魏之琇

《續名醫類案》~ 卷二十七 (7)

回本書目錄

卷二十七 (7)

1. 傷食

萬密齋治李氏女痘,膿成將靨,忽腹脹且痛,氣喘呻吟。曰:瘡既胖壯,膿又飽滿,其脈弦滑,此非痘毒,乃傷食也。詢之,因食雞肉、糯米飯。曰:宜急下之。或謂痘瘡首尾不可下,恐虛其里,不靨也。曰:病不執方,藥貴對症,有是病則有是藥,下之無妨。遂以原物作湯,吞丁香脾積丸,得利而安。

白話文:

萬密齋診治李氏女子痘症,膿液成熟快要形成痘痕時,忽然腹脹疼痛,氣喘呻吟。萬密齋說:「痘瘡已經成熟,膿液充足,脈象弦滑,這不是痘瘡毒素引起的,而是飲食積滯所致。」詢問之下,得知患者吃了雞肉和糯米飯。萬密齋說:「需要馬上通便瀉下。」有人提出反對意見,認為痘瘡期間不能瀉下,會虛弱體內,痘瘡不易結痂。萬密齋說:「治病不能死守方子,用藥要針對症狀,有病症就對應用藥,瀉下無妨。」於是用雞肉和糯米飯熬湯,服下丁香脾積丸,通便後症狀緩解。

金氏子,痘成膿時,忽腹脹作痛,氣喘煩悶,其痘光壯飽滿,非毒也,必曾傷食。果因麵食過飽,亦用前方法,得利病稍定。再用錢氏異功散加青皮、山楂,一服愈。

白話文:

金家的小孩,出痘化膿時,突然感到腹脹疼痛,喘氣困難,心煩氣躁。他的痘痘明亮飽滿,不是中毒了,一定是因為飲食過度所致。果然是因為吃麵條吃太多造成的。依循先前的治療方法,得到緩解。再使用錢氏異功散加入陳皮、山楂,服用一次後痊癒。

費建中治嚴孝廉子,六歲,丙戌仲夏見痘,乾紅色澀,頂陷不松,身熱如烙,煩躁不寧。按其腹膈愁痛,口噯腐氣。此毒火內伏,中宮停滯也。以大黃二錢,青皮錢許,蟬蛻、荊芥、赤芍、紅花、地丁,用山楂一兩,煎湯代水,連二劑,下宿物甚多,痘頓起,色焮赤。前方加黃連、生地,漸放白成漿。第熱未和,前方服至十二朝,始收功。

白話文:

費建中醫生治療嚴孝廉的兒子,六歲,丙戌仲夏時出痘,痘瘡呈乾紅色,澀硬,痘頂凹陷不松軟,身體發燒如烙鐵,煩躁不安。檢查其腹部膈肌有疼痛,口裡吐出腐臭氣味。這是因為毒熱蘊藏在體內,中焦氣機停滯造成的。使用大黃二錢,青皮一錢,蟬蛻、荊芥、赤芍、紅花、地丁,加上山楂一兩,煎湯代水連續服用兩劑,排出很多宿便,痘瘡立即發出,顏色鮮紅。在前方的方劑中加入黃連、生地,痘瘡逐漸變成白色,化膿。但陽熱未消,前方的藥服用十二天,才完全治癒。

費建中子二歲,孟夏見痘,壯熱昏迷,乾紅稠密,然得分珠,亦不腳塌。至三日,絕無起勢,氣粗煩悶,轉矢氣,極臭。因痘前食一苧頭圓子重,以枳實、山楂、桔梗、前胡、廣皮、麥芽、赤芍、蟬蛻、牛蒡,去結屎甚多,即起發紅潤,後雖甚密,幸獲收功。

白話文:

