唐宗海

《血證論》~ 卷五 (4)

回本書目錄

卷五 (4)

1. 蓄血

蓄血者。或傷寒傳經之邪。或溫疫時氣之邪。傳於血室之中。致周身之血。皆為邪所招致。而蓄聚胞中。小腹脹痛。其人或寒或熱。晝日明瞭。夜則譫語。甚則發狂。呼叫打罵。內經所謂血在上喜忘。血在下如狂是也。癲犬咬傷。毒聚胞中。故令發狂。皆屬蓄血之證。仲景抵當湯治之。

桃仁承氣湯亦治之。若膽識不及。可用膈下逐瘀湯。加大黃。若血猶未結。但是熱入血室。夜則譫語。用小柴胡湯。加桃仁丹皮治之。

白話文:

所謂的「蓄血」,指的是外感疾病,像是傷寒或溫疫等邪氣,侵入到身體的血室(指女性的子宮或男性下腹部),導致全身的血液都被邪氣引發,在下腹部積聚。這種情況會造成小腹脹痛,患者可能會有忽冷忽熱的症狀,白天意識清楚,但到了晚上就會開始說胡話,嚴重時甚至會發狂,大聲吼叫、打人罵人。《內經》所說的「血在上則容易忘記事情,血在下則會發狂」,指的就是這種狀況。另外,被瘋狗咬傷,毒素積聚在腹腔,也會導致發狂,這些都屬於蓄血的症狀。

張仲景的抵當湯可以治療這種病症,桃仁承氣湯也有相同的療效。如果膽子比較小,可以用膈下逐瘀湯,並加大黃來治療。如果血液還沒有完全凝結,只是熱邪侵入血室,導致晚上說胡話,可以用小柴胡湯,並加入桃仁和丹皮來治療。

2. 血臌

(附血腫)

血臌之證。脅滿小腹脹。滿身上有血絲縷。煩躁漱水。小便赤。大便黑。腹上青筋是也。醫書俱云是婦人之病。唯喻嘉言謂男子恆有之。面色萎黃。有蟹爪紋路。脈雖虛極。而步履如故。多怒善忘。口燥便秘。脅脹腹疼。迨脹之既成。腹大如箕。遂不可救。東南最多。所以然者。

東海饒魚鹽。魚者甘美之味。多食令人熱中。鹽者鹹苦之味。其性偏於走血。血為陰象。初與熱合。不覺其病。日久月增。中焦沖和之氣。亦漸為熱矣。氣熱則結。而血不流矣。於是氣居血中。血裹氣外。一似婦人受孕者然。至彌月時。腹如抱甕。推而言之。凡五方之膏粱厚味。

椒薑桂糈。成熱中者。皆其類也。治之之法。以六君子湯。加乾薑川芎防己為末。陳米荷葉煎湯泛丸。白湯下。執中央以運四旁法也。

謹按喻氏之論。其言血臌之原。最為詳確。惟所主之方。與氣熱則結。而血不流之說。未能吻合。蓋六君子與所加之藥。於治痰臌為宜。且須寒飲。方為切合。如論所謂。宜用清和理氣之品。攻劑代抵當丸主之。和劑丹梔逍遙散。加薑黃香附治之。諸書皆用桃奴散。或琥珀散治之。第兩方用溫藥。亦血因寒凝之劑。與喻氏所論。又有不同。醫者審證擇用可也。

又有石瘕腸覃。狀如懷子。腹日以大。月事以時下者為腸覃。以寒客於腸外。氣病而血不病也。宜橘核丸主之。月事不以時下者為石瘕。乃寒氣客於子門。子門閉塞。惡血當下不下。衃以留止。故成石瘕。是氣病而血亦病也。宜琥珀散桃奴散治之。後服溫經湯。

單腹脹者為血臌。若四肢皆脹。或先從四肢腫起。其色紅者。謂之血腫。亦有不紅者。血從水化而為水。故不紅也。或得於吐衄之後。瘀血化水而腫。或得於婦人經水不行。血化為水而腫。既化為水。則兼治水。五皮飲。加當歸白芍蒲黃丹皮桃仁治之。或用乾漆雄黃。醋丸麥芽湯下亦可。

