《六因條辨》~ 卷下 (6)
卷下 (6)
1. 斑疹條辨第二
斑疹汗泄,頭不痛不惡寒,身熱口渴,咽痛目赤,斑疹隱隱。宜用薄荷、牛蒡、連翹、黑梔、杏仁、射干、馬勃、桔梗、甘草、玄參等味,苦辛清解也。
上條斑疹未見,而發熱惡寒。此條斑疹既見,汗泄而頭不痛不惡寒。是腠理已開,外邪已泄,但口渴咽痛目赤。乃里邪未解,熱仍鬱蒸,不可過散,宜以清解。故用薄荷、桔梗、杏仁、牛蒡透泄,連翹、元參、黑梔清火,馬勃、射干、甘草宣上焦也。
白話文:
斑疹出疹,並伴有汗出,但頭不痛也不惡寒,身體發熱口渴,咽喉疼痛眼睛紅腫,疹子隱隱約約。適合使用薄荷、牛蒡子、連翹、黑梔子、杏仁、射干、馬勃、桔梗、甘草、玄參等藥物,這些藥物苦辛味,具有清熱解毒的作用。
上一條所述的斑疹尚未出現,卻已經發熱惡寒。而這一條則斑疹已經出現,並伴有汗出,但頭不痛也不惡寒。這是因為肌膚腠理已經開洩,外邪已經排出,但口渴、咽喉痛、眼睛紅腫,這是因為內在的邪氣尚未消除,熱邪仍然鬱積在體內,不能過度發散,應當使用清熱解毒的藥物。因此,使用薄荷、桔梗、杏仁、牛蒡子以利於透發泄邪;連翹、玄參、黑梔子清熱瀉火;馬勃、射干、甘草則宣通上焦。
2. 斑疹條辨第三
斑疹煩熱口渴,咽痛齒枯,舌黃尖絳,斑疹透露。宜用白虎湯,加連翹、元參、杏仁、射干、大青等味,清氣化斑也。
前條斑疹隱隱,尚宜疏泄。此條斑疹透露,而煩熱口渴,舌黃尖赤。乃邪漸傳裡,熱不肯解,涼非疏泄透表所能奏效。故宜白虎湯,直清陽明氣分,合連翹、元參化斑,杏仁、射干清上,大青解毒,庶免邪陷入營,神昏痙厥之慮也。
白話文:
斑疹發出,伴隨煩躁發熱、口渴、咽喉疼痛、牙齒乾燥,舌頭黃厚且尖端紅赤,斑疹明顯。應該使用白虎湯,再加入連翹、元參、杏仁、射干、大青等藥材,以清熱解毒,使斑疹消退。
前面提到的斑疹隱隱約約,還需要疏通宣洩。而這裡的斑疹已經明顯透出,同時伴有煩躁發熱、口渴、舌頭黃厚且尖端紅赤。這是邪氣逐漸侵入內裡,熱邪不退,單純的清熱解表方法已經無效。所以要用白虎湯直接清解陽明經的熱邪,再配合連翹、元參化解斑疹,杏仁、射干清熱利咽,大青解毒,如此才能避免邪氣深入營衛,造成神志昏迷、抽搐痙攣的危險。
3. 斑疹條辨第四
斑疹煩熱神昏,舌黃尖絳,夜則譫妄,斑疹並透,此熱漸入營。宜用玉女煎,加元參、連翹、人中黃、鮮石斛、鮮菖蒲、青竹葉等味,清營轉氣也。
上條在氣,此條入營。蓋斑疹已透,而熱猶未清,更兼神昏夜譫,舌黃尖絳,入營之狀昭然。故宜玉女煎,兩清氣血,合連翹、元參化斑,石斛養胃,人中黃解毒,菖蒲、竹葉清營,使其從營轉氣,由氣達表,不致入血為妙。
白話文:
斑疹發出,伴隨煩躁發熱、神志不清昏迷,舌頭黃而尖紅,晚上則胡言亂語,斑疹已經透發出來,這是熱邪漸漸深入營分的症狀。應該使用玉女煎,再加入玄參、連翹、人中黃、鮮石斛、鮮菖蒲、青竹葉等藥物,以清解營分之熱,使氣機轉順。
