《續名醫類案》~ 卷二十七 (10)
卷二十七 (10)
1. 嘔吐噦
(下皆徐仲光所言。)
一兒年十五,血熱毒重,而無顆粒,正額略見分珠,而又稠密,唇焦口腫,舌有黑刺,大熱大渴,先用羌活湯調下催蟄丹、退火丹。雖起發,嘔噦特甚,用芩、連、荊、防、翹、蒡、楂、蟬、犀角、紫草、石膏、大黃,二劑。痘乃稍潤,又加芎、歸、冬、知、甘、桔、生地、丹皮、紅花、元參,痘漸滋長,嘔噦漸止。
白話文:
一位十五歲的孩子,體內火熱毒性過重,沒有皮疹,額頭上只見一點點顆粒,但排列得很密集,嘴脣乾燥,嘴巴腫脹,舌頭上有黑色的小刺,感到非常炎熱口渴。
首先使用羌活湯,搭配催蟄丹和退火丹治療。雖然症狀有所改善,但嘔吐和噁心更加嚴重。於是使用了黃芩、黃連、荊芥、防風、翹楚、牛蒡、山楂、蟬蛻、犀牛角、紫草、石膏、大黃等藥材煎服,共兩劑。
痘疹逐漸變得滋潤,又加入川芎、歸尾、冬蟲草、知母、甘草、桔梗、生地黃、丹皮、紅花、元參等藥材。痘疹逐漸生長,嘔吐和噁心也漸漸停止。
八九朝,復嘔,背痘平塌,仍用芎、歸、芩、連、蟬、翹、防、羌、蒡、陳、藿、石膏,黃土澄水煎服,隨以桑蟲漿、雞腦各二個,入催蟄丹、震蟄丹各五分。至夜,狂躁作渴,以陳冬米、麥冬,煎湯頻飲。至天明,熟睡,痘轉而起灌矣。但大便溏數,加耆、朮、楂、橘、炮薑、人參三四分,調理而愈。
白話文:
連續八、九天,嘔吐不止,背上的痘疹變得平坦,仍然使用川芎、當歸、黃芩、黃連、蟬蛻、翹草、防風、羌活、蒼朮、陳皮、藿香、石膏,用黃土澄清的水煎服。隨後服用桑蟲漿和雞腦各兩個,加入催蟄丹、震蟄丹各五分。到了晚上,病人發狂躁動並口渴,用去年冬天陳舊的米和麥冬煎湯讓病人頻繁飲用。到了天亮,病人熟睡,痘疹逐漸恢復並形成膿包。但病人大便稀溏且次數頻繁,再次加入黨參、白朮、山楂、橘皮、炮薑、人參三四分,調理後病情好轉痊癒。
一兒痘成漿倒陷,吐噦不止,急用攻發藥,以起其痘,於安胃藥中加參、耆、黑薑、陳米、白朮,黃泥澄水煎治愈。
白話文:
當一名兒童的痘疹變成膿漿並破潰,伴有不停嘔吐,應立即使用攻發藥物,以促進痘疹發出。在安胃藥中加入人參、黃耆、黑薑、陳米和白朮,用黃泥澄清的水煎服,即可治癒。
一兒痘標點,噦吐,面色枯,口唇焦,胃氣已脫,毒不出,三日而死。
一痘六朝,勻朗光澤,外症順而胃氣損,聞食則噦,漿雖滿不能收拾蒼老,變倒靨而死。吐蛔者更重。
一痘後煩渴,乳多則吐,身熱喜涼,此餘毒在胃,竹葉石膏湯治之而愈。
一痘後噦腐,或有用香砂丸,克伐太過,遂變泄瀉而死。
白話文:
小孩出痘,喉嚨發癢想吐,面色枯黃,嘴唇乾裂,胃氣虛弱,毒素無法排出,三天就死了。
出痘六天,痘疹均勻明亮有光澤,外在症狀順利,但胃氣損傷,聞到食物就想吐,即使喝粥也無法進食,身體蒼老虛弱,轉為臉色發黑而死。吐蛔蟲者更為嚴重。
出痘後煩躁口渴,乳汁多則嘔吐,身體發熱喜涼,這是餘毒留在胃中,用竹葉石膏湯治療即可痊癒。
出痘後喉嚨腐爛,有些人用香砂丸治療,過度克伐,反而導致腹瀉而死。
萬密齋治一兒,痘本輕,因傷食腹痛而嘔,用平胃散加砂仁、藿香葉、煨姜而嘔止。
白話文:
萬密齋醫師治療一位小孩,原本痘疹不嚴重,但因為積食導致腹痛嘔吐,他使用了平胃散,並添加砂仁、藿香葉和炒乾薑來治療,之後嘔吐就停止了。
