鄒澍

《本經疏證》~ 本經續疏 (86)

回本書目錄

本經續疏 (86)

1. 本經續疏第五卷

暖漲者,火盛反致水溢。香薷,則治暖漲者也。夫暖漲,不似夏月之溝澮皆盈乎?而復土潤溽暑,大雨時行,苟無日以烜之,風以蕩之,其為決齧,匪難為停蓄,則固然也。獨香薷者,偏以四月,感相火而生,歷屆溼土燥金,以暢茂條達,至寒水得令,乃告成功。一似乎輸脾、歸肺、導入膀胱之旨,直截了當,不假炫飾。

而其味辛氣微溫,即具「天暑衣厚為汗,天寒衣薄為溺與氣」於其中,三焦運化旣通,停蓄且不能,則又何從決齧耶?世人於香薷,類以為發汗,或以為利水,究竟問其於何發汗?於何利水?則亦終是渺茫。孰知《別錄》於霍亂證下,下「腹痛」兩字,即是利水之端。於水腫證上,冠一「散」字,即是發汗之旨。

試思仲景辨論霍亂最詳,何以獨無腹痛。《外臺秘要》列水腫之用香薷者,曰「水病,洪腫氣脹」,曰「風水,暴水,氣水」,曰「卒腫滿,身面皆洪大」。則可知,其浮於外而不行者,則能為之汗。阻於下而不行者,則能為之利。是其治水,為行火土中化,乃目為夏月麻黃。

夫麻黃,雖能治水,然實行金水中化者,無從混稱亂指也。

薄荷:味辛、苦,溫,無毒。主賊風,傷寒,發汗,惡氣,心腹脹滿,霍亂,宿食不消,下氣,煮汁服,亦堪生食,人家種之,飲汁發汗,大解勞乏。唐附

薄荷,宿根經冬不死,二月生苗,清明前後分之,方莖赤色,其葉對出。初蒔,形長,兩頭圓蒔,移植,栽種,及長則尖。凡收薄荷,須隔夜以糞水澆之,雨後乃悉刈收,則味涼,不爾不涼也。《綱目》參《物類相感志》

吐下則脹滿應減,下氣則宿食應行,即不減不行,亦宜以寬中理氣,消導順降為治,何取於薄荷?不知薄荷之涼,大有似乎豆蔻輩,原能寬中理氣,消導順降者也。特其芳烈外發,不似豆蔻輩內藏,所以重在散發,而治內不專耳。

設使惡氣宿食旣已內擾,仍復托根於表,則非薄荷之內解其結,外劚其根,何以使表裏盡除,略無遺患耶?傷寒發汗,自有專劑,又何取於薄荷?不知寒之來,係賊風所引,則與凡傷寒異。曰賊風者,冬之南,夏之北,春之西,秋之東風也。曰賊風傷寒,則定是夏令傷北風之寒,其乘虛也甚,其入人也深,非麻黃、桂枝、葛根、青龍調解營衛者所能治,薄荷之辛溫芳烈,足與假蘇、香薷等,原能開散風寒者也。況其轉味之涼,又能和中調氣。

假使賊風傷寒,雖從外入,內已成窟,則非薄荷之外剿其從,內覆其穴,何以能一舉兩得耶?所以然者,此物產於南,不產於北。莖方赤色,葉相對生,中春而發,秋盡乃萎,原具夏氣之全,足發沍寒之覆。是以於滯氣之外有所連,客感之內有所據者,均能使拔茅連茹,不勞再舉,但驗其根不畏寒,苗不畏暑,則可以得其消息之所在矣。

白話文:

身體發熱腫脹,是體內火氣過旺導致水液外溢的現象。香薷這種藥材,就是用來治療這種發熱腫脹的。這種發熱腫脹,不就像夏天溝渠滿溢的情形嗎?加上潮濕悶熱的天氣,經常下大雨,如果沒有陽光曝曬或風來吹散,水就會不停地積蓄,難以消退,這是很自然的道理。唯獨香薷這種植物,偏偏在四月,吸收了相火的能量而生長,經歷濕土和乾燥的金氣,才能長得茂盛,一直到寒水當令的時候,才算生長完成。它似乎具有將脾的功能輸送到肺,再導入膀胱的作用,非常直接明確,不需要任何裝飾。

