《黃帝素問直解》~ 卷之四 (5)
卷之四 (5)
1. 瘧論第三十五篇
經言,《靈樞·逆順》論之言也,毀,傷也。瘧病之發也,熱如火之熱,寒如風雨不可當。故經言曰,方其盛時而治之,正氣必毀,因其衰也而治之,事必大昌,即此火熱風雨不可當之謂也。
夫瘧之未發也,陰未並陽,陽未並陰,因而調之,真氣得安,邪氣乃亡,故工不能治其已發,為其氣逆也。
自衰乃刺,不若因其未發而調治之,故夫瘧之未發也。陰未並陽,陽未並陰,因而調之,真氣得安,邪氣乃亡,瘧之已發,雖良工不能治,為其氣之逆亂也。
帝曰:善。攻之奈何?早晏何如?
攻,治也。早謂治其未發。晏謂治其已衰,承上文治其未發,刺其已衰之意,而復問也。
岐伯曰:瘧之且發也,陰陽之且移也,必從四末始也,陽已傷,
陰從之,故先其時,堅束其處,令邪氣不得入,陰氣不得出,審候,見之,在孫絡盛堅而血者皆取之,此真往而未得並者也。
刺其已衰,上文已詳言之,故此但言治其未發,且者,未定之辭,瘧之將發未發也。陰陽之將移未移也,必從手足之四末始也。蓋三陰三陽之氣,從手足之井滎而出入更移,如病在陽,而陽已傷,則陰從之而亦傷,故當先其未發之時,堅束其四末之處,令邪氣之在此經者,不得入於彼經,彼經之陰氣,不得出而並於此經,審候其脈,而見其證,見其在孫絡盛堅而血者,皆取刺之,此真氣自往而未得交併之時也,此治未發之也道。
帝曰:瘧不發其應何如?
承上文治未發之意,問瘧病不發之時,其脈候證候,何如而應。
岐伯曰:瘧氣者,必更盛更虛,當氣之所在與,病在陽,則熱而脈躁,在陰,則寒而脈靜,極則陰陽俱衰,衛氣相離,故病得休,衛氣集則復病也。
瘧氣者,寒熱相勝,陰陽交極,故必更盛更虛,無有定也。由此言之,則瘧不發,無所應矣。惟當瘧氣之所在也,如病在陽則身熱而脈躁,病在陰則身寒而脈靜,此其應也。病極則陰陽之氣俱衰,陰陽俱衰則衛氣與邪氣相離,故病得休,此其所以不發也,如明日衛氣集與邪相遇,則復病也。
帝曰:時有間二日,或至數日發,或渴,或不渴,其故何也?
帝承相離則休之意,問瘧發時有間二日.或至數日,當其發也。有熱甚而渴,有熱不甚而不渴,其故何也。
岐伯曰:其間日者,邪氣與衛氣客於六腑,而有時相失,不能相得,故休數日乃作也。
其間二日或數日者,邪氣與衛氣並寒於六腑,衛氣入腑,周時不能外出,而有時相失矣,有時相失,不能與病氣相湯,故間二日,或休數日乃作也。
瘧者,陰陽更勝,或甚,或不甚,故或渴,或不渴。
常有或渴或不渴之問,故日症者乃陰陽之氣,更相勝也。或陽熱之氣過甚則渴,或陽熱之氣不甚,則不渴也。
白話文:
《靈樞·逆順》篇說:「毀,就是傷害的意思。」瘧疾發作時,熱起來像火燒一樣,冷起來像颳風下雨一樣難以抵擋。所以經文說:「當瘧疾正盛時去治療,正氣一定會被傷害;利用它衰弱時去治療,事情一定會很順利。」這就是說瘧疾發作時的火熱和寒冷是無法抵擋的。
瘧疾還沒發作時,陰陽之氣還沒有完全交合,這時如果調理,真氣就能安定,邪氣就會消散。所以高明的醫生無法治療已經發作的瘧疾,因為那時氣機已經逆亂了。
等到瘧疾衰退時才去治療,不如在它還沒發作時就調理治療。所以說,瘧疾還沒發作時,陰陽之氣還沒有完全交合,這時如果調理,真氣就能安定,邪氣就會消散。瘧疾一旦發作,即使是高明的醫生也難以治療,因為氣機已經逆亂了。
