素問

卷中 (16)

1內傷論第十五

論曰。人之生也。由五穀之精。化五味之備。故能生形。經曰。味歸形。若傷於味。亦能損形。今飲食反過其節。腸胃不能勝。氣不及化。故傷焉。經曰。壯火食氣。氣食少火。壯火散氣。少火生氣。痹論曰。飲食自倍。腸胃乃傷。或失四時之調養。故能為人之病也。經曰。

氣口緊而傷於食。心胸滿而口無味。與氣口同。氣口者。乃脾之外候。故脾胃傷則氣口緊盛。夫傷者。有多少。有輕重。如氣口一盛。脈得六至。則傷於厥陰。乃傷之輕也。檳榔丸主之。氣口二盛。脈得七至。則傷於少陰。乃傷之重也。煮黃丸厚朴丸主之。氣口三盛。脈得八至。

則傷於太陰。䐜塞悶亂。甚則心胃大痛。兀兀欲吐。得吐則已。俗呼食迷風是也。經曰。上部有脈。下部無脈。其人當吐。不吐則死。宜吐之以瓜蒂散。如不能則無治也。經曰。高者因而越之。下者引而竭之是也。

檳榔丸

檳榔(二錢半),陳皮(去白一兩),木香(二錢半),牽牛(頭末半兩)

上為細末。醋糊為丸。如桐子大。每服十五丸。至二十丸。米飲下。生薑湯亦可。

煮黃丸

雄黃(一兩另研),巴豆(五錢生用去皮研爛入雄黃末)

上二味再研。入白麵二兩同再和研均。滴水為丸。如桐子大。每服時先煎漿水令沸。下藥二十四丸。煮三十沸。撈入冷漿水中。沉冰冷。一時下二丸。一日二十四丸也。加至微利為度。用浸藥水送下此藥。治脅下痃癖痛如神。

瓜蒂散

瓜蒂(三錢),赤小豆(三錢)

上為細末。溫水調一錢。以吐為度。如傷之太重。備急丸獨行丸。皆急藥也。

金露丸,治天行時疾。內傷飲食。心下痞悶。

大黃(二兩),枳實(五錢麩炒),牽牛(頭末二兩),桔梗(二兩)

上同為細末。燒餅為丸。如桐子大。每服三五十丸。食後溫水下。如常服十丸二十丸。甚妙。

枳實丸,治氣不下降。食難消化。常服進食逐飲。

枳實(五錢麩炒),白朮(一兩)

上為細末。燒餅為丸。如桐子大。每服五十丸。米飲下。

治飲食不化。心腹膨悶。檳榔丸主之。

如甚則脅肋虛脹。煮黃丸主之。

治氣不下降。飲食難消。金露丸主之。

白話文

內傷論第十五

人的生命依靠五穀的精氣,轉化為五味以滋養身體,因此能維持形體。《內經》說:“五味滋養形體。”但若飲食不當,也會損害形體。如今飲食過量,腸胃無法承受,氣化功能不足,因而受傷。《內經》提到:“壯火消耗元氣,少火滋養元氣。”痹論也說:“飲食過量,腸胃就會受損。”或因四季調養不當,便會引發疾病。《內經》指出:

氣口脈緊是飲食所傷,表現為心胸脹滿、口中無味。氣口是脾的外在表現,脾胃受傷則氣口脈緊盛。內傷有輕重之分:若氣口脈一盛(脈六至),傷在厥陰,屬輕症,可用檳榔丸治療;若氣口脈二盛(脈七至),傷在少陰,屬重症,宜用煮黃丸或厚朴丸;若氣口脈三盛(脈八至),傷在太陰,症狀為胸腹悶塞、心胃劇痛、惡心欲吐,吐後緩解,俗稱“食迷風”。《內經》說:“上部有脈,下部無脈,應催吐,否則危險。”可用瓜蒂散催吐,若無效則難治。治療原則是:“病在上者吐之,在下者瀉之。”

