《續名醫類案》~ 卷二 (24)
卷二 (24)
1. 厥
又加酷暴之品,遂令水涸木枯而厥冒。第痰食之厥,可一吐而醒,此陰亡陽越之厥,惟有令魂升魄降而已。今生氣未絕,姑以熟地二兩,杞子一兩,沙參、麥冬各五錢,急煎徐灌,但慮其不下咽耳,下咽即活。乃如言,次日延診,告以初時藥不能下,以簪撬灌,久之入咽有聲,今起坐耳。
前方減半,入蔞仁二錢,八劑全愈。後數年出嫁,不得於姑,脅痛不臥,一醫令以木香為末調服,姑不許服,竟一厥而終。
黃錦芳治李某,四肢厥逆,怦怦惡寒,肌冷如冰。黃視其面雖慘淡,而內實煩滿;脈雖沉伏,而肝脈有力。此熱厥也,用黃芩一錢,黃連五分,柴胡八分,枳殼八分,厚朴一錢,大黃二錢,烏梅一個,青皮五分,檳榔八分,細辛二分,服後厥回,通身大熱,改用平藥而愈。
白話文:
厥證的產生,是因為服用寒涼藥物過度,導致體內津液耗竭,如同樹木枯萎般,出現厥逆之症。但如果是痰食引起的厥證,只要催吐就能清醒。而陰氣虧損、陽氣亢盛所致的厥證,則需調和陰陽,使神魂歸位。
這位病人尚存生機,先用熟地黃2兩、枸杞子1兩、沙參、麥冬各5錢煎湯灌服。只擔心病人無法吞嚥,只要藥物能下咽,就能活過來。果然如此,第二天複診,病人說藥物一開始無法下嚥,用簪子撬開嘴巴灌服,過了一會兒才嚥下去,現在已經能坐起了。
之後藥方減半,再加入蔞仁2錢,服用八劑後痊癒。幾年後出嫁,與婆婆關係不好,經常胸脅疼痛無法入睡。一位醫生建議服用木香末,但婆婆不允許,最後竟然因厥證而亡。
黃錦芳醫生治療李某,症狀是四肢厥逆、心跳過速、惡寒,肌膚冰冷如冰。黃醫生觀察到,雖然李某面色慘白,但卻腹部脹滿;脈象雖然沉弱,但肝脈卻有力。這是熱厥,於是處方:黃芩1錢、黃連0.5錢、柴胡0.8錢、枳殼0.8錢、厚朴1錢、大黃2錢、烏梅1個、青皮0.5錢、檳榔0.8錢、細辛0.2錢。服藥後厥逆之症好轉,全身發熱,之後改用平和的藥物治療,最終痊癒。