魏之琇

《續名醫類案》~ 卷二十七 (4)

回本書目錄

卷二十七 (4)

1.

先將麻油煎滾,次下松香,三下白蠟,四下黃蠟,五下乳香,六下沒藥,七下銅綠,八下百草霜。滾過數次,或傾磚地,或即在鍋內冷透,搓成條子。用時以圓眼核大丸,呵軟捏扁貼患處,是疔即黏,否則不黏。

如黏片時,即可止痛,次日消腫,少出黃水即愈。忌葷腥生冷辛辣,每丸約重四分。

又方:白菊花四兩,甘草四錢,水煎服,不過二劑即消。一切消疔之藥,皆不及此。蓋菊花全身皆治,疔之聖藥也。

白話文:

先把麻油加熱煮滾,然後依序加入松香、白蠟、黃蠟、乳香、沒藥、銅綠、百草霜。煮滾幾次後,可以直接倒在磚塊上冷卻,或留在鍋中自然冷卻,搓成條狀。使用時,取如圓眼珠大小的一小丸,呵熱使其變軟後捏扁,貼在患處。如果患處是疔瘡,藥丸就會黏住;如果不是,則不會黏住。

如果藥丸黏住了,就能止痛,隔天腫脹就會消退,少量黃水排出後就能痊癒。期間要忌口,避免食用葷腥、生冷、辛辣的食物,每丸藥約重四分。

另外一個方法:用白菊花四兩,甘草四錢,加水煎服,通常服用不超過兩劑就能消腫。所有治療疔瘡的藥方,都比不上這個方法。因為菊花全身都有療效,是治療疔瘡的聖藥。