《續名醫類案》~ 卷八 (4)
卷八 (4)
1. 瘧痢
趙養葵治一孕婦,瘧痢齊發,他醫治兩月餘,瘧止而痢愈甚,又加腹痛,飲食少進。趙診之曰:虛寒也。以補中益氣加薑、桂,一服痢止大半,再一服而反加瘧疾大作。主人驚恐,趙曰:此吉兆也。曏者瘧之止,乃陰甚之極,陽不敢與之爭。今服補陽之劑,陽氣有權,敢與陰戰,再能助陽之力,陰自退聽。
方中加附子五分,瘧痢齊愈。大進補劑,越三月產一子,產後甚健。
張路玉治太學夫人,懷孕七月,先瘧後痢,而多鮮血,與補中益氣湯加吳茱萸、制川連而愈。每見孕婦病瘧胎隕而致不救者多矣。
郝氏婦懷孕九月患瘧,三四發即嘔惡畏食。診其脈,氣口澀數不調,右關尺弦數微滑,此中脘有冷物阻滯之候。以小柴胡去黃芩,加炮薑、山楂,四服稍安,思食。但性不嗜粥,連食肺、鴨之類,遂瘧痢兼併,胎氣下墜不安,以補中益氣去黃耆,加木香、烏梅,五服而產,產後瘧痢俱不復作矣。
其僕婦產後數日,亦忽下痢膿血,至夜微發寒熱,小腹脹痛,與《千金》三物膠艾湯去榴皮,加炮薑、山楂,六服而瘳。
萬密齋治典史熊鏡妻,有孕,先於五月病熱。或治之變瘧,更醫加痢。至八月,瘧痢並行,脈左沉實有力,右浮大而虛,此男娠內傷病也。用補中益氣湯加條芩,倍白朮,十餘劑瘧痢俱止。後以胡連丸調理而安,後生一男。
沈堯封曰:夏墓蕩一婦,豐前橋章氏女也。己卯夏,章氏來請云:懷孕七月,患三瘧痢疾。及診,病者止云:小便不通,腹痛欲死,小腹時有物壟起,至若痢疾,晝夜數十起,所下無多,仍是糞水,瘧亦寒熱甚微。予思俱是肝病,蓋肝脈環陰器,抵小腹,肝氣作脹,故小腹痛,溺不利,脹甚則數欲大便。
肝病似瘧,故寒熱。予議泄肝法,許其先止腹痛,後利小便。彼云但得如此即活,不必顧胎。用川楝子、橘核、白通草、白芍、茯苓、甘草,煎服一劑,腹痛止,小便利。四劑瘧痢盡除,胎亦不墜。以後竟不服藥,彌月而產。
雄按:徐悔堂云,秣陵馮學團之內,久患痞痛,每發自臍間策策動,未幾遍行腹中,疼不可忍。頻年醫治,不一其人,而持論各異。外貼膏藥,內服湯丸,攻補溫涼,備嘗不效,病已頻危,論絕醫藥。迨半月後,病勢稍減,兩月後飲食如常,而向之策策動者,日覺其長,馴至滿腹,又疑其鼓也。復為醫治,亦不能愈,如是者又三年。
忽一日腹痛幾死,旋產一男,母子無恙,而腹痞消。計自初病至產,蓋已九年餘矣。此等異證,雖不恆見,然為醫考不可不知也。
白話文:
瘧痢
趙養葵治療一位懷孕的婦女,患有瘧疾和痢疾同時發作,其他醫生治療兩個多月,瘧疾好了,但痢疾卻更加嚴重,還伴隨腹痛,食慾不振。趙醫生診斷為虛寒,於是使用補中益氣湯加生薑、桂枝,一劑藥後痢疾減輕大半,再服用一劑,瘧疾卻加重了。病人驚恐,趙醫生說這是好兆頭。之前瘧疾停止,是因為陰寒之氣極盛,陽氣不敢與之抗衡。現在服用補陽的藥物,陽氣開始發揮作用,敢與陰寒之氣對抗,繼續增強陽氣,陰寒之氣自然會退去。方劑中再加入附子,瘧疾和痢疾都痊癒了。產婦大量進補後,三月後生下一名嬰兒,產後身體非常健康。
