《續名醫類案》~ 卷三十六 (13)
卷三十六 (13)
1. 杖傷
一人受杖,腫痛,敷寒涼之藥,欲內消瘀血,反致臀腿俱冷,瘀血並胸腹痞悶。急去所敷之藥,以熱的童便酒洗患處,服六君、木香、肉桂,四劑瘀血解,乃刺之。更以壯脾胃、養氣血得痊愈。蓋氣血得溫則行,得寒則凝,寒極生熱,變化為膿,腐潰深大,血氣既敗,肌肉無由而生,欲望其生難矣。
一人杖後,發熱煩躁,宜用四物、黃芩、紅花、軟柴胡、山梔子、花粉,煩熱已清,瘀血深蓄,欲針出之。不從,忽牙關緊急,患處作痛,始針去膿血,即安也。用托裡養血,新肉漸長。忽患處瘙癢,此風熱也,用祛風消毒之劑而痊。
有一人杖後,臀腿脹痛,發熱煩躁,刺去死血,脹痛少寬,熱躁愈甚,此血脫邪火旺而然也。急宜用獨參湯以補之,少愈。又以健脾養氣血藥以治之,而腐漸潰遂愈。大抵有此症,則宜預為調補,以顧收斂,切勿使伐其氣與血,不行補益遂致不能收斂也。
一人仲夏受杖傷手,腰背發脹,牙關緊急,脈浮而散,此表症也。遂用羌活防風湯,一劑即解。此症若在秋冬,腠理致密之時,須用麻黃之類以發汗,此乃暴傷,氣血不損治法也。
一人杖處略破而患痛,脈洪大而實,此里症也。用大芎黃湯一劑,大便微行一次,悉退。若投表藥必死,宜急分表裡虛實而治之,庶無誤也。
一人杖後,寒熱口乾,用四物、參、耆、白朮、軟柴、炒芩、麥冬、五味,四劑少退。欲砭去瘀血,不從。後怔忡不寐,飲食少思,牙關牽緊,頭目瘀痛,惡寒發熱,此膿內焮,類破傷風也。遂砭去之,即安。以八珍、棗仁、麥冬、五味,五十劑,前症漸愈。又用前藥及獨參湯,瘀血潰。
後因勞,又寐盜汗,以歸脾湯加麥冬、五味、遠志而痊。後牙關脹悶,面目焮赤,又似破傷風。仍以為虛,用八珍等藥亦安。
一人杖後,腹脹,喘促作渴,寒熱,臀腿糜爛,與死肉相加和,如皮囊盛糊,用童便煎四物、桃仁、紅花、柴胡、黃芩、麥冬、花粉之類,頓退。彼用黑羊皮貼之,益甚。後砭去膿血甚多,氣息奄奄,唇口微動,牙關急緊,患處色黯。或欲用破傷風藥。曰:此氣血虛而變症也。
用參、耆、芎、歸、白朮,並獨參湯、人乳,元氣復而諸症愈。乃用十全大補調理而安。此症若膿瘀內焮者,宜針之。若潰後口噤遺尿,類破傷風等症者,乃氣血虛極也,急用大補之劑。若素多痰,患風症者,宜清痰降火。若因怒而見風症者,宜清肝降火。若不慎房勞,忽患前症,此由腎水不足,心火熾甚,宜滋陰補氣血為主。
若誤作風症治之,即死。
一人受杖內潰,針出膿三五碗,遂用大補之劑。翌日熱甚,汗出足冷,口噤,腰背反張,眾欲投發散之劑。曰:此氣血虛極而變痙也,若作風治誤矣。用十全大補等藥而愈。此症,或傷寒汗下過度與產婦、潰瘍、氣血虧損所致,但當調補氣血為善。若服克伐之劑,多致不救。
白話文:
杖傷
一人被打傷,腫痛,敷了寒涼的藥物,想消散瘀血,反而導致臀部和腿部冰冷,瘀血並伴隨胸腹脹悶。於是立刻去除敷在傷處的藥物,用溫熱的童便酒清洗患處,服用六君子湯、木香、肉桂,四劑後瘀血消散,然後再用針刺放血。接著再服用健脾胃、補氣血的藥物,最終痊癒。這是因為氣血溫暖則運行順暢,遇冷則凝滯,寒邪極盛則轉化為熱,形成膿瘍,腐爛潰瘍,範圍很深,血氣敗壞,肌肉就無法再生,想要痊癒就困難了。
