曹存心

《曹仁伯醫案論》~ 嘉興張

回本書目錄

嘉興張

1. 嘉興張

細繹病源,本屬暑濕熱三氣之因也,始而濕秘,後以熱結,所感暑邪能不久變乎?然此初、中、末三者,而道其常,尚未言其變。所變者何?昔肥今瘦,瘦人多火,濕已化火,火已就燥,而況更有變者。痰結肺經,而取效葶、杏,熱結腸間,又增大便如慄。

白話文:

仔細追究病的來源,主要是暑氣、濕氣和熱氣三種因素造成的。一開始是便祕,然後是熱氣鬱結,暑氣的侵襲能不很快就發生變化嗎?但是這初、中、末三個階段,只說明瞭一般的規律,還沒說到它會發 生的變化。什麼是變化呢?以前肥胖的人現在消瘦了,消瘦的人體內容易積火,濕氣 變成熱氣,熱氣又變成乾燥,而且還有進一 步的變化。熱氣鬱結在肺經,因而對艾草和 杏仁產生反應,熱氣鬱結在腸道,又導致大 便像羊糞一樣。

甚至肺與大腸相為表裡,二金同受火刑,皮膚燥脫,豈非濕生痰,痰生熱,熱生風之一驗乎?若夫水液渾濁皆屬於熱,內熱生痿,不能起床,鼻之燥、耳之鳴,眼之淚,熱象不一而足,陰亦不一而傷。至於口中不渴,似屬令人不解,然亦不難。曰久病入絡,絡亦主血,血主濡,所以但干而不渴耳。

宗無陰則陽無以化例,請政。

白話文:

肺和大腸互為表裡,這兩金(肺和大腸)同時受到火氣的傷害,皮膚就會乾燥脫皮。這難道不是濕氣產生痰,痰產生熱,熱產生風的其中一個明證嗎?如果說水液渾濁都屬於熱徵,內熱會導致肌肉萎縮,無法站立起來,鼻子乾燥、耳朵鳴響、眼睛流淚,熱的現象不一而足,陰分受傷的情況也不盡相同。至於口中不渴,這似乎讓人難以理解,但其實並不難理解。因為說久病入絡,絡也主血,血主滋潤,所以只是乾燥而不口渴而已。

鮮首烏,姜炒山梔,石決明,方解青鹽,杏仁,牛膝,柏子仁

白話文:


  1. 鮮何首烏

  2. 姜炒梔子

  3. 石決明

  4. 方解(一種礦石),鹽炒

  5. 杏仁

  6. 牛膝

  7. 柏子仁