《續名醫類案》~ 卷二十 (8)
卷二十 (8)
1. 淋濁
良由酒後竭力縱欲,淫火交煽,精欲出而強忍之,致凝滯經絡,流於溺道,瘀血阻塞而成此症也。三五日一至者,盈科滿溢故耳。先與丹參加茅根濃煎服,其小便解後,以瓦器盛之,少頃即成金色黃沙。乃用腎氣丸加琥珀、海金沙、黃柏,以杜牛膝連葉搗汁熬膏為丸調理。外以川芎三錢,當歸七錢,杜牛膝煎服。
臨發時以滑石、甘草梢、桃仁、海金沙、麝香為末,以韭菜汁調服。去其凝精敗血,則新血始得歸源,而病根可除矣。三月全愈。
族侄善飲好內,病血淋,與滑石、甘草梢、海金沙、琥珀、山梔、青蒿、茅根,煎膏為丸梧子大,每空心及食前,燈心湯送下三錢,不終劑而愈。後數年服補下元藥過多,血淋又作,小便痛極亦不能出,必蹲便乃得出,所出皆血塊,每行必一二碗許,已半月,諸通利清熱之劑不應。脈洪數,以五靈脂、蒲黃、甘草梢各二錢,水煎空心服,二帖痛減半。
改用瞿麥、山梔、甘草各二錢,茅根、杜牛膝連葉、車前草各三錢,生地、柴胡、木通、黃柏各一錢,四帖痛全減,血止。惟小便了而不了,以人參、葛根、青蒿、白朮、茯苓、甘草、白芍、升麻、黃柏、知母而痊。
康侯云:治暑氣在內,小便血淋,用白虎湯加麥冬煎,屢取其效。此亦有理。(《志雅堂雜抄》周密。)
李時珍治一男子,病血淋,痛脹祈死。李以藕汁、發灰,每服一錢,服三日而血止痛除。(《本草綱目》。)
深師療淋,用葛上亭長折斷腹,腹中有白子如小米,取三二分安白版上陰乾,二三日收之。若有人患十年淋,服三枚,八九年以還服二枚。服時以水如棗許著小杯中,用爪研之,當扁扁見於水中,仰面吞之,勿令近牙齒間。藥雖微,下喉自覺至下焦淋所。有頃藥作,大煩急不可堪,飲干麥飯汁,則藥熱止也。
若無干麥飯,但水亦可耳。老小服三分之一。當下淋疾如濃血連連而去者,或如指頭,或青或黃,不拘男女皆愈。若藥不快,淋不下,以意節度更增服之。此蟲五六月為亭長,頭赤身黑,七月為斑蝥,九月為地膽,隨時變耳。(同上。)
李士材治嚴邑宰患淋,經年痛如刀錐。凡清火疏利之劑,計三百帖,病勢日甚。脈之,兩尺數而無力,是虛火也。綠泥痛無補法,愈疏通則愈虛,愈虛則虛火愈熾。遂以八味地黃料加車前、沉香、人參,服八劑痛減一二,而頻數猶故。前醫復云淋症作痛,定是實火,若多溫補,恐數日後,必將悶絕不可救矣。
彼疑而問李,李曰:若不宜溫補,服藥後病勢必增。今既減矣,復何疑乎?朝服補中益氣湯,晚服八味丸,逾月而疾去其九。便倍用參、耆,十四日霍然矣。
杜司寇夫人淋瀝兩載,靡藥不嘗,卒無少效。診之,兩尺沉數,謂有瘀血停留,法當攻下。因年高不敢輕投,但於補養氣血之中加琥珀、牛膝。此等緩劑,須以數十劑收功。而夫人躁急求效,輒欲更端,遂致痼疾。
白話文:
淋濁
淋濁症是由於飲酒過度後縱慾,導致腎臟的相火旺盛,精液欲出卻強忍著,造成經絡阻塞,精液流入尿道,瘀血阻塞而引起的疾病。如果三五天發作一次,是因為經絡充盈溢滿的緣故。初期先用丹參和茅根濃煎服用,小便排解後,用瓦器盛裝,不久就會凝結成金黃色的沙粒。然後再服用腎氣丸,加入琥珀、海金沙、黃柏,並用杜牛膝連葉搗汁熬膏製成丸藥調理。同時,外服川芎三錢、當歸七錢、杜牛膝煎服。