費建中兩歲的兒子,初夏長了水痘,發高燒,昏睡不醒,水痘又大又密,但是排列有間隔,沒有潰爛。到了第三天,水痘完全沒有消退的跡象,呼吸急促,煩躁不安,又腹瀉又嘔吐,而且惡臭難聞。因為水痘發作前吃了很多糯米糰子,所以用枳實、山楂、桔梗、前胡、廣皮、麥芽、赤芍、蟬蛻、牛蒡等藥物,排出很多宿便。之後發燒好轉,臉色紅潤。雖然水痘長得很密,但最終都很好的消退了。

施氏子痘,始事者,極其升發,四日不起,狂煩叫喊至啞,目時上竄。視其根窠尚在,但稠密礬紅,頂陷干滯,身反涼。按其胸膈手足皆起,診其右手寸關,洪滑而實,此內積重而閉塞也。以枳實五錢,青皮、前胡各三錢,桔梗五分,佐以荊芥、蟬蛻,用山楂二兩,煎湯代水,連夜進兩頭汁,次午又進一劑,下午去宿垢極多,猶有雞肉未化者。將晚,又行一次,即頓然起發,神安,身大熱,色未轉,以得通達,火毒發見於外也。

改用涼血清解,色漸紅活,漿漸肥膿而收功。

白話文:

施氏小孩出痘病,一開始時發得很猛烈,四天都起不來,狂亂煩躁,喊叫到失聲,眼睛時常往上翻。查看痘瘡根基還在,但又厚又密呈礬紅色,頂部凹陷乾澀,身體反而發涼。按壓胸膈手腳都有發熱,診斷右手寸關脈,脈象洪滑有力,這是內部堆積太多東西,導致閉塞不通。

用枳實五錢,青皮、前胡各三錢,桔梗五分,輔以荊芥、蟬蛻,用山楂二兩煎湯代水,連續服用了兩大碗,第二天中午又服用了一劑,下午排出了非常多的宿便,其中還有未消化的雞肉。

傍晚時,又排便了一次,隨後出痘就突然發出來了,精神安穩,身體發熱,痘色還沒有轉變,這是因為通暢了,火毒發現在了外面。

2. 寒戰咬牙

(徐仲光所治痘症甚多,仁端錄抄出此下皆其神效者也。載之。)

一痘,六日不起脹,寒戰咬牙,腹脹氣急,用奇攻散、補中益氣湯而愈。

白話文:

徐仲光治療了很多天花病例,以下是其中一些非常有效的案例。

有一例天花患者,在第六天時仍然沒有出現應有的腫脹現象,同時還伴有寒戰、咬牙、腹部脹滿和呼吸急促的症狀。使用了奇攻散和補中益氣湯之後痊癒了。

一痘,初發熱時,惡寒,身振動,此邪正交爭,欲出不出也。用升麻葛根湯加人參、防風、桂枝、山甲,及補中益氣湯,調理而愈。

白話文:

一、當痘痘初發時,患者會出現發熱、怕冷,以及肢體抖動的症狀。這是因為邪氣與正氣正在交戰,痘痘即將外發的跡象。此時應使用升麻葛根湯,並加入人參、防風、桂枝、山甲等藥材,同時結合補中益氣湯調理,即可治癒。

一痘未出齊,而手足搖動,以異功散投之而更甚,此假寒實熱,木氣太過而兼火化也。宜平肝制火,升麻葛根湯加川芎、柴胡、防風而愈。

白話文:

當痘痘還沒有完全長出來時,如果手腳出現顫動的症狀,使用「異功散」治療後反而加重,這是屬於「假寒實熱」的表現,也就是木氣過盛加上火熱上火所導致。

正確的治療方法應該是平抑肝氣,控制火熱。建議使用「升麻葛根湯」再加入川芎、柴胡、防風等藥材來治療。

一痘發熱時,咬牙兼竄視,乃心熱甚也,用升麻葛根湯合導赤散,服之而愈。

一痘發熱時,悶瞀咬牙,此肝熱症也,羌活湯加葛、芍,服之而愈。

白話文:

