《續名醫類案》~ 卷二十四 (6)
卷二十四 (6)
1. 轉脬
薛立齋治司徒李杏岡仲子室,孕五月,小便不利,諸藥不應。薛曰:非八味丸不能救。不信,別用分利之藥,肚腹腫脹以致不起。
儒者王文遠室,患小便不通,小腹腫脹,幾至於殆。用八味丸一服,小便滴瀝。再以前藥一料加車前子,一劑即利,肚腹頓寬而安。
陸養愚治方思桂女,年十四,患大小便不通,已三日。村醫與丸藥數十粒,如芝麻大,服之大便立通而瀉,小便仍秘。又二日脹悶,臍下突出,脹時抽痛,不能坐臥,啼泣呻吟,欲求自盡。脈之沉數,而兩尺尤甚,曰:此轉脬病也。時尚炎熱,以六一散,井水調服之,小便稍行,行時陰中極痛,後仍點滴不暢,大便努責而無積,腹痛時作,痛則如刀刺。再診,脈仍沉數,乃用升麻三分,柴、葛、甘、桔各一錢,以提清降濁。
服後二便俱行,小便純血,大便亦帶血水,其家猶危之。曰:今無恙矣。曏者丸藥必巴豆也,病本熱鬱,而以極熱之藥攻之,向之刺痛,今之溺血,皆巴毒使然也。以犀角地黃湯加黃連、山梔而愈。
萬密齋治一娠婦,小便淋瀝不通。醫作轉胞,治之不愈。乃用檳榔、赤芍二味研末,順取長流水,煎湯調服效。此方治男婦一切血淋,及淋澀水道疼痛,用之無不神效。
馬元儀治沈氏妾,妊娠八月,下利二十餘日,利後患小便淋閉,渴而引飲,飲畢方去滴許,澀痛異常,已三晝夜。診得肺脈獨大,餘脈虛澀,曰:下利經久,脾陰必耗,燥火自強。今見肺脈獨大,是火據肺位,金被火制,氣化不及州都,便溺何由而出?經曰病在下者治上,令上竅越,則下竅自行矣。且妊婦之體脈見虛澀,氣血不能養胎可知。
若再行趨下,不惟病不除,且有胎動之患。因與紫菀五錢,專理肺氣下及膀胱;乾葛一錢,升發胃氣,敷布津液;火鬱則氣燥,以杏仁、蘇子潤之;燥勝則風生,以薄荷清之,加枳殼、桔梗開提三焦之氣。一劑小便如泉,再劑利下亦止。
吳橋治趙氏婦,故孱弱,有身七月,病不得大小溲。醫者遞以四苓利之,卒不利,久則小腹前後脹急痛楚,躁亂昏憒,殆將不勝。橋診之,則以補中益氣湯加黃連為劑,一服小溲稍行。明日為湯液五斗,呼絜壺者口授之。扶病者坐臨盤,遞引湯沃病者腹。沃已,口授產嫗舉手捧其胎,大小溲即行,病愈矣。
病得之食砒而吐未盡,其遺毒觸胎。病者故內虛,胎氣下墮而壓脬矣。或曰:胎壓脬而不得小溲,誠是也,大溲何為?橋曰:小溲塞則鼓膀胱,是將壅大腸,其氣亦為不利故爾。聞者曰:善。(《太函集》。)
白話文:
轉脬
薛立齋治療司徒李杏岡的兒媳,懷孕五個月,小便不利,各種藥物都不見效。薛立齋說:只有八味丸才能起作用。如果不相信,改用其他利尿藥,肚子會腫脹到起不了床。
儒者王文遠的妻子,患小便不通,小腹腫脹,幾乎危及生命。服用八味丸一劑後,小便開始滴滴答答地排出來。再次用之前的藥方,加入車前子,一劑藥就通利了,肚子也立刻舒緩了。
陸養愚治療方思桂的女兒,十四歲,大小便不通已經三天了。村醫給了她幾十粒芝麻大小的丸藥,服後大便立刻通暢並瀉下,但小便仍然不通。又過了兩天,她感到脹悶,肚臍下突出,脹痛時抽搐,不能坐臥,哭泣呻吟,想要自殺。把脈發現脈象沉而數,寸口脈尤其明顯,診斷為轉脬症。當時天氣炎熱,於是用六一散,用井水調服,小便稍微通暢了一些,排尿時陰部劇痛,之後又點滴不通,大便用力也排不出,腹部時而作痛,痛起來像刀割一樣。再次診脈,脈象仍然沉而數,於是用升麻三分,柴胡、葛根、甘草、桔梗各一錢,以提升清氣、下降濁氣。
服藥後大小便都通暢了,小便全是血,大便也帶血水,家人仍然很擔心。陸養愚說:現在已經沒有問題了。之前的丸藥一定是巴豆,病因是熱鬱,卻用極熱的藥物攻治,之前的刺痛,現在的尿血,都是巴豆的毒性造成的。於是用犀角地黃湯加入黃連、山梔子治癒。
萬密齋治療一位孕婦,小便淋漓不通。醫生誤診為胞衣阻礙,治療無效。於是用檳榔、赤芍兩味藥研成末,用長流的清水煎湯服用,很有效。這個方子治療男女一切血淋,以及小便淋澀、水道疼痛,效果都很好。
馬元儀治療沈氏的妾,懷孕八個月,下痢二十多天,痢疾痊癒後患小便閉塞,口渴想喝水,喝完水馬上就排出少許,澀痛異常,已經持續三天三夜了。診脈發現肺脈獨大,其他脈象虛弱澀滯,診斷為:下痢日久,脾陰必然耗損,燥熱自盛。現在見到肺脈獨大,是熱邪侵犯肺部,金被火克制,氣機不能運化到膀胱和尿道,小便當然無法排出。經書說,下焦病症要從上焦治療,讓上焦氣機暢通,則下焦自然會通暢。而且孕婦本身脈象虛弱澀滯,氣血不足以養胎是可以預料的。
如果再用瀉下之藥,不僅病情不會好轉,還會引起胎動的危險。於是給她紫菀五錢,專門調理肺氣下達膀胱;乾葛一錢,升發胃氣,滋潤津液;燥熱則氣燥,用杏仁、蘇子潤燥;燥熱勝則生風,用薄荷清熱,再加枳殼、桔梗開通三焦之氣。一劑藥小便就如泉水般流出,兩劑藥後,下痢也止住了。
吳橋治療趙氏婦女,她體質虛弱,懷孕七個月,大小便都不能排出。其他醫生輪流用四苓湯利尿,但都無效,時間久了,小腹前後脹痛劇烈,煩躁昏迷,幾乎無法承受。吳橋診斷後,用補中益氣湯加黃連,一劑藥後小便稍微通暢。第二天準備五斗湯藥,叫來清潔器皿的人口頭指導。扶著病人坐在盆邊,慢慢地把藥湯灌入病人腹部。灌完後,口頭指導產婆托住胎兒,大小便立刻排出,病就好了。
這種病是吃了砒霜,嘔吐不盡,其餘毒素侵犯胎兒所致。病人本來就體虛,胎氣下降壓迫膀胱。有人問:胎兒壓迫膀胱而小便不通,這是真的,那大便為什麼不通?吳橋說:小便不通就會脹滿膀胱,這就會阻塞大腸,氣機也會不通暢,所以大便也不通。聽者說:妙啊!(出自《太函集》)