另一人被打傷後,發熱煩躁,於是服用四物湯、黃芩、紅花、生地黃、柴胡、山梔子、花粉等藥物,煩熱症狀消除後,瘀血仍深藏於內,想用針灸排出,但針灸無效,突然牙關緊閉,傷處疼痛,於是針刺放出膿血,病情才好轉。之後服用補益氣血的藥物,新肉逐漸長出。後來傷處發癢,這是風熱引起的,於是服用祛風解毒的藥物而痊癒。
還有一人被打傷後,臀部和腿部脹痛,發熱煩躁,針刺排出瘀血後,脹痛稍微減輕,但熱煩反而加重,這是因為失血導致邪火旺盛所致。於是立刻服用獨參湯補益氣血,症狀略微好轉。之後再服用健脾養氣血的藥物,潰爛逐漸癒合而痊癒。總之,遇到這種情況,就應該及時調補身體,保護傷口,千萬不要過度損傷氣血,如果不補益身體,就無法使傷口癒合。
一人仲夏被打傷手部,腰背腫脹,牙關緊閉,脈象浮散,這是表證。於是服用羌活防風湯,一劑就好了。如果這種情況發生在秋冬季節,腠理緻密的時候,就需要服用麻黃類藥物發汗,這是外傷,氣血未受損的治療方法。
一人傷處稍微破損,疼痛,脈象洪大有力,這是裡證。服用大芎黃湯一劑,大便稍微通暢一次,症狀就全部消失了。如果服用治療表證的藥物,必定會死亡,應該根據表裡虛實的辨證施治,才不會出錯。
一人被打傷後,寒熱口乾,服用四物湯、人參、黃耆、白朮、生地黃、炒黃芩、麥冬、五味子,四劑後症狀略微減輕。想用砭石排出瘀血,但沒有效果。後來出現心悸失眠,食慾不振,牙關緊閉,頭目瘀痛,惡寒發熱,這是膿瘍內在腫脹,類似破傷風。於是用砭石排出膿血,病情立刻好轉。服用八珍湯、酸棗仁、麥冬、五味子,五十劑後,之前的症狀逐漸痊癒。又服用之前的藥物和獨參湯,瘀血最終潰破。
後來因為勞累,又出現盜汗,服用歸脾湯加麥冬、五味子、遠志而痊癒。後來牙關脹悶,面部紅腫,又像破傷風。還是認為是虛證,服用八珍湯等藥物也痊癒了。
一人被打傷後,腹部脹滿,呼吸困難口渴,寒熱交替,臀部和腿部糜爛,與壞死的肌肉混合在一起,像皮囊盛滿糊狀物,於是服用童便煎煮的四物湯、桃仁、紅花、柴胡、黃芩、麥冬、花粉等藥物,症狀立刻減輕。他用黑羊皮貼敷,反而加重病情。後來用砭石排出大量的膿血,呼吸微弱,嘴唇微微動彈,牙關緊閉,傷處顏色暗淡。有人想用治療破傷風的藥物,但是我說:這是氣血虛弱導致的變證。
於是服用人參、黃耆、川芎、當歸、白朮,以及獨參湯、人乳,元氣恢復後,各種症狀都痊癒了。然後服用十全大補湯調理身體,病情穩定。這種情況,如果膿瘀內在腫脹,應該針刺放血。如果潰爛後出現口噤、遺尿,類似破傷風等症狀,這是氣血虛極,應該立刻服用大補的藥物。如果平素痰多,患有風症,應該清痰降火。如果因為憤怒而出現風症,應該清肝降火。如果不慎房事過度,突然出現之前的症狀,這是因為腎水不足,心火旺盛,應該滋陰補氣血為主。
如果誤認為是風症而治療,就會死亡。
一人被打傷後內部潰爛,針刺排出三五碗膿液,於是服用大補的藥物。第二天發熱加重,汗出肢冷,口噤,腰背反弓,大家都想服用發散的藥物。但是我說:這是氣血虛極而導致痙攣,如果用治療風症的方法就會出錯。於是服用十全大補湯等藥物而痊癒。這種情況,可能是傷寒汗出過度,或者產婦、潰瘍患者、氣血虧損所致,都應該調補氣血為佳。如果服用損傷氣血的藥物,大多數情況下都無法挽救。