《素問病機氣宜保命集》~ 卷中 (3)
卷中 (3)
1. 中風論第十
中風外有六經之形證。先以加減續命湯。隨證治之。內有便溺之阻格。復以,三化湯,主之。
厚朴,大黃,枳實,羌活(各等分)
上剉如麻豆大。每服三兩。水三升。煎至一升半。終日服之。以微利為度。無時。法曰四肢不舉。俗曰癱瘓。故經所謂太過則令人四肢不舉。又曰土太過則敦阜。阜高也。敦厚也。既厚而又高。則令除去。此真所謂膏粱之疾。非肝腎經虛。何以明之。經所謂三陽三陰發病。為偏枯痿易。
四肢不舉。王注曰。三陰不足。以發偏枯。三陽有餘。則為痿易。易謂變易。常用而痿弱無力也。其治則瀉。令氣弱陽衰土平而愈。或三化湯調胃承氣湯。選而用之。若脾虛則不用也。經所謂土不及則卑陷。卑下也。陷坑也。故脾病四肢不用。四肢皆稟氣於胃。而不能至經。
必因於脾乃得稟受也。今脾不能與胃行其津液。四肢不能稟水穀氣。氣日以衰。脈道不利。筋骨肌肉皆無氣以生。故不用焉。其治可補。十全散加減四物。去邪留正。
愈風湯,中風證內邪已除。外邪已盡。當服此藥。以行導諸經。久服大風悉去。縱有微邪。只從此藥加減治之。然治病之法。不可失其通塞。或一氣之微汗。或一旬之通利。如此為常治之法也。久則清濁自分。榮衛自和。如初覺風動。服此不致倒僕。
羌活,甘草,防風,蔓荊子,川芎,細辛,枳殼,人參,麻黃,甘菊,薄荷,枸杞子,當歸,知母,地骨皮,黃耆,獨活,杜仲,吳白芷,秦艽,柴胡,半夏,前胡,厚朴,熟地黃,防己(各二兩),茯苓,黃芩(各三兩),石膏(四兩),芍藥(三兩),生地黃,蒼朮(各四兩),桂枝(一兩),以上三十三味通七十四兩
上剉。每服一兩。水二盞。煎至一盞。去渣溫服。如遇天陰。加生薑煎。空心一服。臨臥再煎藥渣服。俱要食遠服。空心一服。噀下二丹丸。為之重劑。臨臥一服。噀下四白丹。為之輕劑。動以安神。靜以清肺。假令一氣之微汗。用愈風湯三兩。麻黃一兩。均作四服。一服加生薑五片。
空心服。以粥投之。得微汗則佳。如一旬之通利。用愈風三兩。大黃一兩。亦均作四服。如前煎。臨臥服。得利則妙。常服之藥。不可失四時之轉。如望春大寒之後。加半夏二兩。通四兩。柴胡二兩。通四兩。人參二兩。通四兩。謂迎而奪少陽之氣也。初夏之月。加石膏二兩。
通六兩。黃芩二兩。通五兩。知母二兩。通四兩,謂迎而奪陽明之氣也。季夏之月。加防己二兩。通四兩。白朮二兩。茯苓二兩。通五兩。謂勝脾土之濕也。初秋大暑後。加厚朴二兩。通四兩。藿香二兩。桂一兩。通二兩。謂迎而奪太陰之氣也。霜降之後望冬。加附子一兩。
白話文:
中風的外部表現,會呈現六經的各種症狀。首先要用加減續命湯,依照不同的症狀來治療。如果內部有大小便不順暢的情況,就用三化湯來處理。
三化湯的組成是:厚朴、大黃、枳實、羌活,這四種藥材等份。
將這些藥材切成像麻豆一樣大小的塊狀。每次服用三兩,用水三升煎煮到剩下一升半,整天慢慢服用,以稍微腹瀉為度。服藥時間沒有限制。古人說:「四肢不能活動,民間俗稱癱瘓。」《黃帝內經》也說:「太過的話,會讓人四肢不能動。」又說:「土太過會堆積隆起,堆積隆起就表示高聳且厚實。」既然高聳又厚實,就要把它消除。這實在是富貴人家容易得的病,不是肝腎虛弱,怎麼能說明白呢?《黃帝內經》說:「三陽經和三陰經發病,會導致半身不遂和痿軟。」