當服用熱時,若如是目前流行性下臺,而,且,。

萬密齋長孫,二歲,染痘發熱,三日內,寒戰似瘧。其父泣曰:死矣。萬笑曰:爾為醫,救人病如篙工然,忽遇風浪,手足自亂,何以濟人?此兒元氣充盛,毒氣微少,邪不勝正,作寒戰而退,試觀其痘必少也。果止五七粒,七日愈。

白話文:

萬密齋的孫子,兩歲,得了痘瘡發燒,三天內,寒戰發抖像瘧疾。他爸爸哭著說:完了。萬密齋笑著說:你身為醫生,救人的時候就像船伕划船一樣,如果遇到風浪,手忙腳亂的,怎麼能救人?這小兒元氣旺盛,毒氣微弱,邪氣壓不過正氣,才會發寒戰而後退,你觀察他的痘瘡,肯定少得可憐。果然,痘瘡長了五到七粒,七天痊癒。

一兒初發熱,便咬牙戛戛有聲,精神昏憒,此逆痘也,乃腎虛症。蓋腎主骨,齒者骨之餘,腎水不足,則毒火無制,火氣煽動,故上下相戛有聲,陳氏所謂槁者是也。果卒。

白話文:

努力工作卻鬱悶不快樂,以及腎虛的症狀比如脫髮、腰痛、牙齒鬆動等,都是腎氣不足引起的。

一兒痘甚密。曰:此兒脾胃素弱,當用補胃之劑,使血氣旺而痘易成就也。不聽,至成膿後,過期不靨,遍身潰爛,寒戰咬牙,失音悉具。曰:此戰,乃遍身潰爛,坐臥艱難,不能自任,非鼓頷寒戰也。咬牙者,齦瘡癢,相戛而鳴,非神昏鬥齒也。失音者,欲得肉食不與之,日夜啼哭得之,非咽喉爛瘡也。用調元湯加白芷、防風,暗入熟附一片,三劑而安。

白話文:

有一個孩子得的痘疹非常密集。醫生說:「這是因為孩子的脾胃虛弱,應該使用補脾胃的藥方,讓他的氣血旺盛,痘疹才能順利痊癒。」但是家長不聽從醫生的建議。結果痘疹長成膿包以後,過了好幾天還沒有消退,全身潰爛,出現寒戰、咬牙、失音等症狀。醫生解釋說:「這種寒戰是因為全身潰爛,坐臥都很困難,不是因為頭部鼓脹的緣故。咬牙是牙齦上的潰瘍發癢,相互摩擦發出的聲音,不是神志不清導致的。失音是因為孩子想要吃肉,家長不給吃,他日夜啼哭造成的,不是喉嚨潰爛所致。」於是醫生使用了調元湯配上白芷、防風,並偷偷放入一片熟附子,三帖藥下去,孩子的病情就痊癒了。

3. 寒折

徐仲光治一痘,五日,形色少神,腹脹喘急,腸鳴肢冷。或擬內傷者,或擬陷伏者,殊不知內傷者按必痛,陷伏者必煩悶。今便利安寧而虛鳴者,乃陰陽二氣不和,傷冷之症,或服涼藥也。經曰:中虛不足,則腹滿腸鳴。以理中湯加木香、陳皮、官桂等,疏逐冷氣,諸症悉平。又以補中益氣湯,調理而愈。

白話文:

徐仲光治療一例病症,五日後,面色不佳,神志變差,腹痛腹脹加劇,腸鳴音響,四肢冰冷。有人猜測是內傷所致,有人猜測是邪氣潛伏,殊不知內傷按壓患處一定疼痛,邪氣潛伏一定發熱。現在患者大便正常,腹脹腹鳴,是陰陽二氣不調和,受風寒所致,或者服用過寒涼藥物造成。醫書上說:脾胃虛弱,就會腹脹腸鳴。可以使用理中湯加入木香、陳皮、桂皮等藥材,以疏散風寒之氣,諸症就會平息。再使用補中益氣湯進行調理,即可痊癒。