一小兒因食生冷,傷脾胃而嘔,痘變灰白,用錢氏異功散加砂仁、丁香、桂而嘔止。
白話文:
一個小童因食用生冷食物,損傷脾胃而嘔吐。痘疹變得灰白,使用錢氏異功散並加入砂仁、丁香和桂皮後,嘔吐停止。
一小兒痘甚密,喉舌都是,將閉時,嗆水嘔食,雜膿血痂皮痰涎而出,用甘桔湯加牛蒡,頻呷之,調理而安。
白話文:
有一個小孩出疹子很嚴重,喉嚨和舌頭都佈滿了疹子,快要堵住了。小孩被水嗆得嘔吐食物,雜膿、血痂、皮屑痰液都吐了出來。用甘桔湯加入牛蒡,頻頻喝,調理後安穩了下來。
一小兒膿成將靨,忽作乾嘔,雖飲食,常自嘔噦,其痘不作膿,不滿頂。曰:此逆痘也。乃誦木陳葉落,絃斷聲嘶之言以告之,後失音悶絕而死。
白話文:
有一個小孩子,膿痘即將長在臉頰上,突然出現乾嘔的症狀,即使吃東西也經常嘔吐,而痘痘沒有化膿也沒有長到頂端。醫生說:這是倒流的痘瘡。於是誦唸「木頭朽爛了,葉子飄落;琴絃斷了,聲音嘶啞」這句話來警告他,後來小孩失聲並陷入昏迷而死亡。
庠生餘光庭,年十九,出痘,膿成將靨,忽作咳逆,(即噦也,又名呃逆。)脈促成代。或謂咳逆者,惡症也。促代者,怪脈也。痘瘡順正,飽壯明潤,何以得此?曰:咳逆三症,一曰胃寒,二曰水逆,三曰胃敗,皆與此不合。經曰:諸逆衝上,皆屬於火。此火炎上之象,乃問其大便如何,則自出痘至今,七日未更衣。
白話文:
學生餘光庭,年僅十九,出痘,膿液形成將要覆蓋臉部時,突然咳嗽嘔吐(指噁心作嘔,又稱呃逆)。脈搏頻促且跳動不規則。有人說咳嗽嘔吐是惡疾的徵兆。脈搏頻促且跳動不規則是怪脈。痘瘡發育正常,飽滿、健壯、明潤,怎麼會出現這些症狀呢?他說:咳嗽嘔吐有三個病症,一是胃寒,二是水逆,三是胃潰瘍,這些都與本例不符。經書上說:各種往上衝的現象,都屬於火症。這正是火氣上炎的徵象。於是我問他的大便情況,原來他從出痘至今,七天了都沒有排便。
曰:此燥矢壅塞,下竅不通,火炎上竅,故咳逆也。促代之脈,得之氣逆,脈亦逆矣。以豬膽導之,下燥矢,咳逆即止,而脈亦調勻而起。
白話文:
他說:這是因為熱痰淤塞,下竅不通,火氣上沖,所以咳嗽逆氣。按診患者的動脈脈象,發現在氣逆時,脈象也會逆亂。用豬膽汁引導,排出熱痰,咳嗽逆氣就會停止,脈象也會調勻而平穩。
2. 吐瀉及蛔
徐仲光治一痘,不見出,吐瀉不已,服升發益盛。此虛症,宜溫補藥升發,以透肌散,六君子湯加升、蟬、薑、桂、陳米、棗而愈,以其熱靜痘嬌也。若執痘未齊而不補真元,反致伏陷矣。
白話文:
徐仲光治療一位長痘痘的病人,痘痘遲遲不出來,還連續嘔吐腹瀉。醫生開的藥方不斷加強升發作用。這是虛證,應使用溫補藥物提升陽氣,讓痘痘浮出皮膚表層散去,使用六君子湯加上升麻、蟬蛻、生薑、肉桂、陳米、大棗等藥材後才痊癒。因其熱性較弱,痘痘較為嬌嫩。若堅持痘痘未成熟就不補充真元,反而會導致痘痘沉入皮下,難以治癒。
一痘後吐瀉,類霍亂,此外感兼內傷也,藿香正氣散、藿香五苓散。因兼暑食,加味二陳湯治愈。
白話文:
當一人在痘瘡癒合後出現腹瀉嘔吐,類似霍亂的症狀,這是由外感風邪和內傷體虛共同造成的。治療可用藿香正氣散或藿香五苓散。如果患者同時伴有暑濕內阻,可加用二陳湯以助治療。
一痘後吐蛔,乃氣血虛,無穀氣以養,蛔求食而出也,二陳湯加連翹、連、棗、薑、芍而愈。