上一條方子治療的是熱邪在氣分,這一條則針對熱邪深入營分的情況。因為斑疹已經透發,但熱邪尚未清除,而且還伴有神志不清、夜裡胡言亂語、舌頭黃而尖紅等深入營分的明顯症狀。所以應該使用玉女煎,同時清解氣血,並加入連翹、玄參化解斑疹,石斛滋養胃氣,人中黃解毒,菖蒲、竹葉清解營分之熱,使熱邪從營分轉入氣分,再從氣分透達肌表,不至於深入血液才是最好的。
4. 斑疹條辨第五
斑疹舌絳而黑,神昏譫語,煩躁妄笑,此熱入心胞。宜用玉女煎,加犀角、元參心、連翹心、鮮菖蒲、牛黃丸等味,清營透斑也。
上條熱入營絡,此條熱入心胞,漸延血分。夫營與心胞,似為一症,實則營淺心深,卻有層次之分《溫熱論》,所謂衛之後方言氣,營之後方言血,此為的辨。故心主血,心熱則血熱,血熱則神昏妄笑,舌絳而焦,非藉白虎清氣,生地涼血,犀角、元參、連翹化斑,菖蒲清竅,則熱何由解,斑何由化耶。
白話文:
斑疹舌頭紅絳而發黑,病人神志不清、胡言亂語,煩躁不安、狂笑不止,這是熱邪侵入心包所致。應該服用玉女煎,再加入犀角、玄參心、連翹心、鮮菖蒲、牛黃丸等藥物,以清解營氣、透發斑疹。
上一條講的是熱邪侵入營氣和絡脈,這一條則是熱邪侵入心包,逐漸蔓延至血液。營氣和心包看似同為一症,但實際上營氣較淺,心包較深,有著層次上的區別(出自《溫熱論》)。所謂的衛氣是指位於體表較淺的氣,營氣則是指位於體內較深的氣和血,這就是它們的區別所在。因為心臟主血,心火旺盛就會導致血熱,血熱則會出現神志不清、胡言亂語、狂笑等症狀,舌頭也會紅絳而乾燥。如果不藉助白虎湯清解體表之氣,生地黃涼血,犀角、玄參、連翹化解斑疹,菖蒲清利心竅,那麼熱邪怎麼消除,斑疹又怎麼能消退呢?
5. 斑疹條辨第六
斑疹舌黑尖絳,神昏妄笑,揚手擲足,尋衣摸床,此熱入血分。宜用犀角地黃湯,加元參、連翹、鮮石斛、鮮菖蒲、青竹葉、牛黃丸、人中黃、人參等味,涼血化斑也。
斑疹既透,煩熱更甚。至舌黑尖絳,神昏妄笑,乃熱已入血。陰傷風動,揚手擲足,尋衣摸床,正虛不能勝邪,將厥之兆也。急宜犀角地黃湯涼血,元參、連翹、石斛清熱,人參扶正,菖蒲、竹葉清心,人中黃化斑解毒,牛黃丸宣竅逐穢,庶濟危險於萬一耳。
白話文:
斑疹患者舌頭顏色黑而尖部紅絳,神志不清、胡言亂笑,手腳亂動,不停地摸衣摸床,這是熱邪侵入血液的表現。應該服用犀角地黃湯,再加入元參、連翹、鮮石斛、鮮菖蒲、青竹葉、牛黃丸、人中黃、人參等藥物,以達到涼血化斑的目的。
斑疹雖然透出,但煩熱加重。舌頭仍然是黑而尖部紅絳,神志不清、胡言亂笑,說明熱邪已經侵入血液。由於陰液受損,風邪乘虛而入,患者手腳亂動,不停地摸衣摸床,這是正氣不足,邪氣盛行,將要出現厥證的徵兆。應立即服用犀角地黃湯涼血,用元參、連翹、石斛清熱,人參扶正,菖蒲、竹葉清心,人中黃化斑解毒,牛黃丸開竅排毒,以期化解危急。
6. 斑疹條辨第七
斑疹舌黑昏譫,斑紫或黑,手足振顫,此血熱已極,內閉外脫。宜用固本湯,加犀角、元參、紫草、人中黃、至實丹等味,養陰化斑也。
