魏之琇
《續名醫類案》~ 卷二十七 (5)
卷二十七 (5)
1. 靨期
一小兒落痂後,瘢腫覆成瘡,久不愈,此痘毒瘡也。由犯手撏掐,不得自脫,故皮肉受傷而復作瘡,以苦參丸與服效。
一小兒落痂後,瘢毒不平,曰:痘家戒食姜,恐靨不齊,瘢不平也。問之果然。
王氏女痂落,遍身盡白,色不紅,日夜啼哭,遍身潮熱,不思乳食,曰:此症若不急治,或一二月,或二三年,必至成疳而死。不信,後果歿。其子亦患此,令服十全大補湯數劑,又與三合湯治之,其熱即退,哭亦止,痂肉色盡紅,方止藥。又服加減八寶湯全愈。
一小兒已脫痂,初無他苦。一醫視其目睛無神帶白,曰:不可為矣。逾日亡。(《廣筆記》。)
白話文:
靨期
一個小孩痘痂脫落後,傷口腫脹結成瘡,很久都不好,這是痘毒引起的瘡瘍。因為之前用手抓撓,痘痂沒能自然脫落,所以皮膚受損又長了瘡,用苦參丸內服後有效。
另一個小孩痘痂脫落後,痘印不平整。俗話說:患過天花的病人要忌吃薑,以免痘印不平整,果然如此。
王家的小女孩痘痂脫落後,全身皮膚慘白,沒有紅色,日夜哭鬧,全身發熱,不吃奶也不吃飯。醫生說:這種病如果不及時治療,可能會持續一兩個月,甚至兩三年,最終會變成疳疾而死。果然,後來孩子就去世了。她兒子也得了這種病,醫生讓他服用幾劑十全大補湯,又用三合湯治療,孩子的發熱和哭鬧就停止了,痘印也恢復了紅潤的顏色,才停藥。之後又服用加減八寶湯,最終痊癒。
還有一個小孩痘痂脫落後,一開始沒有其他病症。一個醫生察看後發現他的眼睛無神,眼白很多,說:這個孩子不行了。第二天孩子就死了。(出自《廣筆記》)
注意:以上所有資訊僅供學術研究使用,任何醫療行為必須在專業醫師指導下進行!