝主之筋,心主之脈,腎主之骨,脾主之肉,各以其四時受氣之月,而施治之,則病已矣。受氣者,筋受氣於春,脈受氣於夏,骨受氣於冬,肉受於長夏也。

帝曰:善。

但言筋脈骨肉,不言肺主之皮,以肺為五臟長,五臟因肺熱葉焦,發為痿躄,帝故默會其義而善之。

白話文:

衝脈,是經脈之海,主要負責灌溉身體的各個組織間隙,它與陽明經在宗筋處匯合。

陽明經不僅是五臟六腑之海,也是奇經八脈的首領。《靈樞·海論》說,衝脈是十二經脈之海,所以說衝脈是經脈之海。衝脈的血,主要負責灌溉身體的各個組織間隙,它與陽明經在宗筋處匯合。《靈樞·五音五味》篇說,太監割除宗筋,會傷害衝脈,所以鬍鬚不會生長,這說明衝脈匯合於宗筋。又說:天生太監,他們的任脈和衝脈不夠旺盛,宗筋發育不好,所以鬍鬚不生長,這說明衝脈是這樣,任脈也是這樣。

陰經和陽經共同匯合於宗筋,並且在氣街處交會,而陽明經是它們的首領。

陰經和陽經,指的是陰蹺脈、陽蹺脈、陰維脈、陽維脈。這些脈絡都是從下往上運行,到達肚臍腹部,所以陰經和陽經共同匯合於宗筋,在氣街處交會。氣街,指的是腹部的氣脈通道,也就是肚臍左右跳動的動脈,而陽明經是它們的首領。《經脈論》說,陽明經的脈絡,起於胃部入口,向下經過肚臍,沿著腹部內側,到達氣街處匯合。

這些脈絡都屬於帶脈的運行範圍,並且與督脈相連。

氣街這些脈絡,都屬於帶脈的運行範圍,也就是說陽明經又是帶脈的首領。帶脈,就像腰帶一樣,前面終止於肚臍腹部,後面環繞腰脊,環繞身體一圈,最後到達督脈。因此,陽明經又通過帶脈與督脈相連。

所以,陽明經虛弱,就會導致宗筋鬆弛,帶脈不能牽引,導致腳部痿軟無力而無法使用。

陽明經主管滋養宗筋,所以陽明經虛弱,宗筋就會鬆弛。鬆弛的意思是不能束縛骨骼、使關節靈活。宗筋鬆弛,就會導致帶脈不能牽引。不能牽引的意思是不能延展牽引而環繞約束。宗筋鬆弛,帶脈不能牽引,所以腳部會痿軟無力,導致痿症,所以治療痿症要特別選用陽明經。

黃帝問:應該如何治療呢?

治療痿症要特別選用陽明經,但如果陽明經虛弱,那又要如何治療呢?

岐伯回答說:應該分別補養它們內在的精血,疏通它們外在的俞穴,調節虛實,使逆亂歸於順和。筋、脈、骨、肉,各自按照其所對應的時令接受天地之氣,病就會好了。

分別補養它們內在的精血,疏通它們外在的俞穴。如果是正氣虛弱,就用補法來調養;如果是邪氣實盛,就用瀉法來調養;如果是氣機逆亂,就調理使之順和;如果是氣機順暢,就調理使之不逆亂。這樣一來,肝主管的筋,心主管的脈,腎主管的骨,脾主管的肉,各自按照其所對應的四時節氣和接受天地之氣的月份,來進行治療,病就會好了。所謂接受天地之氣,指的是筋在春天接受氣,脈在夏天接受氣,骨在冬天接受氣,肉在長夏接受氣。

黃帝說:好。

這裡只說了筋脈骨肉,沒有說肺主管的皮,是因為肺是五臟的首領,五臟是因為肺熱而導致枯萎焦燥,進而發展為痿症,黃帝因此會意,所以說好。