魏之琇

《續名醫類案》~ 卷二十 (5)

回本書目錄

卷二十 (5)

1. 小便不禁

(附頻數遺瀝)

李士材治張方伯夫人,患飲食不進,小便不禁。李曰:六脈沉遲,水泉不藏,是無火也。投以八味丸料,兼進六君子加益智仁肉桂,二劑減,數劑瘳。

白話文:

李士材治療張方伯的夫人,她患有飲食不入、小便失禁的症狀。李士材說:她的六脈沉而遲緩、水液無法蓄藏,這是因為體內沒有火氣。投以八味丸藥料,同時輔以六君子湯加益智仁、肉桂,服用了兩劑後症狀減輕,幾劑藥後便痊癒了。

俞文學憂憤經旬,忽然小便不禁,醫皆以固脬補腎之劑投之,凡一月轉甚。李診之,曰:六脈舉之則軟,按之則堅,此肝腎之陰有伏熱也。用丹皮、茯苓各二錢,甘草梢六分,黃連一錢,煎成,調黃雞湯與服,六劑而安矣。適有吳門醫者曰:既愈當大補之。數日後仍復不禁,再求治。

白話文:

俞文學憂傷憤怒持續了十幾天,突然出現小便失禁的症狀。醫生們都開了固護膀胱和補腎的藥方給他,服用了一個多月病情反而加重。李時珍診脈後說:六脈浮動按壓時卻很堅實,這是肝腎陰虛有內熱的表現。他使用丹皮、茯苓各二錢,甘草梢六分,黃連一錢,煎成湯藥,加入黃雞湯給俞文學服用。服用了六劑藥後,他的病情就痊癒了。剛好這時有一位蘇州的醫生說:俞文學病癒後應該大補。幾天後,俞文學的小便失禁又復發了,再次來找李時珍求醫。

李曰:肝家素有鬱熱,得滋補而轉熾。遂以龍膽瀉肝湯加黃雞湯服之,四劑即止。更以四君子加黃連、山梔,一月而痊。

白話文:

李醫生說:病人的肝臟本來就有鬱熱的情況,再用滋補的藥物治療,會導致鬱熱更加嚴重。於是,他改用龍膽瀉肝湯加上黃雞湯服用,四帖藥後病症就停止了。李醫生接著又用了四君子湯加黃連和山梔,一個月後,病症痊癒了。

張三錫治一人,病風狂,服甘遂等利藥太過,小水不禁,服桑螵蛸散,未終一料而安。真桑螵蛸同桑皮炒、遠志、菖蒲、龍骨人參、茯苓、當歸龜板醋炙,已上各一兩,為末,以參湯調下二錢。

白話文:

