鄒澍

《本經疏證》~ 本經序疏要 (100)

回本書目錄

本經序疏要 (100)

1. 本經序疏要卷之七

惟入陰,則穿貫府藏,經由分肉,寬則遠,窄則近,滑則疾,濇則徐,殆止乎所不得不止,好眠、不得眠,因此生焉。雖然此其常也,不得為病,無從求治。然病之好眠、不得眠,倘不明此,則又無從求治。是故,據兩病所列首味而言,則好眠,是陰滯於陽;不得眠,是陰不浹陽矣。

治好眠,當求其陽出陰中,今反陰滯於陽;治不得眠,當求陽交於陰,今反陰不浹陽。是由出入之違常,徑道泥濘,則行止濡遲;徑道清肅,則行止速疾。故治好眠,以浣濯茶茗;治不得眠,以黏滑榆葉。是由汗潔之背,度陰分有阻,陽不得入,則宜去陰中之阻細辛,陽分自曠,陰不得出,則宜促畱陰之駕孔公孽,是由通塞之愆期,準此而會意焉,其他亦可不事縷述矣。

獨沙薓一味,《藥對》謂其主「不得眠」,《證類》又言其主「好眠」,何也?夫沙薓治好眠,以能緩滑皮膚,解利分肉也;其治不得眠,則以能溼潤皮膚脂膏分肉也。試參之老人類少眠,以皮膚槁也。凡人茶飲多者,亦少眠,以分肉利也。故沙薓之治不得臥,是取其體氣之舂容豐腴者,類多臥,以分肉濇也。

勞力者,亦多臥,以汗易洩也。故沙薓之治好眠,是取其性味之滑澤,至腸胃之寬窄,似無涉於沙薓之治矣。然寬者行遲,不可使之滑澤而迅乎?窄者行疾,不可使之充滿而遲乎?是皆得以類擴充者也。

杜仲:、溫○主腰脊痛,補中,益精氣,堅筋骨,強志。

萆薢:****平○主腰背痛,強骨節。

狗脊:、微溫○主腰背強機關緩急,周痹,男子腳弱,腰痛。

梅實:****平○療肢體痛。

鼈甲:****平○療血瘕,腰痛。

五加皮:、微寒○主腰脊痛,兩腳疼痹。

菝葜:平,溫○主腰背疼痛。

爵牀:****寒○主腰脊痛,不得著牀,俯仰艱難,除熱,可作浴湯。

《蜀本》

木鼈子:溫○止腰痛。

《藥對》

牡丹:微寒,使○勞氣,頭腰痛。

石斛:平,君○主男子腰腳軟弱《藥性論》。

附子:大熱,使○主腰脊風寒。

《證類》

鹿角膠:主傷中勞絕,腰痛,羸瘦,補中益氣。

牛膝:平○除腰脊痛。

鹿茸:溫、微溫○主羸瘦,四肢痠疼,腰脊痛,小便利。

烏喙:微溫○主寒熱,歷節掣引腰,不能行步。

續斷:微溫○主腰痛,關節緩急。

《病源》云「腰痛有五,一曰少陰,少陰腎也,由十月萬物陽氣皆衰而痛。二曰風痹,由風寒著腰。三曰腎虛,由役用傷腎。四曰䐴腎䐴,腰忽痛也《玉篇》,由墜墮傷腎。五曰寢臥溼地」。又云「腎主腰腳,腎經虛損,風冷乘之」,故腰痛諸證皆「有因而無狀」,惟云「邪客於足少陰之絡,令人腰痛引少腹,不可以仰息」,此可為第一項注解。然《素問》〈刺腰痛篇〉所謂「足少陰令人腰痛,痛引脊內廉」者,又與之稍有異同。

白話文:

只有當「陰」進入體內時,才會穿過內臟,經過肌肉組織。路徑寬廣,則影響範圍就遠;路徑狹窄,則影響範圍就近。陰液流動順暢,則作用迅速;陰液流動不順暢,則作用遲緩。陰液的運行最終會達到它不得不停止的地方,而人體的嗜睡和失眠等現象,就是因此而產生。雖然這是人體的常態,並不能算是疾病,所以也無從治療。但是,如果把「嗜睡」和「失眠」當成疾病來看待,卻不了解它們的成因,那麼也同樣無從治療。所以,從這兩種疾病的主要症狀來看,嗜睡是因為陰氣停滯在陽氣中,而失眠則是因為陰液無法滋養陽氣。