黃帝問:「那該如何治療?治療的早晚有什麼講究?」
岐伯回答:「治療就是指『攻』。早,是指治療還沒發作的瘧疾;晚,是指治療已經衰弱的瘧疾。」承接上文治療未發作的瘧疾,刺治已衰退的瘧疾的說法,黃帝再次提問。
岐伯說:「瘧疾快要發作的時候,陰陽之氣即將轉移,一定會從四肢末端開始。陽氣已經受損,陰氣就會跟著受損。所以要在瘧疾發作之前,先把四肢末端束緊,讓邪氣無法進入,陰氣也無法外泄。仔細觀察,如果看到孫絡(細小的脈絡)充盛堅硬而且有瘀血,就刺破放出瘀血。這是真氣開始流動但還沒有完全交合的情況。」
至於刺治已經衰退的瘧疾,前面已經詳細說過了,這裡只說治療還沒發作的瘧疾。「且」是未定的意思,指瘧疾將發而未發的時候。陰陽之氣將要轉移而未轉移的時候,一定會從手腳四肢末端開始。因為三陰三陽之氣從手腳的井穴和滎穴出入轉移。如果病在陽,而陽氣已經受損,那麼陰氣也會跟著受損,所以應該在瘧疾還沒發作時,先把四肢末端束緊,讓邪氣無法從這個經脈進入另一個經脈,另一個經脈的陰氣也無法外出與這個經脈的陰氣會合。仔細觀察脈象,看到在孫絡中充盛堅硬而且有瘀血的地方,就刺破放出瘀血。這是真氣流動但還沒有完全交合的時候,這是治療還沒發作的瘧疾的方法。
黃帝問:「如果瘧疾沒有發作,它的表現會是怎麼樣?」
承接上文治療未發作的瘧疾的意思,問瘧疾不發作時,它的脈象和證候會是什麼樣。
岐伯說:「瘧疾之氣,一定會由盛轉虛,由虛轉盛,沒有定時。當瘧氣在哪個部位,如果病在陽,就會發熱而且脈搏急促;如果病在陰,就會發冷而且脈搏平靜。病情發展到極端時,陰陽之氣都會衰弱,衛氣也會與邪氣分離,所以病情會暫時停止。等衛氣重新聚集,疾病又會復發。」
瘧疾之氣,是寒熱互相勝過,陰陽互相交替,所以一定會由盛轉虛,由虛轉盛,沒有一定的規律。從這點來說,瘧疾不發作時,就沒有什麼固定的表現。只有當瘧氣在不同的部位時,才會有不同的表現。如果病在陽,身體就會發熱而且脈搏急促;如果病在陰,身體就會發冷而且脈搏平靜。病情到了極端,陰陽之氣都會衰弱,陰陽之氣都衰弱了,衛氣與邪氣就會分離,所以病情會暫時停止,這就是它不發作的原因。如果明天衛氣又聚集起來與邪氣相遇,那麼疾病又會復發。
黃帝問:「瘧疾發作有時間隔兩天,有時隔幾天才發作,有時發作時會口渴,有時卻不會,這是什麼原因呢?」
黃帝承接了上文衛氣與邪氣分離後病情會暫時停止的意思,問瘧疾發作有時間隔兩天,有時間隔幾天,發作時有時發熱很嚴重而口渴,有時發熱不嚴重而不口渴,這是什麼原因?
岐伯說:「間隔幾天才發作,是因為邪氣和衛氣一起寄居在六腑,有時會互相錯失,無法相合,所以要休息幾天才會發作。」
間隔兩天或者幾天才發作,是因為邪氣和衛氣一起滯留在六腑,衛氣進入六腑後,到了該出來的時候卻無法外出,有時會互相錯失,無法與病氣相遇,所以會間隔兩天,或者休息幾天才會發作。
瘧疾的發作,是因為陰陽之氣互相勝過,有時陰氣盛,有時陽氣盛,所以有時口渴,有時不口渴。
瘧疾有時口渴有時不口渴,是因為瘧疾的症狀是陰陽之氣互相勝過。如果陽熱之氣過盛,就會口渴;如果陽熱之氣不盛,就不會口渴。