張瘡大師曾經治療一位病人瘋癲 狂躁不已是因為服用大量的瀉劑 甘邃導致身體虛脫 無 法控制大小 便 服用了 真瘡蛸 散劑 將 真瘡蛸 與 乾 制後的蒼朮一起 炒 熟 遠 志 香 附 龍 骨 、小孩以及茯苓 、 三 七 還 有 煎熬好的龜殼 各 取一份 約 半 公 兩 研 制 均勻 服 食 每一次 服 食 兩 片 配 合 雞 湯一起服用 治療結束 病 情 立 刻 好 了起來 。 真瘡蛸 散劑 使用 真瘡蛸 與 川穹 和蒼朮共同 炒 熟 製 成 。蒼朮 有 收斂作用 可以 補 身 防 補 川穹 可以 治療 血 病 , 有 助 於 化 解 真瘡蛸 散劑 治療瘋癲 和 狂躁 等疾病的效果 。 香 附 有 理 經 活 血的作用 可以 調 理 內 分泌 加 強 治療效果 。 龍 骨 和小孩 可以 補 身 化痰 解 熱 。茯苓 有 利濕的作用 。 三 七 有 補 血 活 血以及 調 理 內分泌的作用 。 煎熬好的龜殼 有 補 身以及 理 經 活 血的作用 。 這劑 真瘡蛸 散劑 可以 調 理 內 分泌 活 血 化痰 補 身 等 多 重功效 可以 有針對性的解決瘋癲 狂躁患者的身 心問題 。 從 而 達 到 治 病 目 標 。 真瘡蛸 散劑 有 安 神 降 壓以及 解 熱 等功效 。 遠 志 可以 保護 心臟 。菖蒲 有 補 身 抗 菌的作用 。 龍 骨 有 收斂作用 。小孩 有 調 理 內分泌的作用 。茯苓 有 利濕作用 。 三 七 有 補 血 活 血作用 。 煎熬好的龜殼 有 補 身 活 血作用 。 這劑 真瘡蛸 散劑 可以 有針對性的解決瘋癲 狂躁患者的身 心問題 。 從 而 達 到 治 病 目 標 。 真瘡蛸 散劑 有 安 神 降 壓以及 解 熱 等功效 。 遠 志 可以 保護 心臟 。菖蒲 有 補 身 抗 菌作用 。 龍 骨 有 收斂作用 。小孩 有 調 理 內分泌的作用 。茯苓 有 利濕作用 。 三 七 有 補 血 活 血作用 。 煎熬好的龜殼 有 補 身 活 血作用 。 這劑 真瘡蛸 散劑 可以 有針對性的解決瘋癲 狂躁患者的身 心問題 。 從 而 達 到 治 病 目 標 。 真瘡蛸 散劑 有 安 神 降 壓以及 解 熱 等功效 。 遠 志 可以 保護 心臟 。菖蒲 有 補 身 抗 菌作用 。 龍 骨 有 收斂作用 。小孩 有 調 理 內分泌的作用 。茯苓 有 利濕作用 。 三 七 有 補 血 活 血作用 。 煎熬好的龜殼 有 補 身 活 血作用 。 這劑 真瘡蛸 散劑 可以 有針對性的解決瘋癲 狂躁患者的身 心問題 。 從 而 達 到 治 病 目 標 。 真瘡蛸 散劑 有 安 神 降 壓以及 解 熱 等功效 。 遠 志 可以 保護 心臟 。菖蒲 有 補 身 抗 菌作用 。 龍 骨 有 收斂作用 。小孩 有 調 理 內分泌的作用 。茯苓 有 利濕作用 。 三 七 有 補 血 活 血作用 。 煎熬好的龜殼 有 補 身 活 血作用 。 這劑 真瘡蛸 散劑 可以 有針對性的解決瘋癲 狂躁患者的身 心問題 。 從 而 達 到 治 病 目 標 。 真瘡蛸 散劑 有 安 神 降 壓以及 解 熱 等功效 。 遠 志 可以 保護 心臟 。菖蒲 有 補 身 抗 菌作用 。 龍 骨 有 收斂作用 。小孩 有 調 理 內分泌的作用 。茯苓 有 利濕作用 。 三 七 有 補 血 活 血作用 。 煎熬好的龜殼 有 補 身 活 血作用 。 這劑 真瘡蛸 散劑 可以 有針對性的解決瘋癲 狂躁患者的身 心問題 。 從 而 達 到 治 病 目 標 。 真瘡蛸 散劑 有 安 神 降 壓以及 解 熱 等功效 。 遠 志 可以 保護 心臟 。菖蒲 有 補 身 抗 菌作用 。 龍 骨 有 收斂作用 。小孩 有 調 理 內分泌的作用 。茯苓 有 利濕作用 。 三 七 有 補 血 活 血作用 。 煎熬好的龜殼 有 補 身 活 血作用 。 這劑 真瘡蛸 散劑 可以 有針對性的解決瘋癲 狂躁患者的身 心問題 。 從 而 達 到 治 病 目 標 。 真瘡蛸 散劑 有 安 神 降 壓以及 解 熱 等功效 。 遠 志 可以 保護 心臟 。菖蒲 有 補 身 抗 菌作用 。 龍 骨 有 收斂作用 。小孩 有 調 理 內分泌的作用 。茯苓 有 利濕作用 。 三 七 有 補 血 活 血作用 。 煎熬好的龜殼 有 補 身 活 血作用 。 這劑 真瘡蛸 散劑 可以 有針對性的解決瘋癲 狂躁患者的身 心問題 。 從 而 達 到 治 病 目 標 。 真瘡蛸 散劑 有 安 神 降 壓以及 解 熱 等功效 。 