張路玉治療太學一位夫人的疾病,懷孕七個月,先患瘧疾後患痢疾,並伴隨大量鮮血,他用補中益氣湯加吳茱萸、制川連治癒。他見過很多孕婦因瘧疾而流產,最終無法挽回。
郝氏的妻子懷孕九個月患瘧疾,發病三四次就嘔吐噁心,不想吃東西。診脈發現氣口澀數不調,右關尺脈弦數微滑,這是中脘部位有寒邪阻滯的表現。於是使用小柴胡湯去黃芩,加炮薑、山楂,服用四劑後症狀稍有好轉,想吃東西了。但她不愛吃粥,連吃肺、鴨等食物,結果瘧疾和痢疾同時發作,胎氣下墜不安,於是使用補中益氣湯去黃耆,加木香、烏梅,服用五劑後分娩,產後瘧疾和痢疾都沒有復發。
她的僕婦產後幾天,也突然患痢疾,排出膿血,晚上輕微發寒發熱,小腹脹痛,於是使用《千金方》三物膠艾湯去石榴皮,加炮薑、山楂,服用六劑痊癒。
萬密齋治療典史熊鏡的妻子,懷孕期間,五月患病發熱。有人治療後變成瘧疾,換醫生後又變成痢疾。到了八月,瘧疾和痢疾同時發作,左脈沉實有力,右脈浮大而虛弱,這是男性胎兒在孕期內受損的表現。使用補中益氣湯加川黃連,白朮加倍,十幾劑藥後瘧疾和痢疾都停止了。後來用胡連丸調理,身體康復,後來生下一個男孩。
沈堯封說:夏墓蕩一位婦女,豐前橋章氏的女兒。己卯年夏天,章氏來求診,說懷孕七個月,患有瘧疾和痢疾。診脈時,病人只說小便不通,腹痛欲死,小腹時常有腫塊隆起,痢疾晝夜發作幾十次,排泄物不多,只是糞水,瘧疾的寒熱症狀也比較輕微。我認為都是肝臟疾病,因為肝經循行於陰器,到達小腹,肝氣脹滿,所以小腹疼痛,小便不利,脹滿嚴重就會經常想大便。肝病表現類似瘧疾,所以會有寒熱。我決定採用瀉肝的方法,先止住腹痛,然後通利小便。病人說只要能這樣做就能活命,不必考慮胎兒。於是使用川楝子、橘核、白通草、白芍、茯苓、甘草煎服一劑,腹痛停止,小便通暢。四劑藥後瘧疾和痢疾全部消除,胎兒也沒有墜落。後來不再服藥,滿月後分娩。
雄按:徐悔堂說,秣陵馮學團的內人,長期患有痞塊疼痛,每次發病都從臍間開始,像蟲子一樣蠕動,不久就遍布腹部,痛不可忍。多年來治療,醫生很多,但意見不一。外敷膏藥,內服湯藥丸劑,攻補溫涼各種方法都試過,但都沒有效果,病情危急,醫生都束手無策。過了半個月,病情略微減輕,兩個月後飲食正常,但之前的蠕動感越來越長,最終充滿整個腹部,懷疑是腫塊。再次治療,也沒有治癒,這樣又過了三年。突然有一天腹痛劇烈,幾乎要死,結果生下一個男孩,母子平安,腹部的痞塊也消失了。從初次發病到分娩,總共九年多。這種奇怪的病例雖然罕見,但作為醫生必須知道。
2. 內傷