舌黑昏譫,斑色紫黑,是血絡熱甚,津枯液涸矣。更兼手足振搖,內風旋動,乃正不勝邪,神不自持。若非養陰扶正,涼血化斑,則危在頃刻。然舌黑鬚要分別,有地無地,若黑而兼黃,底赤尖絳,斯屬有地之黑,為津枯邪滯。若脈證尚強,法宜攻下,如黑而光赤,並無黃底,此為無地之黑,乃熱灼津枯。
若然脈證屬虛,法宜滋陰。至斑色紫黑,亦要分別虛實。若黑而邊紅鮮潤,根腳不散,乃邪火抑鬱,宜透宜攻。如黑而邊散,枯晦不顯,乃津液涸竭,元氣已敗,萬無生理。必欲用藥,宜滋宜補,務在臨症時,細心體認,對症處方,庶不愧為司命矣。
白話文:
斑疹舌頭發黑,神志昏迷譫語,斑點呈紫色或黑色,手腳顫抖,這是血熱已經到了極點,內閉外脫的症狀。應該使用固本湯,再加入犀角、玄參、紫草、人中黃、至寶丹等藥物,來滋陰化解斑疹。
舌頭發黑,神志昏迷譫語,斑點顏色紫黑,這是血脈熱盛,津液枯竭的表現。再加上手腳顫抖,內有風邪旋轉,這是正氣不敵邪氣,神志無法自主。如果不滋陰扶正,清熱涼血化解斑疹,則性命危急。但是舌頭發黑也要區分,是有根還是無根,如果發黑同時伴隨黃色,底部紅色,尖端絳紅色,這是「有根之黑」,是津液枯竭邪氣阻滯的表現。如果脈象和症狀尚且有力,應該採用攻下方法治療。如果發黑而光亮呈紅色,沒有黃色底色,這是「無根之黑」,是熱邪灼傷津液枯竭的表現。
如果脈象和症狀屬於虛弱的,就應該滋陰。至於斑點顏色紫黑,也要區分虛實。如果發黑但邊緣鮮紅潤澤,根部不散,這是邪火鬱結,應該透邪攻邪。如果發黑而且邊緣散漫,枯燥晦暗不明顯,這是津液已經耗竭,元氣衰敗,幾乎沒有生還的希望。如果一定要用藥,應該滋補,務必在診斷時,細心體察,對症下藥,才能不辜負救死扶傷的職責。
7. 斑疹條辨第八
斑疹紫黑,神昏煩躁,舌黑短縮,便閉脈促,此血熱瘀滯。宜用犀角地黃湯,加紫草、山甲、人中黃、元明粉、大黃等味,逐瘀化斑也。
斑色紫黑,光潤不散,固系邪火鬱伏,更加神昏煩躁,舌黑短縮,便閉脈促,此血熱瘀滯,邪無泄越,必從內化,猶可挽回。故宜犀角地黃湯,加山甲、紫草涼血破瘀。兼人中黃、元明粉、大黃攻熱逐邪。若得斑色轉紅,舌黑頓化,便是迴天之兆。如黑而枯晦,根點不斂,此天真幾盡,涼難力挽。
無已,勉用犀角地黃湯,加人參、附子大劑服之,以聊盡人工而已。
白話文:
斑疹呈現紫黑色,患者神志不清、煩躁不安,舌頭黑而短縮,大便秘結,脈搏急促,這是因為血熱瘀滯所致。應該服用犀角地黃湯,再加入紫草、穿山甲、人中黃、元明粉、大黃等藥物,以達到活血化瘀、消除斑疹的作用。
斑疹顏色紫黑,表面光滑不散,是邪火鬱結在體內造成的。再加上患者神志不清、煩躁不安,舌頭黑而短縮,大便秘結,脈搏急促,這是血熱瘀滯,邪氣無法外泄,必然向內發展,但仍有挽回的餘地。因此,應該服用犀角地黃湯,再加入穿山甲、紫草以涼血破瘀;同時加入人中黃、元明粉、大黃以攻除體內的熱邪。如果斑疹顏色轉為紅色,舌頭變黑的情況有所好轉,便是病情好轉的徵兆。如果斑疹顏色仍然是黑色且枯暗,斑點無法收斂,這表示元氣幾乎耗盡,即使用涼血的藥物也很難奏效了。
如果以上方法都沒有效果,也只能勉強服用犀角地黃湯,再加入大量的人參和附子,盡人事以待天命。