發病時,將滑石、甘草梢、桃仁、海金沙、麝香研磨成粉末,用韭菜汁調服。清除凝滯的精液和敗壞的血液,這樣新的血液才能回歸經絡,病根才能消除。大約三個月就能痊癒。
我的族侄平時嗜酒又好色,患了血淋病,我給他用滑石、甘草梢、海金沙、琥珀、山梔子、青蒿、茅根煎熬成膏,製成梧子大小的丸藥,每次飯前空腹服用三錢,用燈心湯送服,藥還沒服完就痊癒了。但幾年後,因為服用補益下元藥過度,血淋又復發了,小便疼痛難忍,幾乎排不出尿,必須蹲著才能勉強排出,排出的都是血塊,每次都要排出好幾碗,已經持續半個月了,各種通利清熱的藥物都沒有效果。脈象洪數,我就用五靈脂、蒲黃、甘草梢各二錢,水煎服,空腹服用,兩劑藥後疼痛減輕了一半。
之後改用瞿麥、山梔子、甘草各二錢,茅根、杜牛膝連葉、車前草各三錢,生地黃、柴胡、木通、黃柏各一錢,服用四劑後疼痛完全消失,出血也停止了。只是小便仍然排不乾淨,於是又用人參、葛根、青蒿、白朮、茯苓、甘草、白芍、升麻、黃柏、知母治療,最後痊癒。
康侯說:治療暑熱內蘊導致的小便血淋,可以用白虎湯加麥冬煎服,屢試不爽。這個方法也很有道理。(出自《志雅堂雜抄》周密)
李時珍治療一個男子,患血淋,疼痛腫脹,痛不欲生。李時珍用藕汁和頭髮灰,每次服用一錢,服用三天後,出血和疼痛都消失了。(出自《本草綱目》)
深師治療淋病,用葛藤上生長的蟲子(亭長)的腹部,腹部有像小米一樣的白子,取三二分放在白色的盤子上陰乾,二三日後收好。如果有人患淋病十年,服用三枚;八九年患病的服用二枚。服用時,取棗核大小的水放入小杯中,用指甲研磨藥蟲,直到藥蟲在水中扁平可見,然後仰頭吞服,不要讓藥物碰到牙齒。雖然藥量很少,但下咽後就能感覺到藥力到達下焦的患處。片刻後藥效發作,會感到劇烈煩躁難忍,此時喝一些乾麥飯汁,就能緩解藥物的熱性。
如果沒有乾麥飯汁,單用水也可以。老幼服用三分之一即可。服用後淋症會像濃血一樣連續排出,有的像手指粗細,有的青色有的黃色,男女皆可治愈。如果藥效不顯著,淋液排不出來,可以酌情增加藥量。這種蟲子五月六月是亭長,頭紅色身黑色;七月變成斑蝥;九月變成地膽,會隨著季節變化。(出自《本草綱目》)
李士材治療嚴邑的縣令患淋病,經年疼痛如刀錐般。各種清熱疏利的方法,使用了三百多劑藥,病情卻越來越嚴重。我診脈後發現,兩尺脈數而無力,這是虛火。用綠泥治療也沒有效果,越疏通則越虛,越虛則虛火越盛。於是,我用八味地黃丸加車前子、沉香、人參,服用八劑後疼痛減輕了一二,但頻數仍然如故。之前的醫生又說淋病疼痛一定是實火,如果多用溫補之藥,恐怕幾天後就會悶絕不治。
他疑惑地問李士材,李士材說:如果不宜溫補,服用藥物後病情一定會加重。現在疼痛已經減輕了,還有什麼好疑惑的呢?早上服用補中益氣湯,晚上服用八味丸,一個多月後病情減輕了九成。然後加倍服用人參、黃耆,十四天後完全痊癒了。
杜司寇夫人患淋瀝病兩年,服用各種藥物都沒有效果。診脈後發現,兩尺脈沉而數,認為是瘀血停滯,應該攻下。但考慮到她的年紀大了,不敢輕易用攻下之藥,只在補養氣血的基礎上加入琥珀、牛膝。這些緩和的藥物,需要服用數十劑才能見效。但是夫人急於求成,總想換藥,結果導致病情更加頑固。