檳榔丸
檳榔(二錢半)、陳皮(去白,一兩)、木香(二錢半)、牽牛(頭末,半兩)。
研細末,醋糊為丸如梧桐子大,每次服15至20丸,米湯或生薑湯送下。

煮黃丸
雄黃(一兩,另研)、巴豆(五錢,生用去皮搗爛,與雄黃混合)。
加白麵二兩拌勻,滴水為丸如梧桐子大。服時先煮漿水沸,下24丸煮30沸,撈入冷漿水中冷卻,每次服2丸,一日24丸,至輕微腹瀉為度。此方治脅下痃癖疼痛極效。

瓜蒂散
瓜蒂(三錢)、赤小豆(三錢)。
研細末,溫水調服一錢,以吐為度。若傷食過重,可備急丸或獨行丸急救。

金露丸
治時疫內傷、飲食積滯、心下痞悶。
大黃(二兩)、枳實(五錢,麩炒)、牽牛(頭末,二兩)、桔梗(二兩)。
研末,燒餅糊丸如梧桐子大,每次服30至50丸,飯後溫水送下;日常服10至20丸尤佳。

枳實丸
治氣滯不降、消化不良,常服助消化、祛痰飲。
枳實(五錢,麩炒)、白術(一兩)。
研末,燒餅糊丸如梧桐子大,每次服50丸,米湯送下。

飲食不化、心腹脹悶,用檳榔丸;
脅肋虛脹嚴重者,用煮黃丸;
氣滯不降、飲食難消,用金露丸。

2諸瘧論第十六

經曰。夏傷於暑。秋必病瘧。蓋傷之淺者。近而暴發。傷之重者。遠而痎瘧。痎者。久瘧也。是知夏傷於暑。濕熱閉藏。而不能發泄於外。邪氣內行。至秋而發為瘧也。初不知何經受之。隨其動而取之。有中三陽者。有中三陰者。大抵經中邪氣。其證各殊。同傷寒論之也。故內經曰。

五臟皆有瘧。其治各別。在太陽經者。謂之風瘧。治多汗之。在陽明經者。謂之熱瘧。治多下之。在少陽經者。謂風熱瘧。治多和之。此三陽經受病。皆謂之暴瘧。發在夏至後處暑前。此乃傷之淺者。近而暴也。在陰經則不分三經。總謂之濕瘧。當從太陰經論之。其病發在處暑後冬至前。

此乃傷之重者。遠而為痎。痎者。老也。故謂之久瘧。氣居西方。宜毒藥療之。瘧之為病。因內積暑熱之氣。不能宣泄於外。而為瘧也。當盛夏之時。能食寒涼之物。而助陰氣者。縱使有暑熱之氣。微者自消矣。更時復以藥疏利臟腑。使邪氣自下。內經曰。春食涼。夏食寒。

秋食溫。冬食熱。是謂春夏養陽。秋冬養陰。人能於飲食起居之間。順四時之氣而行之。邪氣何由得生也。

治瘧病處暑前。頭痛項強。脈浮惡風有汗。桂枝羌活湯。

桂枝,羌活,防風,甘草(炙各半兩)

上為粗末。每服半兩。水一盞半。煎至一盞。溫服清。迎發而服之。如吐者。加半夏曲等分。

治瘧病頭痛項強。脈浮惡風無汗者。麻黃羌活湯。

麻黃(去節),羌活,防風,甘草(炙各半兩)

同前服。如吐者。加半夏曲等分。

治法。瘧如前證而夜發者。麻黃桂枝湯,主之。

麻黃(一兩去節),甘草(三錢炙),桃仁(三十個去皮尖),黃芩(五錢),桂枝(三錢)

上五味。同為細末。依前服。桃仁味苦甘辛。肝者血之海。血聚則肝氣燥。經所謂肝苦急。急食甘以緩之。故桃仁散血緩肝。謂邪氣深遠而入血。故夜發。乃陰經有邪。此湯發散血中風寒之劑。

治瘧病身熱目痛。熱多寒少。脈長睡臥不安。先以大柴胡湯下之。微利為度。如下過外微邪未盡者。宜服,白芷湯,。以盡其邪。

白芷(一兩),知母(一兩七錢),石膏(四兩)

