魏之琇

《續名醫類案》~ 卷十六 (17)

回本書目錄

卷十六 (17)

1. 吞酸𩞄雜

後因飲食勞倦,兼之怒氣,飲食頓少,元氣頓怯,用前藥便加發熱,誠似實火,脈洪大,按之而虛,兩尺如無。此命門火衰,用補中益氣加薑、桂,及八味丸,兼服兩月餘,諸症悉愈。此症若因中氣虛弱者,用人參理中湯,或六君子加木香、炮姜。不應,用左金丸,或越鞠丸。

虛寒者加附子,或附子理中湯,無有不愈。

一男子虛弱惡食,雖熱食亦少,作脹吞酸,日削瘦,服參、苓等藥,及灸脾腧等穴不應,用八味丸治之而愈。此真氣不足,不能生土,虛火上炎之症也。

一婦人年二十餘,飲食每每因怒氣吞酸噯腐,或兼腿根焮疼,服越鞠丸等藥不應。此脾氣虛,濕氣下注而然,以六君子湯、香附、砂仁、藿香、炮姜,數劑少愈,更以六君湯數劑而愈。

一男子瘰癧已愈,患吞酸,服參、術藥不應。彼謂餘毒,薛治以附子理中丸而愈。

張景岳曰:予向在都中治一搢紳,病吞酸,告以為寒,彼執為熱,堅持造酒之說,以相問難,莫能與辨,竟為芩、連之屬所斃。此見理不真而固執,以致釀成大害者。(選。)

白話文:

吞酸噯雜

先前因為飲食辛勞過度,又加上生氣,飲食驟減,元氣也跟著衰弱,服用之前的藥物反而加重發熱,確實像是實火,脈搏洪大有力,但按下去卻虛弱,兩尺脈幾乎摸不到。這是命門之火衰弱,於是使用補中益氣湯加生薑、桂枝,以及八味丸,連續服用兩個多月,各種症狀都痊癒了。如果這種症狀是因為中氣虛弱引起的,就用人參養榮湯,或者六君子湯加上木香、炮薑。如果效果不好,就用左金丸,或者越鞠丸。

若是虛寒體質,就加上附子,或者使用附子理中湯,沒有治不好的。

有個男子身體虛弱,食慾不佳,即使吃熱的食物也吃不多,經常感到脹氣、吞酸,每天都消瘦,服用人參、白朮等藥物,以及灸治脾俞穴等穴位都沒有效果,用八味丸治療才痊癒。這是因為真氣不足,不能滋養脾土,導致虛火上炎的症狀。

有個二十多歲的婦人,每次生氣就會吞酸噯腐,有時還會伴隨腿根發熱疼痛,服用越鞠丸等藥物都沒效果。這是因為脾氣虛弱,濕氣下注引起的,用六君子湯、香附、砂仁、藿香、炮薑幾劑藥後症狀稍微好轉,再服用幾劑六君子湯就痊癒了。

有個男子瘰癧(淋巴結核)已經治癒,卻又患上吞酸的毛病,服用人參、蒼朮等藥物無效。他認為是還有餘毒未清,薛某醫生用附子理中丸治療就痊癒了。

張景岳說:我以前在京城治療一位官紳,他患有吞酸的毛病,我診斷為寒症,但他堅持認為是熱症,還堅持用酒來治療,不斷地與我辯論,我無法說服他,最後因為服用黃芩、黃連等寒涼藥物而病情加重,導致死亡。這說明如果不懂得正確的醫理而固執己見,就會造成嚴重後果。(節選)