魏之琇

《續名醫類案》~ 卷二十五·產後 (1)

回本書目錄

卷二十五·產後 (1)

1. 卷二十五·產後

2. 產難

劉復真治府判女,產死將殮,取紅花濃煎,扶女於橙上,以綿帛醮湯罨之,隨以澆帛上,以器盛之,又暖又淋,久而甦醒,遂產一男。蓋遇嚴冬,血凝不行,得溫便產也。

回生丹方,不知起自何人,或云長葛孫一奎始得之異人傳授,乃催生之聖藥也。錦紋大黃一斤為末,蘇木三兩打碎,用河水五碗,煎汁三碗,聽用。大黑豆三升,水浸,取殼,用絹袋盛殼,同豆煮熟,去豆不用,將殼曬乾,其汁留用;紅花三兩,炒黃色,入好酒三四碗,煎三滾,去渣,取汁聽用。

陳米醋九斤,將大黃末入淨鍋,下米酷三斤,文火熬之,以長木筋不住手攪之,成膏,再加醋三斤熬之,又加醋三斤,次第加畢,然後下黑豆汁三碗,再熬。次下蘇木汁,次下紅花汁,熬成大黃膏,取入瓦盆盛之,大黃鍋粑亦剷下,入後藥同磨。

人參、當歸酒洗、川芎、香附醋炒、延胡索酒炒、蒼朮米泔浸炒、蒲黃隔紙炒、茯苓、桃仁去皮尖各一兩,牛膝酒洗五錢,炙甘草、地榆酒洗、川羌活、橘紅、白芍酒炒各五錢,木瓜、青皮去穰炒各三錢,乳香、沒藥各二錢,益母草三兩,木香四錢,白朮米泔浸炒三錢,烏藥二兩五錢,良薑四錢,馬鞭草五錢,秋葵子三錢,大熟地一兩,三稜酒浸透紙裹煨五錢,五靈脂醋煮化焙乾研細五錢,山萸肉酒浸蒸搗五錢。

以上三十味,並煎黑豆殼,共曬為末,入石臼內,以大黃膏拌勻,再下熟蜜一斤,共搗千杵為丸,重二錢七八分,陰乾,不可火烘藥,蠟為殼護之,用時去蠟。(方中人參、或作真潞參二兩。)

裴兆期治一婦,坐草已過三日,胞水盡行不得下,寢變瞑眩無知,牙關緊閉,手足無氣以動。裴視之曰:此痰涎壅塞胃口也。蓋胃口為真氣運行之樞所,病者真氣本滯,又經連日困頓,飢飽難調,穀食疏而湯飲雜,勢必釀作痰涎,以閉胃口,則真氣益滯而不行。觀其瞑眩無知,若中風狀可徵也。

以半夏為君,蒼朮、澤瀉、茯苓為臣,人參、黃連、厚朴、橘紅、白蔻仁、薑汁為佐使,急煎俾飲,一服而蘇,再服而產。是豈蒼朮、黃連等藥能催生哉?蓋方之能對病而取驗者,自有所以對病取驗之理,在不可專執本草中主治,而曰某藥定是治某病,某病定是用某藥而已也。

薛立齋云:荊婦孟冬分娩艱難,勞傷元氣,產子已死,用油紙燃燒斷臍帶,藉其氣以暖之,俄頃忽作聲,此兒後無傷食作瀉之症,可見前法之功不誣。世用刀斷臍帶,母子致危者,竟不知其由矣。且穩婆又喜平日常施小惠,得其用心,兼以安慰母懷,故無虞耳。一穩婆云:我止有一女,正分娩時,適當巡街御史行牌,取我視其室分娩,女因驚嚇,未產而死。

後見御史,更以威顏分付,迨視產母,胎雖順而頭偏在一邊,若以手入推正,可順保生,因畏其威,不敢施手。但回稟云:此是天生天化,非人力所能。立俟其母子俱死。

白話文:

產難

劉復真醫治一位府判的女兒難產,產婦瀕死,準備下葬。他用紅花濃煎,將產婦扶起坐在橙子上,用棉布蘸取熱紅花湯敷在產婦身上,再用熱湯澆在棉布上,用器皿盛裝保持溫度,反覆進行溫熱敷。過了一段時間,產婦甦醒過來,順利產下一名男嬰。因為是嚴冬,血液凝固不通,使用溫熱療法後才得以生產。

回生丹方,不知起源於何人,有人說是由長葛孫一奎從異人那裡學得的,是催生的良藥。方中用到:大黃一斤磨成粉末,蘇木三兩打碎,用河水五碗煎成三碗藥汁備用;大黑豆三升,水泡後取殼,用絹布袋裝好,與黑豆一起煮熟,去豆留殼曬乾,保留煮出的汁液備用;紅花三兩炒至黃色,加入好酒三四碗,煎三次,去渣取汁備用。

陳米醋九斤,將大黃粉末放入乾淨鍋中,加入米醋三斤,小火熬煮,不停地用長木棍攪拌,熬成膏狀,再分三次加入米醋各三斤,熬煮至成膏。然後加入黑豆汁三碗繼續熬煮,再加入蘇木汁、紅花汁,熬成大黃膏,盛入瓦盆中,鍋底的大黃渣也刮下來,與其他藥材一起研磨。

人參、當歸(酒洗)、川芎、香附(醋炒)、延胡索(酒炒)、蒼朮(米泔水浸泡後炒)、蒲黃(隔紙炒)、茯苓、桃仁(去皮尖)各一兩;牛膝(酒洗)五錢;炙甘草、地榆(酒洗)、川羌活、橘紅、白芍(酒炒)各五錢;木瓜、青皮(去瓤後炒)各三錢;乳香、沒藥各二錢;益母草三兩;木香四錢;白朮(米泔水浸泡後炒)三錢;烏藥二兩五錢;良薑四錢;馬鞭草五錢;秋葵子三錢;熟地黃一兩;三稜(酒浸透,用紙包好煨)五錢;五靈脂(醋煮化,焙乾研細)五錢;山萸肉(酒浸,蒸,搗碎)五錢。

以上三十味藥材,與曬乾研磨的黑豆殼一起混合,放入石臼中,加入大黃膏拌勻,再加入熟蜜一斤,搗一千下成丸,每丸重二錢七八分,陰乾,不可烘烤,用蠟封好,使用時去掉蠟。(方中人參,也可以用真潞參二兩代替。)

裴兆期醫治一位婦女,生產已超過三日,羊水已排盡,卻無法生產,昏迷不醒,牙關緊閉,四肢冰冷無力。裴兆期診斷為痰涎阻塞胃口,因為胃口是真氣運行的樞紐,病人真氣停滯,連日生產受困,飲食不規律,導致痰涎阻塞胃口,真氣更加停滯。昏迷不醒的症狀像中風。

他用半夏為主藥,蒼朮、澤瀉、茯苓為輔藥,人參、黃連、厚朴、橘紅、白蔻仁、薑汁為佐藥,立即煎好讓產婦服用,一劑藥後甦醒,再服一劑後順利生產。這並不是說蒼朮、黃連等藥可以催生,而是方劑根據病情而有效,不能單純依賴本草書中記載的主治,認為某藥只能治療某病,某病只能用某藥。

薛立齋說:一位婦女在孟冬生產困難,元氣受損,孩子已死,用油紙燒斷臍帶,利用熱氣溫暖嬰兒,不久嬰兒就發出聲音,之後也沒有消化不良或腹瀉的症狀,證明這種方法是有效的。世人用刀剪斷臍帶,導致母子危險的,根本不知道原因所在。穩婆通常會平時做好事,用心照顧產婦,並安慰產婦,所以很少出問題。一位穩婆說:她只有一個女兒,生產時正好巡街的御史經過,她被叫去看產婦分娩,女兒因為受驚嚇而死胎。

後來她又遇到這位御史,御史嚴厲地吩咐她。當她再次接生時,胎兒雖然順利,但頭偏向一邊,只要用手進去調整過來就能順利生產,但她害怕御史的威嚴,不敢動手,只回稟說這是天意,人力不可為,等著母子一起死亡。