一痘因春夏久雨,為寒濕之氣所侵,不能起者,五苓散加蒼朮、防風,多服之佳,或平胃快斑湯。

白話文:

春天和夏天長時間下雨,人體被寒冷潮濕的空氣入侵,導致痘痘無法消退。可以使用五苓散加上蒼朮、防風,多次服用效果較好。或者使用平胃快斑湯。

松江黃綺雲,療徐氏兒痘,兒幼,遇冬月,痘不起,熾炭圍爐,抱兒火邊,以酒漿挹火,火氣熏兒,痘立起發。(《廣筆記》。)

白話文:

松江人黃綺雲,為徐家的孩子治療痘瘡,孩子年紀小,遇上冬季,痘瘡不起。黃綺雲用熾熱的炭圍成火爐,將孩子抱到火爐邊,用酒漿澆在火上,火氣燻到孩子身上,痘瘡立刻開始發作。(出自《廣筆記》。)

費建中治朱氏子痘,稠密乾紅,或以色滯,便用清火兼升發,累日不起。見其鼻流清涕,身涼且靜,時在春初,寒風凜凜,此熱毒輕而感寒重,毒火為外邪所閉也。以溫肌透毒散、陳皮、枳殼、荊芥,連二劑,身漸暖,頓起發。次日,鼻塞眼封,而痘發煌,身漸熱,清解治毒,調理收功。

白話文:

費建中醫治朱家的孩子出痘,痘瘡密集乾紅,有的顏色發暗,便用清熱兼升發的藥物,連續幾天都沒有好轉。發現孩子鼻流清涕,身體涼且安靜,當時正是初春,寒風刺骨,這是熱毒較輕而寒邪較重的緣故,毒火被外來的寒邪閉住了。用溫肌透毒散、陳皮、枳殼、荊芥,連續用了兩劑藥,孩子身體逐漸溫暖,痘瘡立即發出來。第二天,孩子鼻塞、眼睛緊閉,痘瘡發亮,身體逐漸發熱,用了清解毒火的藥物,調理後痘瘡順利收斂。

一兒痘稠密不松,眉愁,腹痛不寐,毒盛也。蒼白乾滯,涕吐稠黏,頭溫足冷,邪閉也。急疏風攻毒,四朝,體漸熱,痘漸起,色漸紅活。但筋脈時惕,以活血驅毒而愈。

白話文:

孩子身上長滿密密麻麻的痘疹,不鬆散,眉頭緊鎖,腹痛難眠,這是毒氣太盛的表現。臉色蒼白,身體乾燥,鼻涕和吐出的東西都又稠又黏,頭部溫熱腳部冰冷,是邪氣閉塞所致。要趕緊疏風解毒,四天後,身體漸漸發熱,痘疹逐漸冒出,顏色也逐漸紅潤有活力。不過筋脈還是時不時抽動,要活血驅毒才能痊癒。

一兒痘三日,目紅鼻塞,噴涕甚濃,氣粗熱壯,痘甚稀,色滯乾紅,無甚內症,以荊芥穗、葛根、前胡、黃芩、牛蒡、木通、丹皮、蟬蛻、青皮、赤芍,三劑,起發沛然,六日肥綻,順敘收功。

白話文:

一個孩子發痘痘三天了,眼睛紅、鼻子堵、打噴嚏很厲害,呼吸急促、發燒很厲害,痘痘長得稀稀疏疏,顏色暗淡偏紅,沒有什麼內在疾病。

用荊芥穗、葛根、前胡、黃芩、牛蒡、木通、丹皮、蟬蛻、青皮、赤芍這十味藥,一共三劑。藥服後,痘痘開始發作得更多,六天後痘痘長得飽滿,順利地消退痊癒。