白話文:
如果一個人長了痘痘後又吐出蛔蟲,那是因為氣血虛弱,沒有穀氣來滋養,蛔蟲因為沒有食物就出來覓食。可以用二陳湯加連翹、連翹、大棗、生薑和芍藥來治療。
一痘起脹吐蛔,乃胃熱而久不能食,蟲為熱迫,但聞食氣則上湧出,安蛔湯而愈。然多有不治者,雖痘勻朗,漿半足,若久不食,而服劑不止者,土虛而木乘之,必至腫消目閉,倒陷而死。
白話文:
當痘痘腫脹時,出現嘔吐蛔蟲的情況,是胃熱導致長期不能進食,蟲子被熱氣逼迫,只要聞到食物的味道就會湧上來吐出,服用安蛔湯可以治癒。然而有很多患者治不好,即使痘痘均勻明亮,漿液半滿,如果長期不進食,而服用的藥物沒有停止,就會出現脾虛而肝木侵犯的情況,最終導致腫脹消退、眼睛閉合,倒陷而死亡。
費養恆治馮憲副孫痘,兩日稠密無縫,皮薄色淡,身涼而靜,睡不合目而困倦,面光白,吐蛔數條,俱已死,此虛寒而鄰於逆者也。以保元湯加芎、歸、肉桂、山甲,數劑,絕無起勢。乃加參三錢,耆五錢,熟附五分,日二劑,六日漸起,色漸紅,囊漸蒼老,肢體亦暖。參、耆更加重,附至七分,幸不瀉。
白話文:
費養恆為馮憲的副官兒子治療痘疹。兩天內,痘疹密而無縫,痘皮薄色淡,病人身體發涼安靜,雖然睡不著但卻很疲倦,臉色發白,吐出幾條蛔蟲,都已經死了。這是虛寒而接近於逆證的病症。用保元湯加上川芎、當歸、肉桂、穿山甲,連服數劑,病情毫無起色。於是再加入人參三錢、熟地五錢、熟附子五分,每天兩劑。六天後,病情逐漸好轉,痘疹顏色逐漸變紅,痘囊逐漸變老,肢體也溫熱起來。人參、熟地用量繼續增加,熟附子增加到七分,所幸病人沒有腹瀉。
又加熟地膏半盞,鹿茸膏數匙,十日,漿肥膿成,神爽,寢食俱安,十四日收功。因痂乾燥,防餘毒,以參歸化毒湯,重入忍冬膏,調理而安。
白話文:
再加入半個生熟地黃的膏,數勺鹿茸的膏,十天後,肥胖形成,精神爽朗,飲食都安康,當天收功。因為有熱毒,為防止餘毒,用參歸化毒湯,再次加入忍冬草膏,調理後安康。
費建中治姚氏子,秋夜忽吐瀉三十餘次,口不能合,兩目失神,身不熱,痘齊湧出,甚細密,僅得分珠,顆粒圓滿,卻如水泡,有頂無盤。乃劇虛劇寒之症,形象固逆,幸氣血未離,疏通之劑,斷不宜用,即與保元湯加白朮、木香、當歸、熟地、訶子等。服至六日如常,乃倍參、耆,加鹿茸、肉桂。
白話文:
費建中醫生治療姚家的小孩,在一個秋天的夜晚,突然嘔吐腹瀉超過三十次,嘴巴不能閉合,雙眼失神,身體不發燒,痘痘全部湧出,但非常細小,只能看到像珍珠般大小,顆粒圓潤飽滿,卻像水泡一樣,只有頂部沒有底部。這是因為體虛嚴重又受寒,狀況已經顛倒了,幸好氣血還沒有流散,疏通的藥物絕對不能使用,於是就給予保元湯,再加入白朮、木香、當歸、熟地、訶子等藥物。服用六天後,病況恢復正常,於是將人參、黃耆加倍,再加入鹿茸、肉桂。
至八日,身得溫暖,窠囊覺厚,漿水及半而不蒼老,前方去鹿茸、肉桂、訶子,加白芍、茯苓、銀花,神爽,進食而瘥矣。虛劇之症,補之不足,尚可散乎?但今無是症矣。
白話文:
到了第八天,身體感覺溫暖,胃囊感覺厚實,湯藥服到一半還沒變質,於是停用鹿茸、肉桂、訶子,改加上白芍、茯苓、銀花,精神爽快,開始進食,逐漸康復。虛弱衰竭的疾病,如果補藥不足,還能散發出來嗎?只是現在這種情況已經沒有了。