《素問病機氣宜保命集》~ 卷下 (6)
卷下 (6)
1. 腫脹論第二十四(小兒附)
靈樞脹論云:帝問岐伯脹形何如?岐伯曰:夫心脹者,煩心短氣,臥不安。肺脹者,虛滿而喘咳。肝脹者,脅下滿而痛引少腹。脾脹者,善噦,四肢煩悗,體重不能勝衣,臥不安。腎脹者,腹滿引背央央然,腰髀痛。
六腑脹:胃脹者,腹滿胃脘痛,鼻聞焦臭,妨於食,大便難。大腸脹者,腸鳴而痛濯濯;冬日重感於寒,則飧泄不化。小腸脹者,少腹䐜脹引腰而痛。膀胱脹者,少腹滿而氣癃。三焦脹者,氣滿於皮膚中,輕輕然而不堅。膽脹者,脅下痛脹,口中苦善太息。
又水脹篇云:帝問岐伯水脹何如?答曰:水始起也:目窠上微腫,如新臥起之狀;其頸脈動,時咳,陰股間寒,足脛腫,腹乃大。其水已成矣:以手按其腹,隨手而起,如裹水之狀;此其候也。
帝曰:膚脹何如?岐伯曰:膚脹者,寒氣客於皮膚之間,𪔣𪔣然不堅;腹大身盡腫,皮厚;按其腹窅而不起;腹色不變。此其候也。
鼓脹何如?答曰:腹脹身皆大,大與膚脹等也;色蒼黃,腹筋起。此其候也。
腸覃何如?答曰:寒氣客於腸外,與衛氣相搏;氣不得營,因有所繫,癖而內著;惡氣乃起,瘜肉乃生。其始生也:大如雞卵;稍以益大。至其成:如懷子之狀;久者離藏;按之則堅,推之則移。月事以時下。此其候也。
石瘕何如?答曰:石瘕生於胞中:寒氣客於子門,子門閉塞,氣不得通;惡血當瀉不瀉,衃以留止;日以益大,狀如懷子;月事不以時下。皆生於女子。可導而下。
帝曰:膚脹鼓脹可刺邪?曰:先瀉其脹之血絡,後調其經。刺去其血絡也。
經云:平治權衡,去宛陳莝,開鬼門,潔淨府。平治權衡者,察脈之浮沉也。去宛陳莝者,疏滌腸胃也。開鬼門潔淨府者,發汗利小便也。又鼓脹之病,治以雞屎醴。
名醫云:其腫有:短氣不得臥為心水;兩脅痛為肝水;大便鴨溏為肺水;四肢皆腫為脾水;腰痛足冷為腎水;口苦咽乾為膽水;乍虛乍實為大腸水。各隨其經絡,分其內外,審其脈證而別之。
又有風水、皮水、石水、黃汗。歸各臟以論之:風合歸肝;皮合歸肺;黃汗歸脾;石合歸腎。風水脈浮,必惡風。皮水脈亦浮,按下沒指。石水脈沉,腹滿不喘。黃汗脈沉遲,發熱而多涎。久而不愈,必致癰膿。
水腫脈浮帶數:即是虛寒潛止其間。久必沉伏。沉伏則陽虛陰實,為水必矣。要知水脈必沉是也。
論曰:脈出者死,與病不相應也。諸唇黑則傷肝;缺盆盈平則傷心;臍出則傷脾;足平則傷腎;背平則傷肺。此五者必不可療也。
治法云:腰以上宜發汗;腰以下利小便。錢氏論虛實腹脹:實則不因吐瀉久病之後,亦不因下利;脹而喘急悶亂;更有痰有熱,及有宿食不化而脹者:宜服大黃丸、白餅子、紫霜丸下之。更詳認大小便;如俱不通,先利小便,後利大便。
虛則:久病吐瀉後,其脈微細;肺主目胞腮虛腫,手足冷。當先服塌氣丸,後服異功散,及和中丸、益黃散溫其氣。因於氣腫者:橘皮煎丸。
白話文:
腫脹論第二十四(小兒附)