遠 志 可以 保護 心臟 。菖蒲 有 補 身 抗 菌作用 。 龍 骨 有 收斂作用 。小孩 有 調 理 內分泌的作用 。茯苓 有 利濕作用 。 三 七 有 補 血 活 血作用 。 煎熬好的龜殼 有 補 身 活 血作用 。 這劑 真瘡蛸 散劑 可以 有針對性的解決瘋癲 狂躁患者的身 心問題 。 從 而 達 到 治 病 目 標 。 真瘡蛸 散劑 有 安 神 降 壓以及 解 熱 等功效 。 遠 志 可以 保護 心臟 。菖蒲 有 補 身 抗 菌作用 。 龍 骨 有 收斂作用 。小孩 有 調 理 內分泌的作用 。茯苓 有 利濕作用 。 三 七 有 補 血 活 血作用 。 煎熬好的龜殼 有 補 身 活 血作用 。 這劑 真瘡蛸 散劑 可以 有針對性的解決瘋癲 狂躁患者的身 心問題 。 從 而 達 到 治 病 目 標 。 真瘡蛸 散劑 有 安 神 降 壓以及 解 熱 等功效 。 遠 志 可以 保護 心臟 。菖蒲 有 補 身 抗 菌作用 。 龍 骨 有 收斂作用 。小孩 有 調 理 內分泌的作用 。茯苓 有 利濕作用 。 三 七 有 補 血 活 血作用 。 煎熬好的龜殼 有 補 身 活 血作用 。 這劑 真瘡蛸 散劑 可以 有針對性的解決瘋癲 狂躁患者的身 心問題 。 從 而 達 到 治 病 目 標 。 真瘡蛸 散劑 有 安 神 降 壓以及 解 熱 等功效 。 遠 志 可以 保護 心臟 。菖蒲 有 補 身 抗 菌作用 。 龍 骨 有 收斂作用 。小孩 有 調 理 內分泌的作用 。茯苓 有 利濕作用 。 三 七 有 補 血 活 血作用 。 煎熬好的龜殼 有 補 身 活 血作用 。 這劑 真瘡蛸 散劑 可以 有針對性的解決瘋癲 狂躁患者的身 心問題 。 從 而 達 到 治 病 目 標 。 真瘡蛸 散劑 有 安 神 降 壓以及 解 熱 等功效 。 遠 志 可以 保護 心臟 。菖蒲 有 補 身 抗 菌作用 。 龍 骨 有 收斂作用 。小孩 有 調 理 內分泌的作用 。茯苓 有 利濕作用 。 三 七 有 補 血 活 血作用 。 煎熬好的龜殼 有 補 身 活 血作用 。 這劑 真瘡蛸 散劑 可以 有針對性的解決瘋癲 狂躁患者的身 心問題 。 從 而 達 到 治 病 目 標 。 真瘡蛸 散劑 有 安 神 降 壓以及 解 熱 等功效 。 遠 志 可以 保護 心臟 。菖蒲 有 補 身 抗 菌作用 。 龍 骨 有 收斂作用 。小孩 有 調 理 內分泌的作用 。茯苓 有 利濕作用 。 三 七 有 補 血 活 血作用 。 煎熬好的龜殼 有 補 身 活 血作用 。 這劑 真瘡蛸 散劑 可以 有針對性的解決瘋癲 狂躁患者的身 心問題 。 從 而 達 到 治 病 目 標 。 真瘡蛸 散劑 有 安 神 降 壓以及 解 熱 等功效 。 遠 志 可以 保護 心臟 。菖蒲 有 補 身 抗 菌作用 。 龍 骨 有 收斂作用 。小孩 有 調 理 內分泌的作用 。茯苓 有 利濕作用 。 三 七 有 補 血 活 血作用 。 煎熬好的龜殼 有 補 身 活 血作用 。 這劑 真瘡蛸 散劑 可以 有針對性的解決瘋癲 狂躁患者的身 心問題 。 從 而 達 到 治 病 目 標 。 真瘡蛸 散劑 有 安 神 降 壓以及 解 熱 等功效 。 遠 志 可以 保護 心臟 。菖蒲 有 補 身 抗 菌作用 。 龍 骨 有 收斂作用 。小孩 有 調 理 內分泌的作用 。茯苓 有 利濕作用 。 三 七 有 補 血 活 血作用 。 煎熬好的龜殼 有 補 身 活 血作用 。 這劑 真瘡蛸 散劑 可以 有針對性的解決瘋癲 狂躁患者的身 心問題 。 從 而 達 到 治 病 目 標 。 真瘡蛸 散劑 有 安 神 降 壓以及 解 熱 等功效 。 遠 志 可以 保護 心臟 。菖蒲 有 補 身 抗 菌作用 。 龍 骨 有 收斂作用 。小孩 有 調 理 內分泌的作用 。茯苓 有 利濕作用 。 三 七 有 補 血 活 血作用 。 煎熬好的龜殼 有 補 身 活 血作用 。 這劑 真瘡蛸 散劑 可以 有針對性的解決瘋癲 狂躁患者的身 心問題 。 從 而 達 到 治 病 目 標 。 真瘡蛸 散劑 有 安 神 降 壓以及 解 熱 等功效 。 遠 志 可以 保護 心臟 。菖蒲 有 補 身 抗 菌作用 。 龍 骨 有 收斂作用 。小孩 有 調 理 內分泌的作用 。茯苓 有 利濕作用 。 三 七 有 補 血 活 血作用 。 煎熬好的龜殼 有 補 身 活 血作用 。 這劑 真瘡蛸 散劑 可以 有針對性的解決瘋癲 狂躁患者