上為粗末。同前煎服。

治瘧無他證。隔日發。先寒後熱。寒少熱多。宜,桂枝石膏湯。

桂枝(五錢),石膏,知母(各一兩半),黃芩(一兩)

上為粗末。分作三服。每服水一盞。同前煎服。間日者。邪氣所舍深也。

治瘧寒熱大作。不論先後。皆太陽陽明合病也。謂之交爭。寒作則必戰動。經曰。熱勝而動也。發熱則必汗泄。經曰。汗出不愈。知為熱也。陽盛陰虛之證。當內實外虛。不治必傳入陰經也。當用,桂枝芍藥湯,主之。

桂枝(三錢),黃耆,知母,石膏,芍藥(各一兩)

白話文

諸瘧論第十六

經典中提到:夏季受暑熱所傷,秋季必定會發瘧疾。輕微的暑傷會迅速發作,嚴重的暑傷則會延遲形成痎瘧(即久瘧)。這是因為夏季暑熱之氣與濕熱鬱閉體內,無法發散,邪氣內伏,到了秋季便發為瘧疾。起初難以辨別邪氣侵犯哪一條經絡,需根據症狀表現來判斷,可能涉及三陽經或三陰經。不同經絡受邪,症狀各異,可參考《傷寒論》的論述。

五臟都可能引發瘧疾,治療方法也不同:

  • 太陽經受邪稱為「風瘧」,治療以發汗為主。
  • 陽明經受邪稱為「熱瘧」,治療以瀉下為主。
  • 少陽經受邪稱為「風熱瘧」,治療以調和為主。
    這三陽經的瘧疾都屬「暴瘧」,發作於夏至後、處暑前,是暑傷較輕、發病急的類型。

若邪氣侵犯陰經,則不分具體經絡,統稱「濕瘧」,應從太陰經論治,發作於處暑後、冬至前,是暑傷較重、病程長的「痎瘧」(即久瘧)。此類瘧疾需用較猛的藥物治療。

瘧疾的成因是體內暑熱積聚無法宣散。若夏季能適量攝取寒涼食物以助陰氣,即使有暑熱也能自行消散,再輔以藥物疏通臟腑,使邪氣排出。《內經》強調:春季宜涼食、夏季宜寒食、秋季宜溫食、冬季宜熱食,順應四時調養陰陽,邪氣自然無從而生。

治療方劑

  1. 桂枝羌活湯
  • 適用:處暑前發作,頭痛、頸項僵直、脈浮、怕風、有汗。
  • 組成:桂枝、羌活、防風、炙甘草(各半兩)。
  • 用法:粗末煎服,發作前服用。若嘔吐加半夏曲。
  1. 麻黃羌活湯
  • 適用:頭痛、頸項僵直、脈浮、怕風、無汗。
  • 組成:麻黃(去節)、羌活、防風、炙甘草(各半兩)。
  • 用法同前,嘔吐加半夏曲。
  1. 麻黃桂枝湯
  • 適用:夜間發作的瘧疾(邪入陰經)。
  • 組成:麻黃(一兩,去節)、炙甘草(三錢)、桃仁(三十枚)、黃芩(五錢)、桂枝(三錢)。
  • 說明:桃仁能散血緩肝,針對邪氣深入血分的夜發瘧。
  1. 大柴胡湯加減
  • 適用:身熱、眼痛、熱多寒少、脈長、睡臥不安。先服大柴胡湯輕瀉,殘餘邪氣未盡再用白芷湯(白芷、知母、石膏)。
  1. 桂枝石膏湯
  • 適用:隔日發作、先寒後熱、寒少熱多。
  • 組成:桂枝(五錢)、石膏、知母(各一兩半)、黃芩(一兩)。
  1. 桂枝芍藥湯
  • 適用:寒熱劇烈交替(太陽陽明合病),屬陽盛陰虛證。
  • 組成:桂枝(三錢)、黃耆、知母、石膏、芍藥(各一兩)。