治療嗜睡,應該要讓陽氣從陰氣中透出,現在卻反而變成陰氣停滯在陽氣中;治療失眠,應該要讓陽氣和陰氣相互交合,現在卻反而變成陰液無法滋養陽氣。這都是因為陰陽出入的運行失常,就像道路泥濘,行走就會緩慢遲滯;道路清爽順暢,行走就會快速順暢。所以治療嗜睡,要使用能清除陰濁的茶茗;治療失眠,要使用能滋潤的榆樹葉。這就好比,汗液清潔了背部,但陰氣在運行過程中受到阻礙,陽氣無法進入,就應該去除陰氣中的阻礙,使用細辛這類藥物,使陽氣通行無阻;陽氣運行順暢,但陰液無法發散出來,就應該使用孔公孽這類藥物來促使陰液運出。這就是陰陽運行通暢與否的道理。理解這些原則,其他相似的問題也就可以觸類旁通,不必再一一詳細說明了。

唯獨沙參這種藥材,《藥對》認為它可以治療失眠,《證類》又認為它可以治療嗜睡,這是為什麼呢?沙參治療嗜睡,是因為它能使皮膚變得滑潤,疏通肌肉組織;而它治療失眠,是因為它能濕潤皮膚的脂肪和肌肉組織。可以參考老年人睡眠較少,是因為皮膚乾燥枯槁;一般人飲用茶水過多,也會減少睡眠,是因為肌肉組織變得疏鬆。所以,沙參治療失眠,是取它豐腴潤澤的特性。體型肥胖的人,大多比較嗜睡,是因為肌肉組織比較澀滯。

勞力的人也大多比較嗜睡,是因為容易出汗。所以,沙參治療嗜睡,是取它滑潤的性味,至於它對腸胃的寬窄似乎沒有影響。然而,如果腸胃寬鬆而運行遲緩,難道不應該使它滑潤而加速運行嗎?如果腸胃狹窄而運行過快,難道不應該使它充實而減緩運行嗎?這些都是可以通過類比來擴充理解的。

**杜仲:**藥性平和、溫和。主要治療腰脊疼痛,補養中氣,益精氣,強健筋骨,堅定意志。

**萆薢:**藥性平和。主要治療腰背疼痛,強壯骨骼關節。

**狗脊:**藥性平和、稍微溫和。主要治療腰背僵硬、關節活動不靈活、肢體麻木疼痛,男子腳無力,腰痛。

**梅實:**藥性平和。主要治療肢體疼痛。

**鱉甲:**藥性平和。主要治療婦女腹部包塊,腰痛。

**五加皮:**藥性溫和、稍微寒涼。主要治療腰脊疼痛,兩腳麻木疼痛。

**菝葜:**藥性平和、溫和。主要治療腰背疼痛。

**爵牀:**藥性寒涼。主要治療腰脊疼痛,無法躺臥,俯仰困難,清除體內熱邪,可以做沐浴的藥湯。

《蜀本》

**木鼈子:**藥性溫和。主要止腰痛。

《藥對》

**牡丹:**藥性微寒,可用作引經藥。治療勞累引起的氣虛,頭痛腰痛。

**石斛:**藥性平和,可用作君藥。主要治療男子腰腳軟弱《藥性論》。

**附子:**藥性大熱,可用作引經藥。主要治療腰脊寒氣引起的疼痛。

《證類》

**鹿角膠:**主要治療因勞累過度而導致的身體虧損,腰痛,消瘦,補養中氣,益氣。

**牛膝:**藥性平和。主要治療腰脊疼痛。

**鹿茸:**藥性溫和、稍微溫和。主要治療身體消瘦,四肢痠痛,腰脊疼痛,小便頻繁。

**烏喙:**藥性稍微溫和。主要治療寒熱交替,關節疼痛牽引腰部,無法行走。

**續斷:**藥性稍微溫和。主要治療腰痛,關節活動不靈活。

《病源》記載:「腰痛有五種原因:第一種是少陰腎虛,因為十月萬物陽氣衰弱而導致的疼痛。第二種是風痹,因為風寒侵襲腰部。第三種是腎虛,因為勞累過度損傷腎氣。第四種是跌打損傷,腰部突然疼痛,因為墜落導致腎損傷。《玉篇》中提到。第五種是睡在潮濕的地方。」又說「腎主腰腳,腎經虛弱,風寒邪氣趁機侵入」,所以腰痛的各種症狀都是「有原因而沒有固定形態」,只說「邪氣侵入足少陰經絡,導致腰痛牽引到小腹,不能仰身呼吸」,這可以作為第一種病因的解釋。然而,《素問》〈刺腰痛篇〉所說的「足少陰經引起腰痛,疼痛牽引到脊椎內側」,又與上述說法略有不同。