薛立齋治一婦人,患小便頻數,日晡熱甚。此肝脾血虛氣滯而兼濕熱也,用加味逍遙散車前子而愈。

白話文:

薛立齋治療了一位患有小便頻數,下午發熱嚴重的婦女。這是因為她的肝脾氣血虛弱,氣滯,並且有濕熱,使用加味逍遙散加上車前子,之後病症痊癒。

一婦人患前症,發熱煩躁,面目赤色,脈洪大而虛。此血虛發躁,用當歸補血湯,數劑而痊。

白話文:

一位婦女患有發熱煩躁的疾病,臉色發紅,脈搏又大又虛弱。這表示血虛導致煩躁,使用當歸補血湯幾劑後康復了。

一婦人久患前症,泥屬於火,雜用寒涼之劑,虛症悉具。曰:此脾胃虧損,而諸經病也,當補中氣為主。遂以六君、補中二湯兼服,兩月餘而愈。

白話文:

一位婦人長期患有前述症狀,誤以為是火症,雜亂地服用寒涼藥物,結果導致虛症齊發。醫生說:這是脾胃虧損,進而影響各經絡的病症,應該以補益中氣為主。於是同時服用六君子湯和補中益氣湯,兩個多月後病情就痊癒了。

劉大參年逾六旬,形氣瘦弱,小便不禁,或煩數,內熱口乾,或咳痰喘暈。此肺腎氣虛,用六味丸、益氣湯以滋化源。彼不信,反服補陰降火澀精之劑,陰囊作痛,或小便不利。仍服前藥不兩月而愈。

白話文:

劉大參年過六十,身體瘦弱,小便失禁,時常煩躁、小便頻數,體內有熱、口渴,偶爾咳嗽、有痰、氣喘、頭暈。這是因為他的肺和腎氣虛弱,應該使用六味丸和益氣湯來滋養肺腎。但他不相信,反而服用滋陰降火、收斂精液的藥物,導致陰囊疼痛、小便困難。他繼續服用了之前的藥物不到兩個月就痊癒了。