《靈樞·脹論》記載,黃帝詢問岐伯脹滿的症狀。岐伯回答說:心臟脹滿者,煩躁不安,呼吸急促,臥床不安穩;肺臟脹滿者,感覺虛弱飽脹,並伴有咳嗽氣喘;肝臟脹滿者,脅肋下脹滿疼痛,並牽連到小腹;脾臟脹滿者,容易嘔吐,四肢沉重疲倦,身體沉重難以承受衣物,臥床不安穩;腎臟脹滿者,腹部脹滿,疼痛感向上牽連到背部,腰部和大腿疼痛。六腑脹滿方面:胃脹滿者,腹部脹滿,胃脘部疼痛,聞到焦臭味,影響飲食,大便困難;大腸脹滿者,腸鳴腹痛,冬天容易受寒,導致消化不良,大便稀溏;小腸脹滿者,小腹部脹滿,疼痛感向上牽連到腰部;膀胱脹滿者,小腹部脹滿,小便不利;三焦脹滿者,氣體充盈於皮膚之中,感覺輕浮鬆軟而不堅實;膽脹滿者,脅肋下疼痛脹滿,口中發苦,經常嘆氣。
此外,《水脹篇》記載,黃帝詢問岐伯水腫的症狀。岐伯回答說:水腫初期,眼眶略微腫脹,像剛睡醒的樣子,頸部脈搏跳動,偶爾咳嗽,陰部和股部冰冷,腳踝腫脹,腹部膨大,這就是水腫已成形的表現。用手按壓腹部,手離開後,腹部會像盛水一樣慢慢隆起。黃帝又問膚脹的症狀。岐伯回答說:膚脹是寒邪侵犯皮膚之間,皮膚腫脹鬆軟不堅實,腹部膨大,全身腫脹,皮膚厚實,按壓腹部凹陷後不能很快回彈,腹部顏色無變化。鼓脹的症狀呢?岐伯回答說:腹部和全身都腫脹,與膚脹相似,顏色蒼黃,腹部肌肉隆起。腸覃的症狀呢?岐伯回答說:寒邪侵犯腸道外部,與衛氣相搏,氣血運行受阻,導致局部瘀滯,形成腫塊,產生惡氣,進而形成息肉。初期像雞蛋大小,逐漸增大,最後像懷孕一樣。久病者腫塊會深入臟腑,按壓則堅硬,推動則可以移動,月經按時來潮。石瘕的症狀呢?岐伯回答說:石瘕生於胞宮內,寒邪阻滯子宮,子宮閉塞,氣血不通,瘀血不能排出而積聚,日益增大,像懷孕一樣,月經不調。這都是發生在婦女身上的疾病,可以用藥物引導排出。黃帝問:膚脹和鼓脹可以針刺治療嗎?岐伯答:先瀉去脹滿處的血絡,然後調理經絡,針刺去除血絡。
經書記載:平治權衡,去宛陳莝,開鬼門,潔淨府。平治權衡指的是觀察脈象的浮沉;去宛陳莝指的是疏通腸胃;開鬼門潔淨府指的是發汗利尿。又說,治療鼓脹可用雞屎醴酒。名醫說:腫脹伴有呼吸困難不能臥床的是心水;兩脅疼痛的是肝水;大便稀溏的是肺水;四肢腫脹的是脾水;腰痛腳冷的是腎水;口苦咽乾的是膽水;時而虛弱時而飽脹的是大腸水。各隨其經絡,分清內外,仔細辨別脈象和症狀。還有風水、皮水、石水、黃汗,都歸屬於不同的臟腑。風水屬於肝,皮水屬於肺,黃汗屬於脾,石水屬於腎。風水脈浮,必惡風;皮水脈亦浮,按壓下去,指頭不能立即回彈;石水脈沉,腹部脹滿但不喘;黃汗脈沉遲,發熱多涎,久治不愈,必致癰疽膿腫;水腫脈浮數,是虛寒之邪潛伏於內,久則沉伏,沉伏則陽虛陰實,必然是水腫。總之,要了解水腫的脈象必沉。論曰:脈外露者死,與病情不相符。諸唇色黑則傷肝,鎖骨上窩飽滿則傷心,臍部突出則傷脾,足部平坦則傷腎,背部平坦則傷肺,這五種情況都不可治療。治療方法:腰部以上宜發汗,腰部以下宜利尿。
錢氏論述虛實腹脹:實證者不是由於嘔吐、腹瀉、久病或下痢引起的,而是脹滿伴有氣喘、胸悶、心煩意亂,並有痰熱或宿食不化的。宜服用大黃丸、白餅子、紫霜丸等藥物瀉下。更要仔細觀察大小便,如果都不通,先利小便,後利大便。虛證者是久病嘔吐腹瀉之後,脈象微細,肺主目胞及腮腫脹,手足冰冷,應該先服用塌氣丸,然後服用異功散和和中丸、益黃散溫補氣血。因氣滯腫脹者,可用橘皮煎丸。