魏之琇

《續名醫類案》~ 卷二十六·痘證 (5)

回本書目錄

卷二十六·痘證 (5)

1. 黑痘

房玄齡,痘懼黑色,如龍眼大。一老僧見之,驚歎曰:萬龍含珠,今得見矣。

邱瓊山七歲,痘亦遍身俱黑,父憂哭。一漁父燭之,躍然曰:紫垣中輔弼宿,落於此田舍翁家。取筆書輔弼二字於子背上而去。

白話文:

邱瓊山七歲的時候,全身長滿了又黑又大的痘痘,他父親非常憂心。一位漁夫看見了,驚奇的說:「紫垣中的輔弼星宿,竟然落在了這個偏僻農家的小孩身上。」漁夫拿筆在小孩的背上寫上「輔弼」兩個字,然後離開了。

昔有一兒,痘形俱黑色,在日中視之則黑,以燈照之真紅映內。偶遇一僧,不服藥,以保元湯浴之,即轉紅活,後至臺輔。

白話文:

過去有個孩子,臉上長了痘痘,而且都是黑色的。白天看是黑色的,拿燈照後,發現痘痘裡面呈現出鮮紅色的光芒。偶然間遇到了一位僧人,僧人沒有給他用藥,而是用保元湯幫他洗了臉,痘痘就轉變成了紅色,並且恢復了生機。這個孩子日後成為了朝廷的高官。

一黑痘,圓明光澤,至漿時,色如紫葡萄,根圍血暈微黃色,名為紫袍金帶。

白話文:

有一種痘痘是黑色的,又圓又亮,像光澤一樣。等到快出膿的時候,顏色像紫色的葡萄,根部周圍有一圈微黃色的血暈,這種痘痘叫做「紫袍金帶」。

萬密齋治王氏子出痘,起發時漸變黑,已蔓延一身矣。或謂痘變黑,歸腎不治。曰:黑痘有二症,一則乾枯變黑者,此名倒陷,乃邪火大熾,真水已竭,故曰歸腎不治。一則痘色變黑,不至干塌,此疫毒之氣,所謂火發而熏昧者也。

白話文:

萬密齋醫生醫治王姓家的孩子出天花,發病時逐漸變黑,已經蔓延到全身。有人說痘瘡變黑,是腎臟虛弱造成的,無法治癒。

萬密齋說:痘瘡變黑有兩種情況。一種是乾枯變黑,稱為「倒陷」,是因為邪火太旺盛,體內的津液已經耗盡,所以說歸屬於腎臟虛弱而無法治癒。另一種則是痘瘡顏色變黑,但沒有乾枯塌陷,這是因為受到疫毒之氣的影響,所謂的火氣旺盛而導致煙霧瀰漫。

今此正類,乃用當歸梢、生地、赤芍紅花以涼血,黃耆人參甘草以瀉火補元氣,酒炒芩、連、牛蒡連翹升麻以解毒,荊、防以疏表,每劑入燒人糞一錢,連進十三劑,色轉紅,膿成而靨。

白話文:

現在這種正方,使用當歸梢、生地黃、赤芍藥、紅花來涼血,黃耆、人參、甘草來瀉火、補元氣,酒炒黃芩、連翹、牛蒡、連翹、升麻來解毒,荊芥、防風來疏通表皮,每劑加入燒過的人糞一錢,連續服用十三劑,痘色會轉紅,膿水會形成,然後會結痂。

李氏子痘起發時,變黑而干,自發熱至今未大便。曰:此熱甚於內,宜急解之。制一方:麻黃酒蜜拌炒黑、紅花子紫草、人中黃、連翹、酒蒸大黃、燒人糞,煎服。外用膽導法,取下燥矢,痘轉紅活。後以四物湯川芎,加紫草、木通枳殼、生甘草,調理而愈。

白話文:

李家的孩子發了痘瘡,痘瘡變黑變乾,孩子發燒至今也沒有大便。醫生說:熱邪在體內很嚴重,需要立即解熱。於是開了以下方劑:麻黃酒蜜拌炒變黑、紅花子、紫草、人中黃、連翹、酒蒸大黃、燒的人糞,煎服。外用膽導法,排出乾燥的大便,痘瘡轉紅且恢復活力。後來用四物湯去掉川芎,加入紫草、木通、枳殼、生甘草,調理後康復。

黑痘多由疔毒,今入此門者,恐人誤認也。

徐氏子十三歲,痘成膿漿,將靨。或謂變黑歸腎不可治。視其痘磊落,膿漿飽滿,神識清爽,言語清亮,惟大便五日未通。此裡實熱蒸,故潰爛,其色蒼黑,亦正色也,但解里即靨矣。與四順清涼飲一帖,下燥矢二十餘枚,隨靨而安。