王執中壯年寓學,忽有遺瀝之患。因閱方書,見有用五倍子末酒調服者,服之愈。藥若相投,豈在多品?而亦無事於灸也。(《資生經》。)

白話文:

王執中在壯年時閒居學習,突然患上了尿淋漓不止的疾病。他閱讀醫書發現,有人用五倍子末調酒服用而治癒了此病,服後果然痊癒。藥物如果對症,又何必使用多種藥品?也不需要使用灸法治療了。

2. 大便不通

徐靈胎曰:便閉之症,總以腸中血枯而有伏火者為多,開肺順氣等法,偶或有之,非盡然也。

安康郡太守苦風秘,陳為處二仁丸杏仁去皮尖,麵炒;黃麻仁,另研;枳殼去穰,麵炒為末;訶子炒去核,為末。上用煉蜜為丸梧子大,每服二三十丸,溫水下。未利,增之乃愈。

白話文:

安康郡太守苦風祕傳的處二仁丸:

取杏仁去除外皮和尖端,以麵粉炒熟;

取黃麻仁,另行研磨;

取桃仁去除毛茸茸的部分,以麵粉炒熟研磨成粉末;

取杏子炒熟去核,研磨成粉末。

以上各味藥材,用蜂蜜調和製成鵪鶉蛋般大的丸子。

每次服用二三十丸,用溫水送服。

如果症狀未見緩解,可適當增加用量,直至症狀痊癒。

薛立齋治一老婦,大便欲去而難去,又不堅實,腹內或如故,或作脹,兩關尺脈浮大。薛以為腸胃氣虛血弱,每服十全大補湯肉蓯蓉,去後始快。若間二三日不服,腹內仍脹,大便仍難。

白話文:

薛立齋醫生替一位老婦調理身體,她的症狀是大便想解卻難以排出,便質也不成形,腹部有時如常,有時脹氣,兩邊關脈和尺脈浮大。薛醫生認為老婦的腸胃氣血虛弱,因此每次給她服用「十全大補湯」並加入肉蓯蓉,服用後症狀才會改善。如果相隔二三天沒有服用藥物,腹部就會再次脹氣,大便也會再次難以排出。

一婦人大便秘澀,諸藥不應,苦不可言,令飲人乳而安。

張子和曰:頃有老人,年八十歲,臟腑澀滯,數日不便,每臨後時,頭目昏眩,鼻塞腰痛,積漸食減,縱得食,便結燥如彈。一日,友人命食血臟葵羹、油渫菠蔆菜,遂頓食之,日日不乏,前後皆利,食進神清。年九十歲,無疾而終。《圖經》云:菠蔆寒,利腸胃,芝麻油炒而食之,利大便。葵寬腸,利小便。年老之人,大小便不利最為急切。此亦偶得瀉法耳。

白話文:

張子和說:不久前有位老人,八十歲,臟腑不通暢,好幾天都沒有大便,每到上廁所的時候,頭暈目眩,鼻子不通,腰痛,漸漸地食慾減退,就算吃點東西,大便也硬得像彈丸一樣。一天,一位友人讓他吃血臟葵羹和用油炒過的菠蔆菜,他突然食慾大開,每天都吃得很多,大便也通暢了,精神也好了起來。到了九十歲的時候,老人沒有得任何病就去世了。《圖經》中記載:菠蔆菜性寒,可以通利腸胃,用芝麻油炒著吃,可以通便。葵菜可以寬暢大腸,通利小便。老年人大小便不通是需要急於治療的事情。而這個案例提供了一個偶爾得來的瀉法。

子和表兄病大便燥滯,無他症,常不敢飽食,飽則大便極難,結實如鐵石。或三五日一如圊,目前星飛,鼻中血出,肛門連廣腸痛,痛則發昏,服藥則病轉劇。巴豆芫花甘遂之類皆用之,過多則困,瀉止則復燥。如此數年,遂畏藥,性暴急不服,但臥病待盡。兩手脈息俱滑實有力,以大承氣湯下之,繼服神功丸麻仁丸等藥,使食菠蔆菜及豬羊血作羹,百餘日充肥,親知駭之。