又凡臌脹浮腫。俱要分陰證陽證。陰證脈沉澀弦緊。必有寒痰諸證。宜中滿分消湯加桃仁。陽證脈數口渴。便短氣逆等證。宜小柴胡湯。加知母石膏防己丹皮桃仁豬苓茯苓車前子治之。另詳六卷腫脹門。

白話文:

血臌這種病症,會出現脅肋脹滿、小腹腫脹,全身皮膚有紅色血絲,感到煩躁不安,喜歡漱口但不想吞下,小便呈現紅色,大便顏色黑,腹部出現青筋等症狀。醫書都說是婦女才會得的病,但喻嘉言認為男子也常有。患者臉色蠟黃,皮膚有像螃蟹腳般的紋路,脈象雖然虛弱,但走路卻和平常一樣。他們容易發怒、健忘,口乾舌燥且便秘,脅肋脹痛、腹部也疼痛。等到腹部脹大如簸箕時,就難以救治了,這種情況在東南沿海地區最多。

造成這種情況的原因,是因為東海盛產魚和鹽。魚的味道甘美,吃多了會使身體產生熱氣;鹽的味道鹹苦,性質偏向於活血。血屬於陰的範疇,一開始與熱氣結合時,不會感到有什麼不適,但日子久了,體內熱氣會逐漸增加,中焦的平和之氣也會慢慢轉變成熱氣。熱氣累積就會凝結,導致血液循環不暢。於是,氣被包在血中,而血又包在氣外,就像婦女懷孕一樣。等到懷孕滿月時,腹部就會像抱著一個甕那麼大。以此推論,凡是各地的人們喜歡吃肥膩濃厚的食物,或像是胡椒、生薑、肉桂等辛熱的調味品,這些都會使身體產生熱氣,都屬於這種情況。

治療方法可以使用六君子湯,再加入乾薑、川芎、防己磨成粉,用陳米和荷葉煎湯送服藥丸,再用白開水吞下,這是採取治療中間來帶動四周的方法。

我認為喻嘉言對血臌病因的論述最為詳盡。但他所用的藥方,和「氣熱則結、血不流」的說法,似乎不太吻合。因為六君子湯和加入的藥材,比較適合治療痰濕引起的腹脹,而且需要使用寒涼的藥物才恰當。如果照他所說,應該用清熱和理氣的藥物,或用攻下藥代替抵當丸。可以使用丹梔逍遙散來調理,再加入薑黃、香附來治療。其他醫書大多使用桃奴散或琥珀散來治療,但這兩種藥方都使用溫熱的藥物,適合血因寒凝的情況,又與喻嘉言所說的病因不同。醫師應該仔細診斷,選擇合適的藥物。

另外,還有一種名為石瘕、腸覃的疾病,外觀也像懷孕,腹部每天都在增大。如果月經仍然按時來潮,就稱為腸覃,這是因為寒氣侵入腸外,導致氣病而血沒病,適合用橘核丸治療。如果月經不按時來潮,就稱為石瘕,這是因為寒氣侵入子宮,導致子宮閉塞,惡血應該排出卻排不出來,於是積聚在體內,形成石瘕,這就是氣和血都有問題。適合使用琥珀散或桃奴散治療,之後再服用溫經湯。

單純腹部脹大的稱為血臌。如果四肢也腫脹,或先從四肢腫起,且腫脹部位呈紅色的,稱為血腫,也有不紅的情況。這是因為血轉化成水,所以不紅。有些人是因為吐血或流鼻血後,瘀血轉化成水而腫脹;也有些人是因為婦女經水不來,血轉化成水而腫脹。既然是水腫,就要兼治水,可以用五皮飲,再加上當歸、白芍、蒲黃、丹皮、桃仁來治療。也可以用乾漆、雄黃,用醋製成藥丸,再用麥芽湯送服。

還有,凡是腹脹、浮腫,都要區分陰證和陽證。陰證的脈象是沉、澀、弦、緊,一定有寒痰等症狀,適合用中滿分消湯,加上桃仁來治療。陽證的脈象是數、口渴、小便短少、呼吸不順等症狀,適合用小柴胡湯,再加上知母、石膏、防己、丹皮、桃仁、豬苓、茯苓、車前子來治療。更詳細的內容,請參考第六卷的腫脹篇。