魏之琇

《續名醫類案》~ 卷十二 (4)

回本書目錄

卷十二 (4)

1. 溺血

薛立齋治一婦人,小便出血,服四物、蒲黃之類,更加發熱吐痰,加芩、連之類,又飲食少思,虛症蜂起。肝脈弦而數,脾脈延而緩。此因肝氣風熱為沉陰之脾傷,不能統攝其血,發生諸症然也,用補中益氣湯、六味地黃而痊。

陸養愚治費右塘室,性執多怒,初夏忽患小水不利,陰中腫痛,月又溺血發熱。時疫症盛行,醫與解肌發表不效。脈之,左關沉弦而數,右寸浮數而短,曰:此由心火過旺,時又火令,肺金受傷,失降下之權,故小水不利。足厥陰肝脈合纂間,繞纂後,陰器為肝經所絡之地,木氣有餘而寡於畏,故壅腫而痛。

用人參、麥冬、知母、五味,滋肺經而還其輸布之職,黃連、柴胡、白朮、滑石、青皮、丹皮、青黛,瀉肝火而絕其壅滯之氣,數劑而諸症痊。(雄按:人參、五味未妥。)

張路玉治徐中翰夫人,溺血兩月不止。平時勞心善怒,有時惱怒則膈塞氣塞,諸治不效,又進香薷飲一服。診之,兩手關尺俱弦而少力,兩寸稍大而虛,遂疏異功煎方,令其久服,可保無虞。若有惱怒,間進沉香降氣散,一切涼血滋陰咸宜遠之。別後更醫,究不出參、術收功耳。

一徽商,夏月過飲燒酒,溺血,或用辰砂益氣散不效,服六味湯亦不效,張用導赤散三啜而愈。有文學宋孝先,年七十餘,溺血點滴澀痛,諸藥不效,服生六味亦不應。云是壯歲鰥居,絕欲太早之故,令以綠豆浸濕,搗絞取汁微溫,日服一碗,煮熟即不應也。

內弟顧元叔溺血,溺孔不時痠疼,溺則周身麻木,頭旋眼黑,而手足心常見發熱,痠麻尤甚。脈來弦細而數,兩尺搏堅。與生料六味,或加牛膝,或加門冬,服之輒效。但不時舉發,以六味合生脈,用河車熬膏代蜜,丸服而痊。

薛立齋治一婦人,因怒尿血,內熱作渴,寒熱來往,胸乳間作脹,飲食少思,肝脈弦弱,此肝經血虛而熱也。用加味逍遙散、六味地黃丸,兼服漸愈。又用八珍湯加柴胡、丹皮、山梔而痊。

馬元儀治顧遜昭,患溺血已三月,或屢與升補不應。診其右脈虛澀無神,左關獨弦,莖中作痛,下多血塊,形色憔悴,又多噯氣,此肝脾積熱之候也。肝熱則陰火不寧,而陰血自動,以血為肝臟所藏,而三焦之火,又寄養於肝也,故溺血莖中作痛等症作矣。脾熱則濕氣內擁而生氣不伸,以脾為濕土之化,而三焦之氣,又運行於脾也,故時時噯氣,形色憔悴之候生矣。

法當益肝之陰,則火自息,利脾之濕,則氣自和,用生地、白芍、黃芩、萆薢、丹皮、甘草、車前,調理半載,痛定濁止而安。

陳總領云:余頃在章貢時,年二十六,忽小便後出血數點,不勝驚駭,旋卻不疼,如是一月。若不飲酒則血少,終不能止。偶有鄉兵告以市醫張康者,常療此疾,遂呼之來,供一器藥,云是草藥,添小蜜,解以水,兩服而愈。既厚酬之,遂詢其藥名,乃鏡面草,一名螺靨草,其色青翠,所在石階縫中有之。(《良方》。)

王執中雲:人有患小便出血者,教酒與水煎苦賣菜根服,即愈。

立齋治一婦人尿血,陰中作痛,服清心蓮子飲不應,服八正散愈盛,以發灰醋湯調服少愈,更以斑龍丸而平。

錢國賓治廣靈王,初右足拐外患毒,長八寸,橫四寸,溺血如婦人之經,二月一來,自長流至點滴,約兩銅盤,日夜方止,昏迷臥床,薑湯半月始生,病已二載,歷治罔效。每臨溺期,府中怖甚,脈沉細無力,右手少強。經云男子久病,右手脈盛者可治,因立法內治升提藥。

榮行脈中,衛行脈外,氣引血行,自歸經絡而止。外用雄黃、兒茶、乳香、沒藥、血竭各三錢,麝香五分,硃砂二錢,百草霜一錢五分,共末,以真蘄艾作條,安綿紙上,散藥一錢,搓成捻子,長八寸,以麻油蘸透,在無風處側臥,患處朝上,燃捻離瘡尺二許,覺熱遠些,如冷近些,日熏二次。一捻作三次用,內外分治,溺血竟止,其瘡四月亦痊。

白話文:

溺血

薛立齋治療一位婦女,小便出血,服用四物湯、蒲黃等藥物後,病情加重,出現發熱、吐痰等症狀,於是又加入黃芩、黃連等藥物治療,但病人食慾不振,精神萎靡,虛症加重。檢查脈象,肝脈弦數,脾脈遲緩。這是因為肝氣風熱傷及脾臟的陰氣,脾臟不能統攝血液,從而導致各種症狀。最終使用補中益氣湯、六味地黃丸治療,使其痊癒。