白話文:

他的表哥患有排便困難症,沒有其他症狀,常常不敢吃飽,吃飽後大便會非常困難,堅硬如鐵石。有時三五天才排便一次,排便時頭暈目眩,鼻中出血,肛門和腸道持續疼痛,疼痛時會昏厥。服藥後病情反而加劇。大黃、芫花、甘遂等藥物都用過了,但用多了會虛弱,瀉完後又會再次便祕。如此持續了幾年,他開始畏懼藥物,脾氣暴躁,不肯服藥,只能臥牀等待病情惡化。他的雙手脈搏都滑實有力,用大承氣湯讓他瀉下,之後服用神功丸、麻仁丸等藥物,並用菠菜和豬羊血熬湯食用。持續了一百多天後,他的身體康復變胖,親朋好友都感到驚訝。

粗工不知燥分四種:燥於外則皮膚皺揭,燥於中則精血枯涸,燥於上則咽鼻焦乾,燥於下則便溺結秘。夫燥之為病,是陽明之化也,水液衰少,故如此。然可下之,當擇之。巴豆可以下寒,甘遂、芫花可以下濕,大黃、朴硝可以下食。《內經》曰:辛以潤之,咸以軟之。《周禮》曰:以滑養竅。

白話文:

粗工不懂得區分燥熱的分別,有四種情況:

  • 燥熱在體外,皮膚會皺縮脫皮。
  • 燥熱在體內,精血會枯竭。
  • 燥熱在體上部,咽喉和鼻子會乾燥。
  • 燥熱在體下部,大便和小便會不通暢。

燥熱這種疾病,是由陽明經變化而來的,因為水液不足所導致的。雖然可以通過瀉下治療,但也需要注意選擇適當的藥物。

  • 巴豆可以瀉除體內的寒氣。
  • 甘遂和芫花可以瀉除體內的濕氣。
  • 大黃和朴硝可以瀉除體內的宿食。

《內經》中說:用辛味來滋潤身體,用鹹味來軟化身體。《周禮》中說:用滑潤的東西來保養身體的孔竅。

龔子才治一男子,年六十七,因怒,左邊上中下三塊,時動而脹痛,揉之則散去,心痞作嘈,食則胃口覺滯,夜臥不寧,小便澀,大便八日不通。一醫以大承氣湯,一醫以化滯丸,一用豬膽導法,一用蜜導,俱不效。診之,六脈弦數有力,此血不足,氣有餘,積滯壅實。大黃末三錢,皮硝五錢,熱燒酒調服,下黑糞如石數十枚。

白話文:

龔子才治療一位六十七歲的男性患者,因發怒而導致左胸上中下三處疼痛,疼痛呈陣發性加重,按揉後疼痛會散去。患者還感到胸悶嘈雜,進食後胃中感覺脹滯,夜間不能安睡,小便困難,大便八天未通。

一位醫生給他開了大承氣湯,另一位醫生給他開了化滯丸,還有人用了豬膽引流法,也有人用了蜂蜜引流法,但都無效。

龔子才診斷後發現,患者六脈弦數有力,這表示血虛氣盛,積滯壅實。於是,他用大黃粉三錢,皮硝五錢,用熱燒酒調服。服藥後,患者排出數十枚石頭狀的黑色糞便,病情得到緩解。

如前再進,下糞彈盆許遂安。後以四物湯桃仁紅花、酒蒸大黃、黃連梔子三稜莪朮、枳殼、青皮木通甘草,十數劑而愈。

白話文:

如果症狀加劇,將大便會像裝滿水盆那麼多,這時就要治療。之後,使用四物湯,再加入桃仁、紅花、以酒蒸過的黃連、黃連、山藥、山藥、厚朴、厚朴、木通、甘草,服用十幾次後即可康復。

李時珍治一宗室,年幾六十,平生苦腸結病,旬日一行,甚於生產,服養血潤燥藥,則泥膈不快,服硝、黃通利藥,則若罔知,如此三十餘年矣。診其人體肥,膏粱而多憂鬱,日吐酸痰碗余乃寬,又多火病。此乃三焦之氣壅滯,有升無降,津液皆化為痰飲,不能下滋腸腑,非血燥比也。

