魏之琇

《續名醫類案》~ 卷十四 (2)

回本書目錄

卷十四 (2)

1.

萬密齋治胡三溪女,素有哮症,遇天欲雨則發,發則多痰。服五虎湯,九寶湯即止,不能斷根。(五虎湯:麻黃、杏仁、陳茶、石膏、甘草。九寶湯:麻黃、陳皮、薄荷、玉桂、蘇葉、桑白、腹皮、杏仁、甘草,姜煎。)曰:是蓋痰聚則作喘,痰去則止。痰者,水液之渾濁者也。

《難經》云:腎主液。液者,水所化也。腎為水臟,入心為汗,入肺為涕,入脾為涎,此腎水泛為痰而喘也。乃以六味地黃丸服之,不復發矣。

陳三農治一小兒鹽哮,遇陰雨即發,聲如曳鋸,以白砒一錢,入精豬肉四兩內,以鹽泥固齊,火煅出清煙,取出研細,入江西豆豉一兩,搗和為丸如黍米大,白水下二三丸,忌油膩葷腥,一月而愈。

朱丹溪治一男子,年十四歲,哮十日則發一遍。此痰在上焦,不當汗泄,正當九月十月之交,宜溫散,仍與小胃丹佐之。溫散如麻黃、黃芩,每帖用一錢半,入薑汁研細末,以水盞半,煎去渣飲之。每夜臨臥時,與小胃丹十二粒,津下之。(此用麻黃,乃以開肺竅,非溫散法也。)

馮楚瞻治朱姓兒,三歲,哮喘大作,數日,身熱汗出。或以滾痰丸利之,益甚,脈洪數,胸脅扇動,扶肚抬肩,頭汗如雨,不食不眠。曰:久喘下元已傷,復以峻利傷之,故見諸惡候也。以人參、麥冬各五錢,五味三粒,肉桂二分煎服,日二三帖,喘頓減。至夜復作,蓋夜屬陰,而陰未有以配之也。

以八味丸加牛膝、麥冬、五味,內熟地六錢,桂、附各四分,水煎冷服,午前後各一劑,睡醒食進喘止。但勞動則喘聲微有,此未復元之故,以生脈飲,調理三四日全安。

白話文:

萬密齋治療一位胡姓女子,她素來有哮喘病症,每逢將下雨時就會發作,發作時痰液很多。服用五虎湯、九寶湯後症狀立即停止,但未能根治。(五虎湯:麻黃、杏仁、陳皮、石膏、甘草。九寶湯:麻黃、陳皮、薄荷、桂枝、蘇葉、桑白皮、厚朴、杏仁、甘草,用薑汁煎煮。)他說:這是因為痰液凝聚導致喘息,痰液排出後症狀就停止了。痰,是水液混濁的產物。《難經》說:腎主水液,水液是由水化成的。腎臟主管水液,進入心臟成為汗液,進入肺臟成為鼻涕,進入脾臟成為唾液,這是腎水泛濫形成痰液而導致喘息。於是給她服用六味地黃丸,哮喘便不再發作了。

陳三農治療一個小兒鹽哮,每逢陰雨天就會發作,聲音像鋸子拉扯一樣。他用白砒一錢,放入精豬肉四兩中,用鹽泥封好,用火煅燒,取出研磨成細粉,加入江西豆豉一兩,搗碎混合製成米粒大小的藥丸,用白開水送服二三丸,忌食油膩、葷腥食物,一月後痊癒。

朱丹溪治療一位十四歲的男子,哮喘每隔十天發作一次。這是痰滯在上焦,不宜發汗,正值農曆九月十月交替之時,應該溫和散寒,並配合服用小胃丹。溫散藥物如麻黃、黃芩,每次用一錢半,加入薑汁研磨成細末,用半碗水煎煮去渣服用。每晚睡前服用小胃丹十二粒,以利於津液下降。(這裡使用麻黃,是為了開通肺部經絡,並非溫散的方法。)

馮楚瞻治療一位朱姓兒童,三歲,哮喘嚴重發作數日,伴有發熱出汗。曾用滾痰丸治療,病情反而加重,脈象洪數,胸脅部煽動,扶著肚子抬肩膀,頭汗如雨,不吃不睡。他說:長期哮喘已經損傷了腎氣,又用峻利之藥加重病情,所以出現各種惡劣的症狀。於是用人參、麥冬各五錢,五味子三粒,肉桂二分煎服,每日二三帖,喘息有所減輕。到了晚上又發作,因為晚上屬陰,而陰虛沒有得到補益。

於是服用八味丸,加入牛膝、麥冬、五味子,熟地黃六錢,桂枝、附子各四分,水煎冷服,上午下午各服一劑,睡醒後進食,喘息停止。只是活動時喘息聲略微出現,這是因為元氣尚未恢復的緣故,於是服用生脈飲調理三四天,完全康復。