陸養愚治療費右塘的妻子,此人性格執拗易怒,初夏時突然小便不利,陰部腫痛,月經期又出現尿血和發熱。當時流行疫病,用解肌發表的方法治療無效。檢查脈象,左關脈沉弦而數,右寸脈浮數而短。診斷為心火過旺,又值炎熱季節,肺金受損,失去下降的功能,所以小便不利。足厥陰肝經經過陰部,肝氣過盛,缺乏抑制,所以陰部腫痛。

治療方法是用人參、麥冬、知母、五味子滋養肺經,恢復其輸布的功能;用黃連、柴胡、白朮、滑石、青皮、丹皮、青黛瀉肝火,消除壅滯之氣。服用幾劑藥後,諸症痊癒。(注:人參、五味子用藥是否妥當值得商榷。)

張路玉治療徐中翰的夫人,尿血兩個月不止。病人平時勞心易怒,有時生氣就會胸悶氣堵,各種治療方法都不見效,甚至服用過香薷飲也無效。檢查脈象,兩手關尺脈皆弦而無力,兩寸脈稍大而虛弱。於是使用疏通經絡的異功煎方,讓病人長期服用,保證病情不會再出現。如果病人情緒激動,間歇服用沉香降氣散。所有涼血滋陰的藥物都不宜使用。後來病人求醫於其他人,最終還是參、術等藥物收到了療效。

一位徽州商人,夏日飲酒過量,出現尿血,服用辰砂益氣散和六味地黃丸均無效,最後服用張氏導赤散三劑而痊癒。一位名叫宋孝先的文人,七十多歲,尿血點滴,澀痛,各種藥物都無效,服用生六味地黃丸也沒有效果。醫生認為這是壯年守寡,過早禁慾造成的。於是讓病人用綠豆浸泡後搗碎取汁,溫服,每天一碗,煮熟的綠豆汁則無效。

內弟顧元叔尿血,排尿時尿道時常痠痛,排尿後全身麻木,頭暈眼花,手足心經常發熱,痠麻尤其嚴重。脈象弦細而數,兩尺脈搏堅實有力。服用生料六味地黃丸,有時加牛膝,有時加麥門冬,服藥後都有效,但是病情時常復發。最終用六味地黃丸合生脈散,用河車熬膏代替蜂蜜製成丸藥服用,病情痊癒。

薛立齋治療一位婦女,因生氣而尿血,內熱口渴,寒熱往來,胸部乳房脹痛,食慾不振,精神萎靡,肝脈弦弱。這是肝經血虛而熱的症狀。使用加味逍遙散、六味地黃丸,並輔以其他藥物,病情逐漸好轉。最終使用八珍湯加柴胡、丹皮、山梔子而痊癒。

馬元儀治療顧遜昭,尿血已持續三個月,多次服用補益藥物無效。檢查脈象,右脈虛弱澀滯,無力,左關脈獨弦,陰莖疼痛,小便中帶有血塊,病人面色憔悴,經常噯氣。這是肝脾積熱的症狀。肝熱則陰火不安,陰血自行外洩,因為血液貯藏於肝臟,而三焦之火又依附於肝,所以出現尿血、陰莖疼痛等症狀。脾熱則濕氣內阻,氣機不暢,因為脾主運化水濕,而三焦之氣又運轉於脾,所以經常噯氣,面色憔悴。

治療方法是滋養肝陰,則肝火自息;利脾濕,則氣機自和。用生地、白芍、黃芩、萆薢、丹皮、甘草、車前子等藥物調理半年,疼痛和濁物排出後,病情痊癒。

陳總領說:我年輕時,二十六歲,小便後出血數滴,非常害怕,但很快就不痛了,這樣持續了一個月。如果不喝酒,出血就少,但始終止不住。偶然遇到一位鄉兵,告訴我城裡有位張康醫生經常治療這種疾病,於是請他來診治,得到一劑藥方,說是草藥,加少量蜂蜜,用溫水沖服,兩劑後痊癒。我重謝他後,詢問藥名,是鏡面草,又名螺靨草,顏色青翠,生長在石階縫隙中。(《良方》)

王執中說:有人患小便出血,教他用酒和水煎煮苦賣菜根服用,即可痊癒。

薛立齋治療一位婦女,尿血,陰部疼痛,服用清心蓮子飲無效,服用八正散後病情加重,用發灰醋湯調服後病情稍有好轉,再服用斑龍丸後痊癒。

錢國賓治療廣靈王,最初右足外側患有毒瘡,長八寸,寬四寸,尿血如同婦女月經,每兩個月發作一次,從持續出血到點滴出血,約有兩銅盤之多,日夜方止,病人昏迷臥床,服用薑湯半月後才開始好轉,病情已持續兩年,各種治療方法都無效。每次臨近出血期,府中都非常害怕。脈象沉細無力,右手脈稍強。醫書上說男子久病,右手脈盛者可治,因此制定內服升提藥物的療法。

榮衛之氣行於脈中脈外,氣行則血行,血液依循經絡自行歸位而止血。外用雄黃、兒茶、乳香、沒藥、血竭各三錢,麝香五分,硃砂二錢,百草霜一錢五分,研成粉末,用真蘄艾做成艾條,放在棉紙上,取藥粉一錢,搓成艾絨捻,長八寸,用麻油浸透,在無風處側臥,患處朝上,燃燒艾絨捻,距離患處一尺二寸左右,感覺熱了就遠一點,感覺冷了就近一點,每天熏兩次。一根艾絨捻可以用三次,內外兼治,結果尿血停止,毒瘡四個月後也痊癒了。