白話文:

李時珍治療一位宗室皇親,年齡大約六十歲,平時一直飽受便祕之苦,每十天才能排便一次,排便過程十分痛苦,比生產還要嚴重。服用滋養血液、潤滑腸道的藥物後,會出現消化不良的症狀;服用瀉藥和通便藥物後,卻好像沒有任何效果。這種情況已經持續了三十多年。

診脈後,李時珍發現患者身形肥胖,生活富裕但憂鬱多慮,每天吐出的酸性痰液能裝滿一個碗,而且還伴有上火的症狀。李時珍認為,患者的病情是三焦之氣運行不暢,向上運行而不能向下運行,體內的津液都化為了痰液,不能滋潤腸道,因此導致便祕,而不是血液乾燥所致。

潤劑留滯,硝、黃徒入血分,不能通氣,俱為痰阻,故無效也。乃用牽牛末、皂角膏丸與服,即便通利。自是但覺腸結,一服就順,亦不妨食,且復精爽。蓋牽牛能走氣分,通三焦,氣順則痰逐飲消,上下通快矣。(《本草綱目》。)

白話文:

如果潤腸的藥物滯留在體內,硝石和黃芩這兩味藥就會進入血液,但它們無法暢通經氣,這些都是痰阻造成的,所以藥物才會無效。如果使用牽牛子末和皁角膏丸來治療,立馬就可以順利通便。從此以後只會覺得腸道不通暢,服一劑藥就能立刻暢通,也不會影響進食,而且人也會變得精神清爽。這是因為牽牛子能夠暢通氣分,貫通三焦,氣順了,痰就會消散,飲水也會消退,上下就會暢通無阻。

外甥柳喬,素多酒色,病下極脹痛,二便不通,不能坐臥,立哭呻吟者晝夜。醫用通利藥不效,遣人叩李。李思此乃濕熱之邪在精道,壅脹隧路,病在二陰之間,故前阻小便,後阻大便,病不在大腸膀胱也。乃用楝實、茴香穿山甲諸藥,入牽牛加倍,水煎服,一服而減,三服而平。(同上。)

白話文:

外甥柳喬,平時縱慾酗酒,得了病後下腹極度脹痛,大小便不通,坐臥不安,整天站著哭泣呻吟。醫生用通利藥治療無效,派人請李時珍看病。李時珍分析:這是濕熱邪氣侵犯精道,阻塞通往大小便的通道,病在生殖器和肛門之間,所以小便不通暢,大便也無法排出,不在大腸或膀胱上。於是用楝實、茴香、穿山甲等藥物,外加川牛膝一倍的量,用水煎熬,服用一次後症狀減輕,三服後痊癒。(同上)

張景岳治一壯年,素好火酒,適夏月醉則露臥,不畏風寒,此其食性臟氣,皆有大過人者,因致熱結三焦,二便俱閉。先以大承氣湯,用大黃五七錢如石投水。又用神佑丸及導法,俱不能通,且前後俱閉,危益甚。遂仍以大承氣湯加生黃二兩,芒硝三錢,又加牙皂二錢煎服,黃昏進藥,四鼓始通,大便通而後小便漸利。此所謂盤根錯節,有非斧斤不可者。

白話文:

張景嶽治療一名壯年男子,此人平日嗜好烈酒,在炎熱的夏季喝醉後在外露宿,不畏懼風寒。這導致他的飲食習慣和臟腑之氣都有過人之處,因而造成三焦熱結,大便和小便不通。

一開始,張景嶽使用大承氣湯,添加大量的黃芪,就像石頭投入水中一樣多。接著又使用神佑丸和導瀉的方法,但都沒有效果,而且大便和小便都阻塞,情況十分危急。

於是,他再次使用大承氣湯,加入兩錢生的黃芪,三錢芒硝,以及兩錢皁角煎服。在黃昏時服用,直到凌晨四點才開始排便,大便排出後,小便也漸漸順利。

這就像樹根盤根錯節,非得用斧頭和鑿子才能解決。

若優柔不斷,鮮不害矣。

朱翰林太夫人,年近七旬,偶因一跌,即致寒熱。醫與滋陰清火,勢轉甚。診之,六脈無力,雖頭面上身有熱而口不渴,且足冷過股,曰:此陰虛受邪,非跌之為,實陰症也。遂以理陰煎人參柴胡,二劑而熱退,日進粥二三碗。已而大便半月不通,腹且漸脹,咸以燥結為火,欲復用涼劑,張不可,謂若再用清火,其原必敗,不可為矣。經曰腎惡燥,急食辛以潤之,正此謂也。

白話文:

朱翰林家的老夫人,快七十歲了,因為不小心摔了一跤,就開始發燒發冷。醫生給她滋補陰液、清熱的藥,結果病情更嚴重了。

我診脈後發現,她的脈搏虛弱,雖然頭部和上半身有熱感,但是口不渴,而且腳冷得發麻,超過了大腿根。我說:這是陰氣虛弱而受邪氣侵擾,不是摔跤造成的,而是陰虛體質的症狀。

於是,我給她開了調理陰液的藥方,加了人參和柴胡。兩劑藥下去,她的發燒就退了,每天也能吃二三碗粥了。

但是後來,她有半個月沒有大便,肚子也逐漸脹起來。大家都以為是體內燥熱結聚導致的,想再給她用涼性的藥。我不同意,說如果再用清熱的藥,她的元氣肯定會更虛弱,那就沒救了。

《黃帝內經》上說:「腎臟最怕燥熱,所以遇到燥熱的時候,要趕緊吃辛辣的食物來滋潤。」這就是這個道理。

乃以前藥更加薑、附,倍用人參、當歸,數劑而便通,腹脹退,日就瘥。(此實風秘之類,未可歸功薑、附。)

白話文:

於先前的藥物中加入生薑、附子,人參、當歸加倍使用,服用數劑後大便通暢,腹脹退去,病情逐漸好轉。(此乃屬風祕一類,不能將功勞歸於生薑、附子。)

琇按:此症乃陰虛陽越,亦類中之輕者。一跌而病,良有以也。不知陰症二字,何以插入。其生平見解,大可知矣。

白話文:

琇的看法:這個症狀是陰虛陽亢的,是中風病的輕微類型。一開始摔倒就發病,原因很明確。但不知道「陰症」這兩個字為什麼要加進來。從他的生平見解來看,這一點很容易理解。

李士材治蔣少宰,服五加皮酒,遂患大便秘結。四日以來,腹中脹悶,服大黃一錢,通後復結。李曰:腎氣衰少,津液不充,誤行疏利,(疏字不妥。)是助其火矣。以八味丸料,煎成加人乳一鍾,白蜜五錢,二劑後即通,十日而愈。

白話文:

李士材治療蔣少宰的病情,讓他服用了五加皮酒,結果蔣少宰出現了大便不通的情況。四天過去了,蔣少宰的腹中脹悶不適,服用了大黃一錢,雖然通便了,但之後又復發了便祕。李士材說:「蔣少宰的腎氣虛弱,津液不足,誤用大黃等瀉下藥反而會加重他的熱症。」於是,李士材用八味丸的藥材煎成藥湯,加入一碗人乳和五錢白蜜,蔣少宰服用了兩劑之後就開始通便,十天後就痊癒了。

顧文學素有風痰,大便秘。治風須治血,乃大法也。用十全大補湯秦艽、麻仁、杏仁、防風、煨皂角仁,半月而效,三月以後永不再發。(此亦風秘之候。)

白話文:

顧文學過去有血虛生風而導致的痰多,以及大便不通順的症狀。

治療血虛生風,需要從補血著手,這是基本原則。

我使用十全大補湯,加入秦艽、麻仁、杏仁、防風、煨皁角仁這些藥材,半個月後就見效了,三月後症狀就完全消失了。(這也是血虛生風導致便祕的徵兆。)