白話文:

徐家的小孩,十三歲得了痘疹,化膿成膿液,快要變成痘疤。有人說他的痘疹變黑,與腎臟出了問題,無法醫治。我觀察他的痘疹,分佈均勻,膿液飽滿,神智清醒,言語清晰,只是大便五天未解。這是因為體內有熱氣蒸發,導致痘疹潰爛,顏色變黑,但這是正常的顏色。只要解除體內熱氣,痘疹便會消失。給他服用了一帖四順清涼飲,排出二十多枚乾燥的大便,痘疤隨之痊癒。

2. 白痘

徐仲光治一小兒,初標於右太陽,乍涼乍熱,色白腳塌,瑣碎細密,初時發表,即用桂枝白芍以斂之。其根腳平塌不起,用震蟄丹、酒漿、桑蟲以發之。五朝吐尚不止,用藿香、姜炒黃連以安之。六朝吐嘔雖止,猶然乾枯少潤,白芷黃耆、山甲以酵之。七朝痘漿不行,仍用前藥加人參八分,別飲荸薺汁、酒漿,連用二日,痘漿始灌正面,而胸、四肢猶是生痘,咳嗽聲啞。

白話文:

徐仲光治療一名幼兒。

當症狀初顯於太陽經時,患兒時而發冷時而發熱,面容蒼白,腳部浮腫,皮膚上出現細小密集的痘疹。剛開始時,徐氏採用發表的治療方法,使用桂枝和白芍來收斂。

由於患兒的腳部浮腫平塌,徐氏使用震蟄丹、酒漿和桑蟲來發散。

第五天時,患兒仍嘔吐不止,徐氏使用藿香、姜炒黃連來安撫腸胃。

第六天時,雖然嘔吐的症狀已經停止,但患兒仍顯得乾枯少潤。徐氏使用白芷、黃耆、山甲來滋潤。

第七天時,痘疹的膿液無法順利排出。徐氏在原有的藥方中加入八分人參,並另外讓患兒服用荸薺汁和酒漿。連續使用兩天後,痘疹的膿液開始灌滿患兒的正面,但胸部和四肢仍有痘疹生成,並且伴有咳嗽和聲音嘶啞的症狀。

時值八朝,勢急矣,幸飲食肯進,大便不瀉,用人參、黃耆、麥冬、陳皮甘草川芎當歸紅花、白芍、前胡桔梗,兼調燒人屎,催蟄丹三四分,顛作良久,而漿行遍身矣。彼時頭面俱已平干,至此復根生紅暈,旁發贈痘,塌者疏而枯者潤矣。

白話文:

這個時候已到了痘瘡的第八天,病情很緊急,但患者願意進食,大便沒有腹瀉。使用人參、黃耆、麥冬、陳皮、甘草、川芎、當歸、紅花、白芍、前胡、桔梗等藥物,並同時配合燒制的人糞藥物,服用催蟄丹三四分,搖動病患體位很長時間,讓藥液遍佈全身。當時病患的頭面部已經乾癟平整,而在用藥後面部又重新生出紅暈,周圍的痘瘡也開始爆發,塌陷的痘瘡開始疏鬆,枯萎的痘瘡變得水潤。

後因痰嗽特甚,聲啞未開,改用山豆根知母、貝母、麥冬、黃耆、牛蒡連翹、陳皮、歸、芍、甘草,日用柳條,纏綿攪口,去盡喉中白糝,別用燒人屎、山豆根、硼砂、牙硝、硃砂冰片膽星青黛,為末與服,三四日咳止,聲出而愈。

白話文:

後來因為痰咳特別嚴重,聲音沙啞無法恢復,改用山豆根、知母、貝母、麥冬、黃耆、牛蒡、連翹、陳皮、當歸、芍藥、甘草,每天用柳條纏繞在口中攪動,清除喉嚨裡的白色粘液。另外,還準備了燒人屎、山豆根、硼砂、牙硝、硃砂、冰片、膽星、青黛,搗碎後服用。經過三四天,咳嗽停止了,聲音恢復了。

萬密齋治汪氏子,痘將靨,灰白潰爛,神昏不醒。曰:無傷,但守三日收靨矣。問不藥何以能痊?曰:瘡白者,乃熱太過而白,如果熟潰爛之狀,非虛也。神昏者,乃邪盡正回,否極泰來之兆,非昏瞀也。再俟三日,則正氣復而痊矣。果然。

白話文:

萬密齋治療汪家的孩子,痘瘡即將痊癒,出現灰白潰爛,神志昏迷不醒。萬密齋說:沒有問題,只要保持三天,痘瘡就能收斂。有人問他不用藥怎麼能治好?萬密齋說:瘡瘍發白,是因為熱氣太過所致,如果出現成熟潰爛的現象,那並不是正氣衰弱。神志昏迷,是因為邪氣消退,正氣回升,否極泰來的徵兆,並不是昏迷不醒。再等三天,正氣就會恢復,痘瘡就會痊癒。果然如他所說。

3. 嬌紅痘

徐仲光治一兒患痘,五朝,勻朗綻突,但嬌紅嫩豔,乃脾胃氣弱也。至漿滿而不蒼老,猶防泄瀉癢塌之患。治以黃土水煎保元湯,下參苓白朮散扶脾,土固可免下陷。奈俗醫因期在發漿之始,恐參苓滲濕,但以保元調理。至八朝,溏瀉四五次,繼而倒靨煩躁,二六而逝。常驗此痘,多至十二日而卒,亦有於十四日而卒者。

白話文:

徐仲光醫治了一位患痘的孩子,痘痘已經五天了,均勻飽滿、發亮突出,但是顏色嬌紅鮮豔,這是脾胃虛弱所致。但痘膿已滿卻沒有發青,仍然擔心會出現腹瀉和皮膚塌陷的問題。於是用黃土水煎服保元湯,再服用參苓白朮散來扶助脾氣,使痘瘡穩固避免下陷。但可惜的是,一般的醫生由於對痘瘡發展階段的認識不足,擔心參苓會導致滲濕,只用保元湯來調養。結果到了第八天,孩子腹瀉溏稀四五次,接著開始倒地煩躁,最後在十二六歲時去世。根據我長期的觀察,患這種痘瘡的患者,多在十二日左右死亡,也有在十四日死亡的。

一兒痘症類前,按法治之,九朝漿清而靨,結如麩。幸能食便調,發癰毒而愈。

一兒患痘五朝,嬌紅嫩豔。或謂晃痘,不能蒼老結痂。視之,見其肌色白嫩,則皮薄嬌紅,可謂無虞。以保元湯加官桂、白朮調理而愈。

白話文:

一個孩子長了痘痘五天,痘痘紅潤美麗。有人說痘痘太紅,不能結痂。查看後,發現孩子皮膚白嫩,痘痘表皮薄而紅嫩,表示沒有問題。用保元湯加上肉桂、白朮調理後,痘痘痊癒了。

一女周歲患痘,嬌紅,初時嘔吐溏瀉,身體諸處勻朗夭豔,惟繞口四角,稠密一片。初朝用前胡桔梗、殭蠶、陳皮甘草川芎木通山楂羌活。二朝,用前方去羌活、陳皮,加防風紅花連翹、乾葛。三朝,用桔梗、川芎、殭蠶、當歸、陳皮、甘草、山楂、前胡、紅花、丹皮、連翹、生地。

白話文:

一個一歲的女嬰患有皮膚病,痘痘呈嬌嫩的紅色。最初時,她嘔吐腹瀉,身體其他部位健康嬌嫩,只有嘴巴周圍出現一片密集的痘痘。

第一日用藥:

前胡、桔梗、殭蠶、陳皮、甘草、川芎、木通、山楂、羌活

第二日用藥:

去除羌活和陳皮,加入防風、紅花、連翹、乾葛

第三日用藥:

桔梗、川芎、殭蠶、當歸、陳皮、甘草、山楂、前胡、紅花、丹皮、連翹、生地

四朝,用山藥茯苓、歸身、川芎、甘草、白芷、蜂房、殭蠶、桔梗、陳皮、人參四分。五朝,如前方,只加參六分。六朝,黃耆、當歸、茯苓、白朮、白芷、川芎、蜂房、桔梗、甘草、人參六分,夜服桑蟲酒漿。七朝,人參九分,黃耆、白芷、當歸、川芎、甘草、山甲、官桂二分。

白話文:

第四天:

使用山藥、茯苓、當歸、川芎、甘草、白芷、蜂房、殭蠶、桔梗、陳皮、人參(四分之一兩)

第五天:

與第四天相同,但增加人參(六分之一兩)

第六天:

使用黃耆、當歸、茯苓、白術、白芷、川芎、蜂房、桔梗、甘草、人參(六分之一兩),晚上服用桑蟲酒漿

第七天:

人參(九分之一兩),黃耆、白芷、當歸、川芎、甘草、山甲、官桂(各二分之一兩)