高鼓峰治吳餐霞室人妊娠,患胸腹䐜脹,不思飲食,口渴下痢。醫以消導寒涼與之,病轉甚,而胎不安。高曰:此得於飲食後,服涼水所致耳。(脈必沉而遲濡。)投以大劑理中湯,數劑乃全愈。
一婦人患內傷證,孕已八月,身體壯熱口渴,舌苔焦黑,醫以寒涼治之。高曰:無論內傷,即麻黃、桂枝證也,須安胎後攻邪。今兩手脈數大無倫,虛熱盛極,乃復用寒涼,陽受陰逼,其能久乎?投以滋腎生肝飲,一劑熱退,繼用補中益氣湯而愈。
薛立齋治一妊婦,因停食,服枳朮丸,胸腹不利,飲食益少。少服消導寬中之劑,其胎欲墜,此脾氣虛而不能承載也。用補中益氣及六君子湯,中氣漸健,其胎漸安。又用八珍湯加柴胡、升麻調理而痊。
一妊婦飲食停滯,心腹痛脹。或用人參養榮湯加青皮、山楂、枳殼,其脹益甚,其胎上攻,噁心不食,右關脈浮大,按之則弦。此脾土不足,為肝木所侮。用六君子加柴胡、升麻而愈。後小腹痞悶,用補中益氣湯升舉脾氣乃痊。
白話文:
內傷
高鼓峰治療一位名叫吳餐霞室的孕婦,她患有胸腹脹滿、不想吃東西、口渴腹瀉的症狀。醫生用寒涼的消導藥物治療,病情卻加重,而且胎兒也出現不安的現象。高鼓峰說:這是因為飲食後喝了冷水造成的。(脈象一定是沉而遲緩濡滑的。)於是給她服用大量劑量的理中湯,幾劑藥後就痊癒了。
一位婦女患有內傷,懷孕已經八個月,身體發熱口渴,舌苔焦黑,醫生用寒涼的藥物治療。高鼓峰說:無論是什麼內傷,即使是麻黃、桂枝證,也必須先安胎再攻治邪氣。現在她脈象頻數有力,虛熱非常嚴重,又用寒涼的藥物治療,陽氣受陰氣的壓迫,還能持續多久呢?於是給她服用滋腎生肝飲,一劑藥後發熱就退了,接著服用補中益氣湯就痊癒了。
薛立齋治療一位孕婦,因為飲食停滯,服用枳實半夏丸,導致胸腹不適,食慾更差。服用少量消導寬中藥物後,胎兒快要流產了,這是因為脾氣虛弱,無法承載胎兒的緣故。於是使用補中益氣湯和六君子湯,中氣逐漸恢復,胎兒也漸漸安穩。又用八珍湯加柴胡、升麻調理,使其痊癒。
一位孕婦飲食停滯,心腹疼痛脹滿。有人用人參養榮湯加青皮、山楂、枳殼治療,結果脹滿加劇,胎兒向上衝,噁心不想吃東西,右關脈浮大有力,按壓則弦。這是脾土不足,被肝木所侵犯。於是使用六君子湯加柴胡、升麻治療而痊癒。後來小腹痞悶,服用補中益氣湯提升脾胃之氣後痊癒。
3. 虛損
魏玉橫曰:姚葭田室人,年三十餘,頎而肥白,前二子皆殞,後孕而胎墮,今又惡阻甚逆。脈之,虛軟而大,與杞子、地黃、沙參、麥冬、川連等,漸向安。又腰腹腿足時痛,或加當歸、白芍,或加山藥、棗仁、熟地,用至兩許。或下墜,則以補中益氣一二劑,以熟地、山藥代參、術。
或時胸腹脹痛,稍用香、砂、橘、術,則中氣便覺沖惕,良由久虛榮弱,香燥毫不相宜。彼執方治病者,可與言治法乎哉!後服藥幾百帖,足月生男。