它的味道辛辣,氣味微溫,體現了「天氣熱時穿厚衣服會流汗,天氣冷時穿薄衣服會排尿」的道理。當三焦的運化功能暢通時,體內就不會積蓄水液,那麼又怎麼會發生水液外溢的現象呢?一般人認為香薷是發汗或利水的藥物,但若問它如何發汗、如何利水,卻也說不出個所以然。其實《別錄》在提到霍亂的病症時,提到「腹痛」這兩個字,就暗示了香薷有利水的功效。而提到水腫時,加上「散」字,就暗示了香薷有發汗的功效。

仔細想想,仲景對霍亂的描述最詳細,為何獨獨沒有提到腹痛?《外台秘要》記載使用香薷治療水腫的案例,提到「水病,洪腫氣脹」、「風水,暴水,氣水」以及「突然腫脹,身體臉部都腫大」。可見,當水液浮於體表而無法排出時,香薷可以幫助發汗;當水液阻滯在體內而無法排出時,香薷可以幫助利尿。因此香薷治水的作用,是靠推動體內的火土轉化,所以被稱為「夏天的麻黃」。

麻黃雖然也能夠治療水腫,但它主要是推動體內金水轉化的藥物,不能和香薷混為一談。

薄荷:味道辛辣、苦澀,性質溫和,沒有毒性。主要治療外感風邪、傷寒、發汗、去除惡臭之氣、心腹脹滿、霍亂、宿食不消化、下氣。可以煮水服用,也可以生吃。家家戶戶都種植薄荷,喝薄荷汁可以發汗,消除疲勞。唐代醫書有記載。

薄荷的根部可以過冬不死,二月長出新苗,清明前後可以分株種植。莖是方形的,呈紅色,葉子是對生的。剛種的時候,葉子是長圓形,兩頭圓潤,移植後,葉子會長尖。採收薄荷時,必須在前一天用糞水澆灌,等下過雨後再收割,這樣薄荷的味道才會涼爽,否則就不夠涼。參考《綱目》和《物類相感志》。

如果身體出現嘔吐或腹瀉,腹脹的現象應該會減輕;如果能順利排氣,宿食就應該能排出。如果腹脹沒有減輕或宿食沒有排出,也應該用寬中理氣、幫助消化、疏通腸道的方法來治療,為什麼要用薄荷呢?其實薄荷的涼性,很像豆蔻之類的藥材,本身就具有寬中理氣、幫助消化、疏通腸道的作用。只是薄荷的香氣散發在外,不像豆蔻之類的味道內斂,所以它主要的作用是發散,對於治療內在病症並非專長。

如果體內的惡臭之氣或宿食已經產生了內亂,並且還影響到體表,那麼就必須用薄荷從內部解開結滯,並從外部清除病根,才能使表裡都消除病症,不留下後患。傷寒的發汗治療,本來有專門的藥劑,為什麼要用薄荷呢?要知道,寒邪的入侵,是賊風引起的,與一般的傷寒不同。所謂賊風,指的是冬天吹南風,夏天吹北風,春天吹西風,秋天吹東風。賊風傷寒,通常是夏天受了北風的寒邪侵襲,這種寒邪趁虛而入,深入體內,不是麻黃、桂枝、葛根、青龍等能調理營衛的藥物可以治癒的,而薄荷的辛溫芳烈之性,和假蘇、香薷等藥材一樣,具有開散風寒的功效。而且,薄荷的涼性還能調和中氣。

如果賊風傷寒,雖然是從外部入侵,但在體內已經形成病灶,那麼就必須用薄荷從外部清除病邪,並從內部消滅病根,才能達到一舉兩得的效果。之所以如此,是因為薄荷產於南方,不產於北方。它的莖是方形的,呈紅色,葉子對生,在仲春時節生長,到秋末凋零,具有完整的夏季之氣,可以對抗冬天的嚴寒。因此,對於滯留在體表或侵入體內的病邪,薄荷都能夠徹底清除,不需要再次治療。只要驗證它的根部不怕寒冷,嫩芽不怕暑熱,就能了解它的功效所在。