至夜作瀉,眼開嗆嘔,先吐白沫,喘脹交作,隨用前方加人參一錢,肉果五分,砂仁三粒,附子三分,白朮、黃耆各一錢,煎服。昏沉痰鋸,顛作良久,約二三個時辰,大汗周身,聲音始出,即與乳吃,痘轉明亮,平塌頓起行漿。八朝,用參、耆、芷、朮、紅花、殭蠶、歸、芎、陳皮、甘草、官桂、肉果二分,漿足瀉止。

白話文:

到了晚上拉肚子,眼睛睜開,劇烈咳嗽嘔吐,先吐出白色泡沫,呼吸急促,腹部脹滿交替發生。隨即在原方中加入人參一錢、肉果五分、砂仁三粒、附子三分、白朮和黃耆各一錢,煎服。患者昏迷,痰液阻塞,翻騰不定很久,約二、三小時後,全身大汗淋漓,聲音纔出來,這時給他喝母乳,痘疹變得鮮亮,平坦處隆起,漿液開始流動。八天後,使用參、耆、芷、朮、紅花、殭蠶、歸、芎、陳皮、甘草、官桂、肉果二分,藥液充足,拉肚子才停止了。

九朝,用人參錢二分,芷、朮、山藥、桂、殭蠶、甘草、肉果、白附子二分,頭面胸腹脹滿,惟兩小腿半漿血靨。十朝,參、芷、當歸、白芍、陳皮、甘草、五味、薏仁、山藥、茯苓,以後用平補之劑,調理而愈。

白話文:

九天,使用人參二錢,細辛、白朮、山藥、桂皮、僵蠶、甘草、肉桂果、白附子二錢,頭面胸腹脹滿,只有兩小腿半滿有血靨。十天,使用人參、細辛、當歸、白芍藥、陳皮、甘草、五味子、薏仁、山藥、茯苓,以後用平補藥調理,便可痊癒。

萬密齋治胡氏子,未痘先兩頰赤燥。曰:《傷寒論》云,面色緣緣赤者,陽明熱也。若不預解,至出痘時,此處必甚稠密而赤貫串難靨。以升麻葛根湯加防風、牛蒡、連翹,三服而紅色盡去,痘出亦疏。

白話文:

萬密齋治療胡姓男子,男子出痘前雙頰紅而乾燥。萬密齋說:《傷寒論》中記載,面色泛紅,這是陽明經發熱的徵兆。若不提前緩解,到了出痘時,這處必然會長得很密集、紅貫串難以消退。他使用升麻葛根湯,並加入防風、牛蒡、連翹,連服三次,紅色的症狀就全部消除了,出痘時也比較稀疏。

汪氏子五歲,痘盛密,且紅豔。此險症,氣實血熱可治也。用當歸梢、赤芍、生地、荊、防、甘、桔、連翹、牛蒡、青皮、桔梗、楂肉,調理十五日而靨。

白話文:

汪氏的小孩五歲,痘痘長得又多又密,而且很紅很鮮豔。這是嚴重的症狀,氣血旺盛,可以治療。使用當歸梢、赤芍藥、生地黃、荊芥、防風、甘草、桔梗、連翹、牛蒡、青皮、桔梗、山楂肉調理,十五天後臉上痘痘就消了。

費建中治臧氏子,痘甚密而充肥,色不幹滯,但紅豔,身太熱,以清熱解毒湯二劑,五日便行一次,未思飲食,次日漿即老,紅暈焮赤。又三日,便不行,慮成火褐症,急宜潤之,使毒鬆利,前方加生地、滑石兩許,更加黃芩。藥未成而燥癢,急進之,去宿垢極臭硬,即清爽熟睡,紅盤漸淡漸收,飲食大進。以忍冬解毒湯而愈。

白話文:

費建中醫生治療臧家的孩子,孩子的痘痘非常密集且飽滿,顏色不暗沉凝滯,反而紅潤鮮豔,身體過於燥熱。醫生給他開了兩劑清熱解毒的湯藥,五天後,孩子排便一次,但沒有食慾。第二天,孩子的膿水變硬,紅暈更加紅赤。又過了三天,孩子沒有排便,醫生擔心會形成火褐症,需要緊急潤腸,幫助毒素順利排出。於是,他在原有的藥方中加入了生地和滑石,並增加了黃芩的用量。藥還沒煎好,孩子就已經開始感到燥癢,醫生趕緊將藥給孩子服用。服用後,孩子排出了許多又臭又硬的宿垢,隨即感到清爽並安穩入睡。痘痘的紅暈逐漸變淡並消退,孩子的食慾也大有進步。最後,用忍冬解毒湯將孩子的痘痘徹底治癒。