胡乾若室人,年二十餘,婚數年無生育,因診翁,便求診。曰:孕也,然三陰俱不足。曰:孕或未然,今所患夜熱咳嗽,腹痛便溏,左足不良於步。詢其腹痛必內外牽引,腰亦必痛,足之筋則短而不舒。又下午則腫否?曰:皆如所言。然則,三陰虛損無疑矣,與杞、地、歸、芍、沙參、麥冬等,令服五十劑,臨月再服二十劑,乃無後患。又服十餘劑病已痊,遂不藥。
後臨產暈厥,產後復厥,專科以其寒熱往來,則投柴胡、桂枝,腹痛便溏則與炮薑、白朮,致身發白痱,細者如芝麻,粗者如綠豆,腹痛甚則偃臥,以蒲團著腹,左右旋轉稍可。脈之,弦急而數,舌黑而燥,此肝火乘三陰大傷為患也。令以前方加熟地、川連、白芍、甘草,數劑而愈。
次年患痢,醫以痢藥愈之。又明年腹痛便溏,與前年初孕證同。召前醫,則仍以為痢也,恪與攻伐,遂胎墮而死。又張氏姊妹三人,每胎皆腹痛泄利,產後乃止。此雖胎氣,亦由肝木乘脾所致。
白話文:
虛損
魏玉橫說:姚葭田的妻子,三十多歲,身材高挑肥白,前兩個孩子都夭折了,後來懷孕又流產,現在又嚴重孕吐。我診脈,發現脈象虛弱而大,便用杞子、地黃、沙參、麥冬、川連等藥,病情逐漸好轉。她還時常腰腹腿足疼痛,我就加用當歸、白芍,或加山藥、棗仁、熟地,藥量大約用至兩許。如果出現下墜感,就用補中益氣湯一兩劑,用熟地、山藥代替人參、白朮。
有時胸腹脹痛,就稍微用些香附、砂仁、橘皮、白朮,這樣中氣就感覺到舒暢,這是因為長期虛弱所致,辛香燥熱的藥物並不適合她。那些只憑方劑治病的人,能理解這種治法嗎?後來她服用藥物幾百劑,終於足月生下一個男孩。
胡乾若的妻子,二十多歲,結婚幾年沒有生育,因為診治她公公而被她求診。我說:妳懷孕了,但是三陰都虧虛不足。我說:妳可能還沒懷孕,妳現在的症狀是夜間發熱咳嗽,腹痛大便稀溏,左腳行動不便。我問她腹痛是不是內外牽引痛,腰部是不是也痛,腳的筋是不是縮短不舒展?又問她下午是否腫脹?她說都符合我的描述。那麼,三陰虛損毫無疑問了,我就用杞子、地黃、當歸、白芍、沙參、麥冬等藥,讓她服用五十劑,臨近預產期再服用二十劑,這樣就不會有後患了。她服用十幾劑藥後病情就痊癒了,於是就停藥了。
後來臨產時昏厥,產後又昏厥,專科醫生認為她寒熱往來,就用柴胡、桂枝;腹痛大便稀溏就用炮薑、白朮,結果導致她身上長滿了白痱子,小的像芝麻,大的像綠豆,腹痛嚴重時只能仰臥,用蒲團放在腹部,左右旋轉才能稍微舒服些。我診脈,脈象弦急而數,舌頭黑而乾,這是肝火旺盛,導致三陰大傷所引起的。我就讓她服用之前的藥方,再加熟地、川連、白芍、甘草,幾劑藥就痊癒了。
第二年她患痢疾,醫生用治痢疾的藥治好了。又過了第二年,她又腹痛大便稀溏,和前年懷孕時的症狀一樣。她又找之前的醫生,醫生還是認為是痢疾,繼續用攻伐之法治療,結果導致她流產而死。還有張氏三姐妹,每次懷孕都腹痛腹瀉,產後就好了。雖然這是胎氣問題,但也因為肝木克脾所致。