四肢不能活動,王冰注釋說:「三陰經不足,會導致半身不遂;三陽經有餘,就會導致痿軟,痿是變弱的意思,指的是經常性的痿弱無力。」治療方法應該用瀉法,使氣弱陽衰,使過旺的土歸於平和,這樣病就會好。或者可以用三化湯搭配調胃承氣湯來選擇使用。如果脾虛就不能用瀉法。《黃帝內經》說:「土不及就會低陷。」低陷指的是低下且凹陷。所以脾臟生病會導致四肢不能活動。四肢的活動都依賴於胃氣,胃氣要到達經脈,必須通過脾的運化才能接受。現在脾不能幫助胃運送津液,四肢無法獲得水穀之氣,氣就一天比一天衰弱,經脈不通暢,筋骨肌肉都無法獲得氣的滋養,所以四肢就不能活動。治療方法可以用補益的方法,用十全散加減四物湯來扶正祛邪。
「愈風湯」是用在治療中風,體內邪氣已經去除,體表邪氣也已經散盡的時候。這時服用愈風湯,可以引導各經脈的氣血運行,長期服用,大風病就會完全去除。即使還有輕微的邪氣,也只要在這藥的基礎上進行加減來治療。然而,治病的方法不能失去「通」和「塞」的原則。有時要用輕微的出汗來疏通,有時要用十天左右的通利來疏通,這樣是常用的治療方法。久而久之,身體內的清濁之氣就會分開,營衛之氣也會調和。如果剛覺得要中風,馬上服用此藥就不會倒地不起。
愈風湯的組成是:羌活、甘草、防風、蔓荊子、川芎、細辛、枳殼、人參、麻黃、甘菊、薄荷、枸杞子、當歸、知母、地骨皮、黃耆、獨活、杜仲、吳白芷、秦艽、柴胡、半夏、前胡、厚朴、熟地黃、防己(每種各二兩),茯苓、黃芩(每種各三兩),石膏(四兩),芍藥(三兩),生地黃、蒼朮(每種各四兩),桂枝(一兩),總共三十三種藥材,共計七十四兩。
把藥材切碎。每次服用一兩,用水兩盞煎煮到剩下一盞,去渣後溫服。如果遇到陰天,可以加生薑一起煎煮。早上空腹服用一劑,睡前再煎藥渣服用。兩次服藥都要在飯後服用。早上空腹服藥後,再服用兩顆丹丸,這是比較重的劑量。睡前服藥後,再服用四顆白丹,這是比較輕的劑量。用「動」來安神,用「靜」來清肺。假設要用輕微的出汗來疏通,可以用愈風湯三兩,麻黃一兩,將它們平均分成四份,每次服用一份,加生薑五片一起煎煮,早上空腹服用,然後喝粥,如果能微微出汗就很好。如果用十天左右的通利來疏通,可以用愈風湯三兩,大黃一兩,也平均分成四份,像之前一樣煎煮,睡前服用,如果能通利就很好。常用的藥,要根據四季的變化來調整。比如在春天大寒之後,要加半夏二兩(總共四兩),柴胡二兩(總共四兩),人參二兩(總共四兩),這是為了迎合並奪取少陽之氣。在初夏時節,要加石膏二兩(總共六兩),黃芩二兩(總共五兩),知母二兩(總共四兩),這是為了迎合並奪取陽明之氣。在季夏時節,要加防己二兩(總共四兩),白朮二兩,茯苓二兩(總共五兩),這是為了勝過脾土的濕氣。在初秋大暑之後,要加厚朴二兩(總共四兩),藿香二兩,桂一兩(總共二兩),這是為了迎合並奪取太陰之氣。在霜降之後,要迎冬,就要加附子一兩。