魏之琇

《續名醫類案》~ 卷三十六 (14)

回本書目錄

卷三十六 (14)

1. 杖傷

一人杖後兩月餘,瘡口未完,因怒發痙,瘡口出血,此怒動肝火而為患耳。用柴胡、芩、連、山梔、防風、桔梗、天麻、鉤藤、甘草,治之頓愈。劉宗厚云:痙有屬風火之熱而作者,有因七情怒氣而作者,亦有濕熱內盛,痰涎壅遏經絡而作者,惟宜補虛降火,敦土平木,清痰去濕。

一男子杖瘡瘀血不腐,以大補之劑,漸腐,更以托裡健脾藥而斂。

一男子風入杖瘡,牙關緊急,以玉真散一服少愈,再服而安。

小渠袁三,因強寇入家,傷其兩胻外臁,作瘡,數年不已,濃汁常涓涓然。但飲冷則瘡間冷,水浸淫而出,延為濕瘡,求治。張曰:爾牛焦常有綠水二三升,涎數掬。袁曰:何也?張曰:當被盜時,驚氣入腹,驚則傷膽,病在少陽經也。兼兩外臁皆少陽之部,此膽之甲木受邪。

甲木色青,當有綠水,少陽在中焦如漚,既伏驚涎在中焦。飲冷水,咽為驚涎所阻,水隨經而旁入瘡,故飲水則瘡中水出。乃上湧寒痰,汗如流水,次下綠水,果二三升,一夕而痂干,真可怪也。

王涇以高宗疾,奉御無狀,鞭背都市,流遠方。後歸,自言不曾受杖,嘗袒而示某,以背完瑩無症,初不解其如何也。後見他醫言,杖皆有瘢,惟噬膚之初,敷以金箔,則瘢立消,意金木之性相制耳。(《程史》載岳珂)

白話文:

杖傷

一個男子被杖打後兩個多月,傷口還沒好,因為生氣而抽搐,傷口還出血,這是因為怒氣傷肝造成的。醫生用柴胡、黃芩、黃連、山梔子、防風、桔梗、天麻、鉤藤、甘草治療,很快就痊癒了。劉宗厚說:抽搐有的因為風火熱邪引起,有的因為七情中的怒氣引起,還有的因為體內濕熱過盛,痰液阻塞經絡引起,治療應該補虛降火,調理脾土平肝,清除痰濕。

一個男子杖傷瘀血不去,用大補的藥物,瘀血漸漸化開,然後再用健脾益氣的藥物收斂傷口。

一個男子杖傷後風邪入侵,牙關緊閉,服用玉真散一次好轉一些,服用第二次就痊癒了。

小渠袁三,因為強盜入室,傷到兩腿外踝,形成潰瘍,好幾年都不好,經常有濃稠的液體流出來。只要喝冷水,傷口就會變冷,水會浸潤出來,變成濕疹,於是來求醫。張醫生說:你經常吐出二三升的綠色液體,還有很多唾液。袁三問:為什麼?張醫生說:你被盜時,驚嚇之氣入腹,驚嚇傷到膽,病在少陽經。而你兩腿外踝都屬於少陽經的部位,這是膽經(甲木)受到邪氣侵襲。

甲木屬青色,所以會有綠色液體,少陽經在中焦就像泡在水裡一樣,驚嚇後形成的唾液積聚在中焦。喝冷水,會被驚嚇後產生的唾液阻礙,水順著經絡流到傷口,所以喝水傷口就會流出水來。於是上湧寒痰,汗水像流水一樣,然後排出綠色液體,果然有二三升,一夜之間傷口結痂,真是奇怪啊!

王涇因為高宗皇帝生病,侍奉不得體,被鞭打在都城,流放到遠方。後來回來,自己說從未受過杖刑,還脫掉衣服給某人看,背部完好無損,最初不明白這是怎麼回事。後來看到別的醫生說,杖打都會留下疤痕,只有在剛被打傷時,敷上金箔,疤痕就會立刻消失,大概是金木的特性互相克制吧。(《程史》記載岳珂的見聞)